SAMUEL BECKETT
COLLECTED PLAYS, PROSE, DREAM OF FAIR TO MIDDLING WOMEN, HOW IS IT, MURPHY, WATT, WAITING FOR GODOT
Company A voice comes to one in the dark. Imagine. To one on his back in the dark. This he can tell by the pressure on his hind parts and by how the dark changes when he shuts his eyes and again when he opens them again. Only a small part of what is said can be verified. As for example when he hears, You are on your back in the dark. Then he must acknowledge the truth of what is said. But by far the greater part of what is said cannot be verified. As for example when he hears, You first saw the light on such and such a day. Sometimes the two are combined as for example, You first saw the light on such and such a day and now you are on your back in the dark. A device perhaps from the incontrovertibility of the one to win credence for the other. That then is the proposition. To one on his back in the dark a voice tells of a past. With occasional allusion to a present and more rarely to a future as for example, You will end as you now are. And in another dark or in the same another devising it all for company. Quick leave him. Use of the second person marks the voice. That of the third that cankerous other. Could he speak to and of whom the voice speaks there would be a first. But he cannot. He shall not. You cannot. You shall not. Apart from the voice and the faint sound of his breath there is no sound. None at least that he can hear. This he can tell by the faint sound of his breath. Though now even less than ever given to wonder he cannot but sometimes wonder if it is indeed to and of him the voice is speaking. May not there be another with him in the dark to and of whom the voice is speaking? Is he not perhaps overhearing a communication not intended for him? If he is alone on his back in the dark why does the voice not say so? Why does it never say for example, You saw the light on such and such a day and now you are alone on your back in the dark?Why? Perhaps for no other reason than to kindle in his mind this faint uncertainty and embarrassment. Your mind never active at any time is now even less than ever so. This is the type of assertion he does not question. You saw the light on such and such a day and your mind never active at any time is now even less than ever so. Yet a certain activity of mind however slight is a necessary complement of company. That is why the voice does not say, You are on your back in the dark and have no mental activity of any kind. The voice alone is company but not enough. Its effect on the hearer is a necessary complement. Were it only to kindle in his mind the state of faint uncertainty and embarrassment mentioned above. But company apart this effect is clearly necessary. For were he merely to hear the voice and it to have no more effect on him than speech in Bantu or in Erse then might it not as well cease? Unless its object be by mere sound to plague one in need of silence. Or of course unless as above surmised directed at another. A small boy you come out of Connolly?Äôs Stores holding your mother by the hand. You turn right and advance in silence southward along the highway. After some hundred paces you head inland and broach the long steep homeward. You make ground in silence hand in hand through the warm still summer air. It is late afternoon and after some hundred paces the sun appears above the crest of the rise. Looking up at the blue sky and then at your mother?Äôs face you break the silence asking her if it is not in reality much more distant than it appears. The sky that is. The blue sky. Receiving no answer you mentally reframe your question and some hundred paces later look up at her face again and ask her if it does not appear much less distant than in reality it is. For some reason you could never fathom this question must have angered her exceedingly. For she shook off your little hand and made you a cutting retort you have never forgotten. If the voice is not speaking to him it must be speaking to another. So with what reason remains he reasons. To another of that other. Or of him. Or of another still. To another of that other or of him or of another still. To one on his back in the dark in any case. Of one on his back in the dark whether the same or another. So with what reason remains he reasons and reasons ill. For were the voice speaking not to him but to another then it must be of that other it is speaking and not of him or of another still. Since it speaks in the second person. Were it not of him to whom it is speaking speaking but of another it would not speak in the second person but in the third. For example, He first saw the light on such and such a day and now he is on his back in the dark. It is clear therefore that if it is not to him the voice is speaking but to another it is not of him either but of that other and none other to that other. So with what reason remains he reasons ill. In order to be company he must display a certain mental activity. But it need not be of a high order. lndeed it might be argued the lower the better. Up to a point. The lower the order of mental activity the better the company. Up to a point. You first saw the light in the room you most likely were conceived in. The big bow window looked west to the mountain. Mainly west. For being bow it looked also a little south and a little north. Necessarily. A little south to more mountain and a little north to foothill and plain. The midwife was none other than a Dr. Hadden or Haddon. Straggling grey moustache and hunted look. It being a public holiday your father left the house soon after his breakfast with a flask and a package of his favourite egg sandwiches for a tramp in the mountains. There was nothing unusual in this. But on that particular morning his love of walking and wild scenery was not the only mover. But he was moved also to take himself off and out of the way by his aversion to the pains and general unpleasantness of labour and delivery. Hence the sandwiches which he relished at noon looking out to sea from the lee of a great rock on the first summit scaled. You may imagine his thoughts before and after as he strode through the gorse and heather. When he returned at nightfall he learned to his dismay from the maid at the back door that labour was still in swing. Despite its having begun before he left the house full ten hours earlier. He at once hastened to the coach-house some twenty yards distant where he housed his De Dion Bouton. He shut the doors behind him and climbed into the driver?Äôs seat. You may imagine his thoughts as he sat there in the dark not knowing what to think. Though footsore and weary he was on the point of setting out anew across the fields in the young moonlight when the maid came running to tell him it was over at last. Over! You are an old man plodding along a narrow country road. You have been out since break of day and now it is evening. Sole sound in the silence your footfalls. Rather sole sounds for they vary from one to the next. You listen to each one and add it in your mind to the growing sum of those that went before. You halt with bowed head on the verge of the ditch and convert into yards. On the basis now of two steps per yard. So many since dawn to add to yesterday?Äôs. To yesteryear?Äôs. To yesteryears?Äô. Days other than today and so akin. The giant tot in miles. In leagues. How often round the earth already. Halted too at your elbow during these computations your father?Äôs shade. In his old tramping rags. Finally on side by side from nought anew. The voice comes to him now from one quarter and now from another. Now faint from afar and now a murmur in his ear. In the course of a single sentence it may change place and tone. Thus for example clear from above his upturned face, You first saw the light at Easter and now. Then a murmur in his ear, You are on your back in the dark. Or of course vice versa. Another trait its long silences when he dare almost hope it is at an end. Thus to take the same example clear from above his upturned face, You first saw the light of day the day Christ died and now. Then long after on his nascent hope the murmur, You are on your back in the dark. Or of course vice versa. Another trait its repetitiousness. Repeatedly with only minor variants the same bygone. As if willing him by this dint to make it his. To confess, Yes I remember. Perhaps even to have a voice. To murmur, Yes I remember. What an addition to company that would be! A voice in the first person singular. Murmuring now and then, Yes I remember. An old beggar woman is fumbling at a big garden gate. Half blind. You know the place well. Stone deaf and not in her right mind the woman of the house is a crony of your mother. She was sure she could fly once in the air. So one day she launched herself from a first-floor window. On the way home from kindergarten on your tiny cycle you see the poor old beggar woman trying to get in. You dismount and open the gate for her. She blesses you. What were her words? God reward you little master. Some such words. God save you little master. A faint voice at loudest. It slowly ebbs till almost out of hearing. Then slowly back to faint full. At each slow ebb hope slowly dawns that it is dying. He must know it will flow again. And yet at each slow ebb hope slowly dawns that it is dying. Slowly he entered dark and silence and lay there for so long that with what judgement remained he judged them to be final. Till one day the voice. One day! Till in the end the voice saying, You are on your back in the dark. Those its first words. Long pause for him to believe his ears and then from another quarter the same. Next the vow not to cease till hearing cease. You are on your back in the dark and not till hearing cease will this voice cease. Or another way. As in shadow he lay and only the odd sound slowly silence fell and darkness gathered. That were perhaps better company. For what odd sound? Whence the shadowy light? You stand at the tip of the high board. High above the sea. In it your father?Äôs upturned face. Upturned to you. You look down to the loved trusted face. He calls to you to jump. He calls, Be a brave boy. The red round face. The thick moustache. The greying hair. The swell sways it under and sways it up again. The far call again, Be a brave boy. Many eyes upon you. From the water and from the bathing place. The odd sound. What a mercy to have that to turn to. Now and then. In dark and silence to close as if to light the eyes and hear a sound. Some object moving from its place to its last place. Some soft thing softly stirring soon to stir no more. To darkness visible to close the eyes and hear if only that. Some soft thing softly stirring soon to stir no more. By the voice a faint light is shed. Dark lightens while it sounds. Deepens when it ebbs. Lightens with flow back to faint full. Is whole again when it ceases. You are on your back in the dark. Had the eyes been open then they would have marked a change. Whence the shadowy light?What company in the dark! To close the eyes and try to imagine that. Whence once the shadowy light. No source. As if faintly luminous all his little void. What can he have seen then above his upturned face. To close the eyes in the dark and try to imagine that. Another trait the flat tone. No life. Same flat tone at all times. For its affirmations. For its negations. For its interrogations. For its exclamations. For its imperations. Same flat tone. You were once. You were never. Were you ever? Oh never to have been! Be again. Same flat tone. Can he move? Does he move? Should he move? What a help that would be. When the voice fails. Some movement however small. Were it but of a hand closing. Or opening if closed to begin. What a help that would be in the dark!To close the eyes and see that hand. Palm upward filling the whole field. The lines. The fingers slowly down. Or up if down to begin. The lines of that old palm. There is of course the eye. Filling the whole field. The hood slowly down. Or up if down to begin. The globe. All pupil. Staring up. Hooded. Bared. Hooded again. Bared again. If he were to utter after all? However feebly. What an addition to company that would be! You are on your back in the dark and one day you will utter again. One day! In the end. In the end you will utter again. Yes I remember. That was I. That was I then. You are alone in the garden. Your mother is in the kitchen making ready for afternoon tea with Mrs. Coote. Making the wafer-thin bread and butter. From behind a bush you watch Mrs. Coote arrive. A small thin sour woman. Your mother answers her saying, He is playing in the garden. You climb to near the top of a great fir. You sit a little listening to all the sounds. Then throw yourself off. The great boughs break your fall. The needles. You lie a little with your face to the ground. Then climb the tree again. Your mother answers Mrs. Coote again saying, He has been a very naughty boy. What with what feeling remains does he feel about now as compared to then? When with what judgement remained he judged his condition final. As well inquire what he felt then about then as compared to before. When he still moved or tarried in remains of light. As then there was no then so there is none now. In another dark or in the same another devising it all for company. This at first sight seems clear. But as the eye dwells it grows obscure. Indeed the longer the eye dwells the obscurer it grows. Till the eye closes and freed from pore the mind inquires, What does this mean? What finally does this mean that at first sight seemed clear? Till it the mind too closes as it were. As the window might close of a dark empty room. The single window giving on outer dark. Then nothing more. No. Unhappily no. Pangs of faint light and stirrings still. Unformulable gropings of the mind. Unstillable. Nowhere in particular on the way from A to Z. Or say for verisimilitude the Ballyogan Road. That dear old back road. Somewhere on the Ballyogan Road in lieu of nowhere in particular. Where no truck any more. Somewhere on the Ballyogan Road on the way from A to Z. Head sunk totting up the tally on the verge of the ditch. Foothills to left. Croker?Äôs Acres ahead. Father?Äôs shade to right and a little to the rear. So many times already round the earth. Topcoat once green stiff with age and grime from chin to insteps. Battered once buff block hat and quarterboots still a match. No other garments if any to be seen. Out since break of day and night now falling. Reckoning ended on together from nought anew. As if bound for Stepaside. When suddenly you cut through the hedge and vanish hobbling east across the gallops. For why or?Why in another dark or in the same? And whose voice asking this?Who asks, Whose voice asking this? And answers, His soever who devises it all. In the same dark as his creature or in another. For company. Who asks in the end, Who asks? And in the end answers as above? And adds long after to himself, Unless another still. Nowhere to be found. Nowhere to be sought. The unthinkable last of all. Unnamable. Last person. I. Quick leave him. The light there was then. On your back in the dark the light there was then. Sunless cloudless brightness. You slip away at break of day and climb to your hiding place on the hillside. A nook in the gorse. East beyond the sea the faint shape of high mountain. Seventy miles away according to your Longman. For the third or fourth time in your life. The first time you told them and were derided. All you had seen was cloud. So now you hoard it in your heart with the rest. Back home at nightfall supperless to bed. You lie in the dark and are back in that light. Straining out from your nest in the gorse with your eyes across the water till they ache. You close them while you count a hundred. Then open and strain again. Again and again. Till in the end it is there. Palest blue against the pale sky. You lie in the dark and are back in that light. Fall asleep in that sunless cloudless light. Sleep till morning light. Deviser of the voice and of its hearer and of himself. Deviser of himself for company. Leave it at that. He speaks of himself as of another. He says speaking of himself, He speaks of himself as of another. Himself he devises too for company. Leave it at that. Confusion too is company up to a point. Better hope deferred than none. Up to a point. Till the heart starts to sicken. Company too up to a point. Better a sick heart than none. Till it starts to break. So speaking of himself he concludes for the time being, For the time being leave it at that. In the same dark as his creature or in another not yet imagined. Nor in what position. Whether standing or sitting or lying or in some other position in the dark. These are among the matters yet to be imagined. Matters of which as yet no inkling. The test is company. Which of the two darks is the better company. Which of all imaginable positions has the most to offer in the way of company. And similarly for the other matters yet to be imagined. Such as if such decisions irreversible. Let him for example after due imagination decide in favour of the supine position or prone and this in practice prove less companionable than anticipated. May he then or may he not replace it by another? Such as huddled with his legs drawn up within the semicircle of his arms and his head on his knees. Or in motion. Crawling on all fours. Another in another dark or in the same crawling on all fours devising it all for company. Or some other form of motion. The possible encounters. A dead rat. What an addition to company that would be! A rat long dead. Might not the hearer be improved? Made more companionable if not downright human. Mentally perhaps there is room for enlivenment. An attempt at reflexion at least. At recall. At speech even. Conation of some kind however feeble. A trace of emotion. Signs of distress. A sense of failure. Without loss of character. Delicate ground. But physically? Must he lie inert to the end? Only the eyelids stirring on and off since technically they must. To let in and shut out the dark. Might he not cross his feet? On and off. Now left on right and now a little later the reverse. No. Quite out of keeping. He lie with crossed feet? One glance dispels. Some movement of the hands? A hand. A clenching and unclenching. Difficult to justify. Or raised to brush away a fly. But there are no flies. Then why not let there be? The temptation is great. Let there be a fly. For him to brush away. A live fly mistaking him for dead. Made aware of its error and renewing it incontinent. What an addition to company that would be! A live fly mistaking him for dead. But no. He would not brush away a fly. You take pity on a hedgehog out in the cold and put it in an old hatbox with some worms. This box with the hog inside you then place in a disused hutch wedging the door open for the poor creature to come and go at will. To go in search of food and having eaten to regain the warmth and security of its box in the hutch. There then is the hedgehog in its box in the hutch with enough worms to tide it over. A last look to make sure all is as it should be before taking yourself off to look for something else to pass the time heavy already on your hands at that tender age. The glow at your good deed is slower than usual to cool and fade. You glowed readily in those days but seldom for long. Hardly had the glow been kindled by some good deed on your part or by some little triumph over your rivals or by a word of praise from your parents or mentors when it would begin to cool and fade leaving you in a very short time as chill and dim as before. Even in those days. But not this day. It was on an autumn afternoon you found the hedgehog and took pity on it in the way described and you were still the better for it when your bedtime came. Kneeling at your bedside you included it the hedgehog in your detailed prayer to God to bless all you loved. And tossing in your warm bed waiting for sleep to come you were still faintly glowing at the thought of what a fortunate hedgehog it was to have crossed your path as it did. A narrow clay path edged with sere box edging. As you stood there wondering how best to pass the time till bedtime it parted the edging on the one side and was making straight for the edging on the other when you entered its life. Now the next morning not only was the glow spent but a great uneasiness had taken its place. A suspicion that all was perhaps not as it should be. That rather than do as you did you had perhaps better let good alone and the hedgehog pursue its way. Days if not weeks passed before you could bring yourself to return to the hutch. You have never forgotten what you found then. You are on your back in the dark and have never forgotten what you found then. The mush. The stench. Impending for some time the following. Need for company not continuous. Moments when his own unrelieved a relief. Intrusion of voice at such. Similarly image of hearer. Similarly his own. Regret then at having brought them about and problem how dispel them. Finally what meant by his own unrelieved?What possible relief? Leave it at that for the moment. Let the hearer be named H. Aspirate. Haitch. You Haitch are on your back in the dark. And let him know his name. No longer any question of his overhearing. Of his not being meant. Though logically none in any case. Of words murmured in his ear to wonder if to him! So he is. So that faint uneasiness lost. That faint hope. To one with so few occasions to feel. So inapt to feel. Asking nothing better in so far as he can ask anything than to feel nothing. Is it desirable? No. Would he gain thereby in companionability? No. Then let him not be named H. Let him be again as he was. The hearer. Unnamable. You. Imagine closer the place where he lies. Within reason. To its form and dimensions a clue is given by the voice afar. Receding afar or there with abrupt saltation or resuming there after pause. From above and from all sides and levels with equal remoteness at its most remote. At no time from below. So far. Suggesting one lying on the floor of a hemispherical chamber of generous diameter with ear dead centre. How generous? Given faintness of voice at its least faint some sixty feet should suffice or thirty from ear to any given point of encompassing surface. So much for form and dimensions. And composition? What and where clue to that if any anywhere. Reserve for the moment. Basalt is tempting. Black basalt. But reserve for the moment. So he imagines to himself as voice and hearer pall. But further imagination shows him to have imagined ill. For with what right affirm of a faint sound that it is a less faint made fainter by farness and not a true faint near at hand? Or of a faint fading to fainter that it recedes and not in situ decreases. If with none then no light from the voice on the place where our old hearer lies. In immeasurable dark. Contourless. Leave it at that for the moment. Adding only, What kind of imagination is this so reason-ridden? A kind of its own. Another devising it all for company. In the same dark as his creature or in another. Quick imagine. The same. Might not the voice be improved? Made more companionable. Say changing now for some time past though no tense in the dark in that dim mind. All at once over and in train and to come. But for the other say for some time past some improvement. Same flat tone as initially imagined and same repetitiousness. No improving those. But less mobility. Less variety of faintness. As if seeking optimum position. From which to discharge with greatest effect. The ideal amplitude for effortless audition. Neither offending the ear with loudness nor through converse excess constraining it to strain. How far more companionable such an organ than it initially in haste imagined. How far more likely to achieve its object. To have the hearer have a past and acknowledge it. You were born on an Easter Friday after long labour. Yes I remember. The sun had not long sunk behind the larches. Yes I remember. As best to erode the drop must strike unwavering. Upon the place beneath. The last time you went out the snow lay on the ground. You now on your back in the dark stand that morning on the sill having pulled the door gently to behind you. You lean back against the door with bowed head making ready to set out. By the time you open your eyes your feet have disappeared and the skirts of your greatcoat come to rest on the surface of the snow. The dark scene seems lit from below. You see yourself at that last outset leaning against the door with closed eyes waiting for the word from you to go. To be gone. Then the snowlit scene. You lie in the dark with closed eyes and see yourself there as described making ready to strike out and away across the expanse of light. You hear again the click of the door pulled gently to and the silence before the steps can start. Next thing you are on your way across the white pasture afrolic with lambs in spring and strewn with red placentae. You take the course you always take which is a beeline for the gap or ragged point in the quickset that forms the western fringe. Thither from your entering the pasture you need normally from eighteen hundred to two thousand paces depending on your humour and the state of the ground. But on this last morning many more will be required. Many many more. The beeline is so familiar to your feet that if necessary they could keep to it and you sightless with error on arrival of not more than a few feet north or south. And indeed without any such necessity unless from within this is what they normally do and not only here. For you advance if not with closed eyes though this as often as not at least with them fixed on the momentary ground before your feet. That is all of nature you have seen. Since finally you bowed your head. The fleeting ground before your feet. From time to time. You do not count your steps any more. For the simple reason they number each day the same. Average day in day out the same. The way being always the same. You keep count of the days and every tenth day multiply. And add. Your father?Äôs shade is not with you any more. It fell out long ago. You do not hear your footfalls any more. Unhearing unseeing you go your way. Day after day. The same way. As if there were no other any more. For you there is no other any more. You used never to halt except to make your reckoning. So as to plod on from nought anew. This need removed as we have seen there is none in theory to halt any more. Save perhaps a moment at the outermost point. To gather yourself together for the return. And yet you do. As never before. Not for tiredness. You are no more tired now than you always were. Not because of age. You are no older now than you always were. And yet you halt as never before. So that the same hundred yards you used to cover in a matter of three to four minutes may now take you anything from fifteen to twenty. The foot falls unbidden in midstep or next for lift cleaves to the ground bringing the body to a stand. Then a speechlessness whereof the gist, Can they go on? Or better, Shall they go on? The barest gist. Stilled when finally as always hitherto they do. You lie in the dark with closed eyes and see the scene. As you could not at the time. The dark cope of sky. The dazzling land. You at a standstill in the midst. The quarterboots sunk to the tops. The skirts of the greatcoat resting on the snow. In the old bowed head in the old block hat speechless misgiving. Halfway across the pasture on your beeline to the gap. The unerring feet fast. You look behind you as you could not then and see their trail. A great swerve. Withershins. Almost as if all at once the heart too heavy. In the end too heavy. Bloom of adulthood. Imagine a whiff of that. On your back in the dark you remember. Ah you you remember. Cloudless May day. She joins you in the little summerhouse. A rustic hexahedron. Entirely of logs. Both larch and fir. Six feet across. Eight from floor to vertex. Area twenty-four square feet to furthest decimal. Two small multicoloured lights vis-??-vis. Small stained diamond panes. Under each a ledge. There on summer Sundays after his midday meal your father loved to retreat with Punch and a cushion. The waist of his trousers unbuttoned he sat on the one ledge turning the pages. You on the other with your feet dangling. When he chuckled you tried to chuckle too. When his chuckle died yours too. That you should try to imitate his chuckle pleased and tickled him greatly and sometimes he would chuckle for no other reason than to hear you try to chuckle too. Sometimes you turn your head and look out through a rose-red pane. You press your little nose against the pane and all without is rosy. The years have flown and there at the same place as then you sit in the bloom of adulthood bathed in rainbow light gazing before you. She is late. You close your eyes and try to calculate the volume. Simple sums you find a help in times of trouble. A haven. You arrive in the end at seven cubic yards approximately. Even still in the timeless dark you find figures a comfort. You assume a certain heart rate and reckon how many thumps a day. A week. A month. A year. And assuming a certain lifetime a lifetime. Till the last thump. But for the moment with hardly more than seventy American billion behind you you sit in the little summerhouse working out the volume. Seven cubic yards approximately. This strikes you for some reason as improbable and you set about your sum anew. But you have not made much headway when her light step is heard. Light for a woman of her size. You open with quickening pulse your eyes and a moment later that seems an eternity her face appears at the window. Mainly blue in this position the natural pallor you so admire as indeed from it no doubt wholly blue your own. For natural pallor is a property you have in common. The violet lips do not return your smile. Now this window being flush with your eyes from where you sit and the floor as near as no matter with the outer ground you cannot but wonder if she has not sunk to her knees. Knowing from experience that the height or length you have in common is the sum of equal segments. For when bolt upright or lying at full stretch you cleave face to face then your knees meet and your pubes and the hairs of your heads mingle. Does it follow from this that the loss of height for the body that sits is the same as for it that kneels? At this point assuming height of seat adjustable as in the case of certain piano stools you close your eyes the better with mental measure to measure and compare the first and second segments namely from sole to knee-pad and thence to pelvic girdle. How given you were both moving and at rest to the closed eye in your waking hours! By day and by night. To that perfect dark. That shadowless light. Simply to be gone. Or for affair as now. A single leg appears. Seen from above. You separate the segments and lay them side by side. It is as you half surmised. The upper is the longer and the sitter?Äôs loss the greater when seat at knee level. You leave the pieces lying there and open your eyes to find her sitting before you. All dead still. The ruby lips do not return your smile. Your gaze descends to the breasts. You do not remember them so big. To the abdomen. Same impression. Dissolve to your father?Äôs straining against the unbuttoned waistband. Can it be she is with child without your having asked for as much as her hand? You go back into your mind. She too did you but know it has closed her eyes. So you sit face to face in the little summerhouse. With eyes closed and your hands on your pubes. In that rainbow light. That dead still. Wearied by such stretch of imagining he ceases and all ceases. Till feeling the need for company again he tells himself to call the hearer M at least. For readier reference. Himself some other character. W. Devising it all himself included for company. In the same dark as M when last heard of. In what posture and whether fixed or mobile left open. He says further to himself referring to himself, When last he referred to himself it was to say he was in the same dark as his creature. Not in another as once seemed possible. The same. As more companionable. And that his posture there remained to be devised. And to be decided whether fast or mobile. Which of all imaginable postures least liable to pall? Which of motion or of rest the more entertaining in the long run? And in the same breath too soon to say and why after all not say without further ado what can later be unsaid and what if it could not?What then? Could he now if he chose move out of the dark he chose when last heard of and away from his creature into another? Should he now decide to lie and come later to regret it could he then rise to his feet for example and lean against a wall or pace to and fro? Could M be reimagined in an easy chair?With hands free to go to his assistance? There in the same dark as his creature he leaves himself to these perplexities while wondering as every now and then he wonders in the back of his mind if the woes of the world are all they used to be. In his day. M so far as follows. On his back in a dark place form and dimensions yet to be devised. Hearing on and off a voice of which uncertain whether addressed to him or to another sharing his situation. There being nothing to show when it describes correctly his situation that the description is not for the benefit of another in the same situation. Vague distress at the vague thought of his perhaps overhearing a confidence when he hears for example, You are on your back in the dark. Doubts gradually dashed as voice from questing far and wide closes in upon him. When it ceases no other sound than his breath. When it ceases long enough vague hope it may have said its last. Mental activity of a low order. Rare flickers of reasoning of no avail. Hope and despair and suchlike barely felt. How current situation arrived at unclear. No that then to compare to this now. Only eyelids move.When for relief from outer and inner dark they close and open respectively. Other small local movements eventually within moderation not to be despaired of. But no improvement by means of such achieved so far. Or on a higher plane by such addition to company as a movement of sustained sorrow or desire or remorse or curiosity or anger and so on. Or by some successful act of intellection as were he to think to himself referring to himself, Since he cannot think he will give up trying. Is there anything to add to this esquisse? His unnamability. Even M must go. So W reminds himself of his creature as so far created. W? But W too is creature. Figment. Yet another then. Of whom nothing. Devising figments to temper his nothingness. Quick leave him. Pause and again in panic to himself, Quick leave him. Devised deviser devising it all for company. In the same figment dark as his figments. In what posture and if or not as hearer in his for good not yet devised. Is not one immovable enough? Why duplicate this particular solace? Then let him move. Within reason. On all fours. A moderate crawl torso well clear of the ground eyes front alert. If this no better than nothing cancel. If possible. And in the void regained another motion. Or none. Leaving only the most helpful posture to be devised. But to be going on with let him crawl. Crawl and fall. Crawl again and fall again. In the same figment dark as his other figments. From ranging far and wide as if in quest the voice comes to rest and constant faintness. To rest where? Imagine warily. Above the upturned face. Falling tangent to the crown. So that in the faint light it sheds were there a mouth to be seen he would not see it. Roll as he might his eyes. Height from the ground? Arm?Äôs length. Force? Low. A mother?Äôs stooping over cradle from behind. She moves aside to let the father look. In his turn he murmurs to the newborn. Flat tone unchanged. No trace of love. You are on your back at the foot of an aspen. In its trembling shade. She at right angles propped on her elbows head between her hands. Your eyes opened and closed have looked in hers looking in yours. In your dark you look in them again. Still. You feel on your face the fringe of her long black hair stirring in the still air. Within the tent of hair your faces are hidden from view. She murmurs, Listen to the leaves. Eyes in each other?Äôs eyes you listen to the leaves. In their trembling shade. Crawling and falling then. Crawling again and falling again. If this finally no improvement on nothing he can always fall for good. Or have never risen to his knees. Contrive how such crawl unlike the voice may serve to chart the area. However roughly. First what is the unit of crawl? Corresponding to the footstep of erect locomotion. He rises to all fours and makes ready to set out. Hands and knees angles of an oblong two foot long width irrelevant. Finally say left knee moves forward six inches thus half halving distance between it and homologous hand. Which then in due course in its turn moves forward by as much. Oblong now rhomboid. But for no longer than it takes right knee and hand to follow suit. Oblong restored. So on till he drops. Of all modes of crawl this the repent amble is possibly the least common. And so possibly of all the most diverting. So as he crawls the mute count. Grain by grain in the mind. One two three four one. Knee hand knee hand two. One foot. Till say after five he falls. Then sooner or later on from nought anew. One two three four one. Knee hand knee hand two. Six. So on. In what he wills a beeline. Till having encountered no obstacle discouraged he heads back the way he came. From nought anew. Or in some quite different direction. In what he hopes a beeline. Till again with no dead end for his pains he renounces and embarks on yet another course. From nought anew. Well aware or little doubting how darkness may deflect. Withershins on account of the heart. Or conversely to shortest path convert deliberate veer. Be that as it may and crawl as he will no bourne as yet. As yet imaginable. Hand knee hand knee as he will. Bourneless dark. Would it be reasonable to imagine the hearer as mentally quite inert? Except when he hears. That is when the voice sounds. For what if not it and his breath is there for him to hear? Aha!The crawl. Does he hear the crawl? The fall?What an addition to company were he but to hear the crawl. The fall. The rising to all fours again. The crawl resumed. And wonder to himself what in the world such sounds might signify. Reserve for a duller moment. What if not sound could set his mind in motion? Sight? The temptation is strong to decree there is nothing to see. But too late for the moment. For he sees a change of dark when he opens or shuts his eyes. And he may see the faint light the voice imagined to shed. Rashly imagined. Light infinitely faint it is true since now no more than a mere murmur. Here suddenly seen how his eyes close as soon as the voice sounds. Should they happen to be open at the time. So light as let be faintest light no longer perceived than the time it takes the lid to fall. Taste? The taste in his mouth? Long since dulled. Touch? The thrust of the ground against his bones. All the way from calcaneum to bump of philoprogenitiveness. Might not a notion to stir ruffle his apathy? To turn on his side. On his face. For a change. Let that much of want be conceded. With attendant relief that the days are no more when he could writhe in vain. Smell? His own? Long since dulled. And a barrier to others if any. Such as might have once emitted a rat long dead. Or some other carrion. Yet to be imagined. Unless the crawler smell. Aha! The crawling creator. Might the crawling creator be reasonably imagined to smell? Even fouler than his creature. Stirring now and then to wonder that mind so lost to wonder. To wonder what in the world can be making that alien smell. Whence in the world those wafts of villainous smell. How much more companionable could his creator but smell. Could he but smell his creator. Some sixth sense? Inexplicable premonition of impending ill?Yes or no? No. Pure reason? Beyond experience. God is love. Yes or no? No. Can the crawling creator crawling in the same create dark as his creature create while crawling? One of the questions he put to himself as between two crawls he lay. And if the obvious answer were not far to seek the most helpful was another matter. And many crawls were necessary and the like number of prostrations before he could finally make up his imagination on this score. Adding to himself without conviction in the same breath as always that no answer of his was sacred. Come what might the answer he hazarded in the end was no he could not. Crawling in the dark in the way described was too serious a matter and too all-engrossing to permit of any other business were it only the conjuring of something out of nothing. For he had not only as perhaps too hastily imagined to cover the ground in this special way but rectigrade into the bargain to the best of his ability. And furthermore to count as he went adding half foot to half foot and retain in his memory the ever-changing sum of those gone before. And finally to maintain eyes and ears at a high level of alertness for any clue however small to the nature of the place to which imagination perhaps unadvisedly had consigned him. So while in the same breath deploring a fancy so reason-ridden and observing how revocable its flights he could not but answer finally no he could not. Could not conceivably create while crawling in the same create dark as his creature. A strand. Evening. Light dying. Soon none left to die. No. No such thing then as no light. Died on to dawn and never died. You stand with your back to the wash. No sound but its. Ever fainter as it slowly ebbs. Till it slowly flows again. You lean on a long staff. Your hands rest on the knob and on them your head. Were your eyes to open they would first see far below in the last rays the skirt of your greatcoat and the uppers of your boots emerging from the sand. Then and it alone till it vanishes the shadow of the staff on the sand. Vanishes from your sight. Moonless starless night. Were your eyes to open dark would lighten. Crawls and falls. Lies. Lies in the dark with closed eyes resting from his crawl. Recovering. Physically and from his disappointment at having crawled again in vain. Perhaps saying to himself, Why crawl at all?Why not just lie in the dark with closed eyes and give up? Give up all. Have done with all. With bootless crawl and figments comfortless. But if on occasion so disheartened it is seldom for long. For little by little as he lies the craving for company revives. In which to escape from his own. The need to hear that voice again. If only saying again, You are on your back in the dark. Or if only, You first saw the light and cried at the close of the day when in darkness Christ at the ninth hour cried and died. The need eyes closed the better to hear to see that glimmer shed. Or with adjunction of some human weakness to improve the hearer. For example an itch beyond reach of the hand or better still within while the hand immovable. An unscratchable itch. What an addition to company that would be! Or last if not least resort to ask himself what precisely he means when he speaks of himself loosely as lying. Which in other words of all the innumerable ways of lying is likely to prove in the long run the most endearing. If having crawled in the way described he falls it would normally be on his face. Indeed given the degree of his fatigue and discouragement at this point it is hard to see how he could do otherwise. But once fallen and lying on his face there is no reason why he should not turn over on one or other of his sides or on his only back and so lie should any of these three postures offer better company than any of the other three. The supine though most tempting he must finally disallow as being already supplied by the hearer. With regard to the sidelong one glance is enough to dispel them both. Leaving him with no other choice than the prone. But how prone? Prone how? How disposed the legs? The arms? The head? Prone in the dark he strains to see how best he may lie prone. How most companionably. See hearer clearer. Which of all the ways of lying supine the least likely in the long run to pall? After long straining eyes closed prone in the dark the following. But first naked or covered? If only with a sheet. Naked. Ghostly in the voice?Äôs glimmer that bonewhite flesh for company. Head resting mainly on occipital bump aforesaid. Legs joined at attention. Feet splayed ninety degrees. Hands invisibly manacled crossed on pubis. Other details as need felt. Leave him at that for the moment. Numb with the woes of your kind you raise none the less your head from off your hands and open your eyes. You turn on without moving from your place the light above you. Your eyes light on the watch lying beneath it. But instead of reading the hour of night they follow round and round the second hand now followed and now preceded by its shadow. Hours later it seems to you as follows. At 60 seconds and 30 seconds shadow hidden by hand. From 60 to 30 shadow precedes hand at a distance increasing from zero at 60 to maximum at 15 and thence decreasing to new zero at 30. From 30 to 60 shadow follows hand at a distance increasing from zero at 30 to maximum at 45 and thence decreasing to new zero at 60. Slant light now to dial by moving either to either side and hand hides shadow at two quite different points as for example 50 and 20. Indeed at any two quite different points whatever depending on degree of slant. But however great or small the slant and more or less remote from initial 60 and 30 the new points of zero shadow the space between the two remains one of 30 seconds. The shadow emerges from under hand at any point whatever of its circuit to follow or precede it for the space of 30 seconds. Then disappears infinitely briefly before emerging again to precede or follow it for the space of 30 seconds again. And so on and on. This would seem to be the one constant. For the very distance itself between hand and shadow varies as the degree of slant. But however great or small this distance it invariably waxes and wanes from nothing to a maximum 15 seconds later and to nothing again 15 seconds later again respectively. And so on and on. This would seem to be a second constant. More might have been observed on the subject of this second hand and its shadow in their seemingly endless parallel rotation round and round the dial and other variables and constants brought to light and errors if any corrected in what had seemed so far. But unable to continue you bow your head back to where it was and with closed eyes return to the woes of your kind. Dawn finds you still in this position. The low sun shines on you through the eastern window and flings all along the floor your shadow and that of the lamp left lit above you. And those of other objects also. What visions in the dark of light! Who exclaims thus? Who asks who exclaims, What visions in the shadeless dark of light and shade! Yet another still? Devising it all for company. What a further addition to company that would be!Yet another still devising it all for company. Quick leave him. Somehow at any price to make an end when you could go out no more you sat huddled in the dark. Having covered in your day some twenty-five thousand leagues or roughly thrice the girdle. And never once overstepped a radius of one from home. Home! So sat waiting to be purged the old lutist cause of Dante?Äôs first quarter-smile and now perhaps singing praises with some section of the blest at last. To whom here in any case farewell. The place is windowless. When as you sometimes do to void the fluid you open your eyes dark lessens. Thus you now on your back in the dark once sat huddled there your body having shown you it could go out no more. Out no more to walk the little winding back roads and interjacent pastures now alive with flocks and now deserted. With at your elbow for long years your father?Äôs shade in his old tramping rags and then for long years alone. Adding step after step to the ever mounting sum of those already accomplished. Halting now and then with bowed head to fix the score. Then on from nought anew. Huddled thus you find yourself imagining you are not alone while knowing full well that nothing has occurred to make this possible. The process continues none the less lapped as it were in its meaninglessness. You do not murmur in so many words, I know this doomed to fail and yet persist. No. For the first personal singular and a fortiori plural pronoun had never any place in your vocabulary. But without a word you view yourself to this effect as you would a stranger suffering say from Hodgkin?Äôs disease or if you prefer Percival Pott?Äôs surprised at prayer. From time to time with unexpected grace you lie. Simultaneously the various parts set out. The arms unclasp the knees. The head lifts. The legs start to straighten. The trunk tilts backward. And together these and countless others continue on their respective ways till they can go no further and together come to rest. Supine now you resume your fable where the act of lying cut it short. And persist till the converse operation cuts it short again. So in the dark now huddled and now supine you toil in vain. And just as from the former position to the latter the shift grows easier in time and more alacrious so from the latter to the former the reverse is true. Till from the occasional relief it was supineness becomes habitual and finally the rule. You now on your back in the dark shall not rise again to clasp your legs in your arms and bow down your head till it can bow down no further. But with face upturned for good labour in vain at your fable. Till finally you hear how words are coming to an end. With every inane word a little nearer to the last. And how the fable too. The fable of one with you in the dark. The fable of one fabling of one with you in the dark. And how better in the end labour lost and silence. And you as you always were. Alone. Ill Seen Ill Said From where she lies she sees Venus rise. On. From where she lies when the skies are clear she sees Venus rise followed by the sun. Then she rails at the source of all life. On. At evening when the skies are clear she savours its star?Äôs revenge. At the other window. Rigid upright on her old chair she watches for the radiant one. Her old deal spindlebacked kitchen chair. It emerges from out the last rays and sinking ever brighter is engulfed in its turn. On. She sits on erect and rigid in the deepening gloom. Such helplessness to move she cannot help. Heading on foot for a particular point often she freezes on the way. Unable till long after to move on not knowing whither or for what purpose. Down on her knees especially she finds it hard not to remain so forever. Hand resting on hand on some convenient support. Such as the foot of her bed. And on them her head. There then she sits as though turned to stone face to the night. Save for the white of her hair and faintly bluish white of face and hands all is black. For an eye having no need of light to see. All this in the present as had she the misfortune to be still of this world. The cabin. Its situation. Careful. On. At the inexistent centre of a formless place. Rather more circular than otherwise finally. Flat to be sure. To cross it in a straight line takes her from five to ten minutes. Depending on her speed and radius taken. Here she who loves to here she who now can only stray never strays. Stones increasingly abound. Ever scanter even the rankest weed. Meagre pastures hem it round on which it slowly gains. With none to gainsay. To have gainsaid. As if doomed to spread. How come a cabin in such a place? How came? Careful. Before replying that in the far past at the time of its building there was clover growing to its very walls. Implying furthermore that it the culprit. And from it as from an evil core that the what is the wrong word the evil spread. And none to urge none to have urged its demolition. As if doomed to endure. Question answered. Chalkstones of striking effect in the light of the moon. Let it be in opposition when the skies are clear. Quick then still under the spell of Venus quick to the other window to see the other marvel rise. How whiter and whiter as it climbs it whitens more and more the stones. Rigid with face and hands against the pane she stands and marvels long. The two zones form a roughly circular whole. As though outlined by a trembling hand. Diameter. Careful. Say one furlong. On an average. Beyond the unknown. Mercifully. The feeling at times of being below sea level. Especially at night when the skies are clear. Invisible nearby sea. Inaudible. The entire surface under grass. Once clear of the zone of stones. Save where it has receded from the chalky soil. Innumerable white scabs all shapes and sizes. Of striking effect in the light of the moon. In the way of animals ovines only. After long hesitation. They are white and make do with little. Whence suddenly come no knowing nor whither as suddenly gone. Unshepherded they stray as they list. Flowers? Careful. Alone the odd crocus still at lambing time. And man? Shut of at last? Alas no. For will she not be surprised one day to find him gone? Surprised no she is beyond surprise. How many? A figure come what may. Twelve. Wherewith to furnish the horizon?Äôs narrow round. She raises her eyes and sees one. Turns away and sees another. So on. Always afar. Still or receding. She never once saw one come toward her. Or she forgets. She forgets. Are they always the same? Do they see her? Enough. A moor would have better met the case. Were there a case better to meet. There had to be lambs. Rightly or wrongly. A moor would have allowed of them. Lambs for their whiteness. And for other reasons as yet obscure. Another reason. And so that there may be none. At lambing time. That from one moment to the next she may raise her eyes to find them gone. A moor would have allowed of them. In any case too late. And what lambs. No trace of frolic. White splotches in the grass. Aloof from the unheeding ewes. Still. Then a moment straying. Then still again. To think there is still life in this age. Gently gently. She is drawn to a certain spot. At times. There stands a stone. It it is draws her. Rounded rectangular block three times as high as wide. Four. Her stature now. Her lowly stature. When it draws she must to it. She cannot see it from her door. Blindfold she could find her way. With herself she has no more converse. Never had much. Now none. As had she the misfortune to be still of this world. But when the stone draws then to her feet the prayer, Take her. Especially at night when the skies are clear. With moon or without. They take her and halt her before it. There she too as if of stone. But black. Sometimes in the light of the moon. Mostly of the stars alone. Does she envy it? To the imaginary stranger the dwelling appears deserted. Under constant watch it betrays no sign of life. The eye glued to one or the other window has nothing but black drapes for its pains. Motionless against the door he listens long. No sound. Knocks. No answer. Watches all night in vain for the least glimmer. Returns at last to his own and avows, No one. She shows herself only to her own. But she has no own. Yes yes she has one. And who has her. There was a time when she did not appear in the zone of stones. A long time. Was not therefore to be seen going out or coming in. When she appeared only in the pastures. Was not therefore to be seen leaving them. Save as though by enchantment. But little by little she began to appear. In the zone of stones. First darkly. Then more and more plain. Till in detail she could be seen crossing the threshold both ways and closing the door behind her. Then a time when within her walls she did not appear. A long time. But little by little she began to appear. Within her walls. Darkly. Time truth to tell still current. Though she within them no more. This long time. Yes within her walls so far at the window only. At one or the other window. Rapt before the sky. And only half seen so far a pallet and a ghostly chair. Ill half seen. And how in her faint comings and goings she suddenly stops dead. And how hard set to rise up from off her knees. But there too little by little she begins to appear more plain. Within her walls. As well as other objects. Such as under her pillow such as deep in some recess this still shadowy album. Perhaps in time be by her when she takes it on her knees. See the old fingers fumble through the pages. And what scenes they can possibly be that draw the head down lower still and hold it in thrall. In the meantime who knows no more than withered flowers. No more! But quick seize her where she is best to be seized. In the pastures far from shelter. She crosses the zone of stones and is there. Clearer and clearer as she goes. Quick seeing she goes out less and less. And so to say only in winter. Winter in her winter haunts she wanders. Far from shelter. Head bowed she makes her slow wavering way across the snow. It is evening. Yet again. On the snow her long shadow keeps her company. The others are there. All about. The twelve. Afar. Still or receding. She raises her eyes and sees one. Turns away and sees another. Again she stops dead. Now the moment or never. But something forbids. Just time to begin to glimpse a fringe of black veil. The face must wait. Just time before the eye cast down. Where nothing to be seen in the grazing rays but snow. And how all about little by little her footprints are effaced. What is it defends her? Even from her own. Averts the intent gaze. Incriminates the dearly won. Forbids divining her. What but life ending. Hers. The other?Äôs. But so otherwise. She needs nothing. Nothing utterable. Whereas the other. How need in the end? But how? How need in the end? Times when she is gone. Long lapses of time. At crocus time it would be making for the distant tomb. To have that on the imagination! On top of the rest. Bearing by the stem or round her arm the cross or wreath. But she can be gone at any time. From one moment of the year to the next suddenly no longer there. No longer anywhere to be seen. Nor by the eye of flesh nor by the other. Then as suddenly there again. Long after. So on. Any other would renounce. Avow, No one. No one more. Any other than this other. In wait for her to reappear. In order to resume. Resume the what is the word? What the wrong word? Riveted to some detail of the desert the eye fills with tears. Imagination at wit?Äôs end spreads its sad wings. Gone she hears one night the sea as if afar. Plucks up her long skirt to make better haste and discovers her boots and stockings to the calf. Tears. Last example the flagstone before her door that by dint by dint her little weight has grooved. Tears. Before left for the stockings the boots have time to be ill buttoned. Weeping over as weeping will see now the buttonhook larger than life. Of tarnished silver pisciform it hangs by its hook from a nail. It trembles faintly without cease. As if here without cease the earth faintly quaked. The oval handle is wrought to a semblance of scales. The shank a little bent leads up to the hook the eye so far still dry. A lifetime of hooking has lessened its curvature. To the point at certain moments of its seeming unfit for service. Child?Äôs play with a pliers to restore it. Was there once a time she did? Careful. Once once in a way. Till she could no more. No more bring the jaws together. Oh not for weakness. Since when it hangs useless from the nail. Trembling imperceptibly without cease. Silver shimmers some evenings when the skies are clear. Close-up then. In which in defiance of reason the nail prevails. Long this image till suddenly it blurs. She is there. Again. Let the eye from its vigil be distracted a moment. At break or close of day. Distracted by the sky. By something in the sky. So that when it resumes the curtain may be no longer closed. Opened by her to let her see the sky. But even without that she is there. Without the curtain?Äôs being opened. Suddenly open. A flash. The suddenness of all! She still without stopping. On her way without starting. Gone without going. Back without returning. Suddenly it is evening. Or dawn. The eye rivets the bare window. Nothing in the sky will distract it from it more. While she from within looks her fill. Pfft occulted. Nothing having stirred. Already all confusion. Things and imaginings. As of always. Confusion amounting to nothing. Despite precautions. If only she could be pure figment. Unalloyed. This old so dying woman. So dead. In the madhouse of the skull and nowhere else. Where no more precautions to be taken. No precautions possible. Cooped up there with the rest. Hovel and stones. The lot. And the eye. How simple all then. If only all could be pure figment. Neither be nor been nor by any shift to be. Gently gently. On. Careful. Here to the rescue two lights. Two small skylights. Set in the high-pitched roof on either side. Each shedding dim light. No ceiling therefore. Necessarily. Otherwise with the curtains closed she would be in the dark. Day and night in the dark. And what of it? She is done with raising her eyes. Nearly done. But when she lies with them open she can just make out the rafters. In the dim light the skylights shed. An ever dimmer light. As the panes slowly dimmen. All in black she comes and goes. The hem of her long black skirt brushes the floor. But most often she is still. Standing or sitting. Lying or on her knees. In the dim light the skylights shed. Otherwise with the curtains closed for preference she would be in the dark. In the dark day and night. Next to emerge from the shadows an inner wall. Only slowly to dissolve in favour of a single space. East the bed. West the chair. A place divided by her use of it alone. How more desirable in every way an interior of a piece. The eye breathes again but not for long. For slowly it emerges again. Rises from the floor and slowly up to lose itself in the gloom. The semigloom. It is evening. The buttonhook glimmers in the last rays. The pallet scarce to be seen. Weary of the inanimate the eye in her absence falls back on the twelve. Out of her sight as she of theirs. Alone turn where she may she keeps her eyes fixed on the ground. On the way at her feet where it has come to a stop. Winter evening. Not to be precise. All so bygone. To the twelve then for want of better the widowed eye. No matter which. In the distance stiff he stands facing front and the setting sun. Dark greatcoat reaching to the ground. Antiquated block hat. Finally the face caught full in the last rays. Quick enlarge and devour before night falls. Having no need of light to see the eye makes haste. Before night falls. So it is. So itself belies. Then glutted then torpid under its lid makes way for unreason. What if not her do they ring around? Careful. She who looks up no more looks up and sees them. Some among them. Still or receding. Receding. Those too closely seen who move to preserve their distance. While at the same time others advance. Those in the wake of her wandering. She never once saw one come toward her. Or she forgets. She forgets. Now some do. Toward but never nearer. Thus they keep her in the centre. More or less. What then if not her do they ring around? In their ring whence she disappears unhindered. Whence they let her disappear. Instead of disappearing in her company. So the unreasoning goes. While the eye digests its pittance. In its private dark. In the general dark. As hope expires of her ever reappearing she reappears. At first sight little changed. It is evening. It will always be evening. When not night. She emerges at the fringe of the pastures and sets forward across them. Slowly with fluttering step as if wanting mass. Suddenly still and as suddenly on her way again. At this rate it will be black night before she reaches home. Home! But time slows all this while. Suits its speed to hers. Whence from beginning to end of her course no loss or but little of twilight. A matter at most of a candle or two. Bearing south as best she can she casts toward the moon to come her long black shadow. They come at last to the door holding a great key. At the same instant night. When not evening night. Head bowed she stands exposed facing east. All dead still. All save hanging from a finger the old key polished by use. Trembling it faintly shimmers in the light of the moon. Wooed from below the face consents at last. In the dim light reflected by the flag. Calm slab worn and polished by agelong comings and goings. Livid pallor. Not a wrinkle. How serene it seems this ancient mask. Worthy those worn by certain newly dead. True the light leaves to be desired. The lids occult the longed-for eyes. Time will tell them washen blue. Where tears perhaps not for nothing. Unimaginable tears of old. Lashes jet black remains of the brunette she was. Perhaps once was. When yet a lass. Yet brunette. Skipping the nose at the call of the lips these no sooner broached are withdrawn. The slab having darkened with the darkening sky. Black night henceforward. And at dawn an empty place. With no means of knowing whether she has gone in or under cover of darkness her ways again. White stones more plentiful every year. As well say every instant. In a fair way if they persist to bury all. First zone rather more extensive than at first sight ill seen and every year rather more. Of striking effect in the light of the moon these millions of little sepulchres. But in her absence but cold comfort. From it then in the end to the second miscalled pastures. Leprous with white scars where the grass has receded from the chalky soil. In contemplation of this erosion the eye finds solace. Everywhere stone is gaining. Whiteness. More and more every year. As well say every instant. Everywhere every instant whiteness is gaining. The eye will return to the scene of its betrayals. On centennial leave from where tears freeze. Free again an instant to shed them scalding. On the blest tears once shed. While exulting at the white heap of stone. Ever heaping for want of better on itself. Which if it persist will gain the skies. The moon. Venus. From the stones she steps down into the pastures. As from one tier of a circus to the next. A gap time will fill. For faster than the stones invade it the other ground upheaves its own. So far in silence. A silence time will break. This great silence evening and night. Then all along the verge the muffled thud of stone on stone. Of those spilling their excess on those emergent. Only now and then at first. Then at ever briefer intervals. Till one continuous din. With none to hear. Decreasing as the levels draw together to silence once again. Evening and night. In the meantime she is suddenly sitting with her feet in the pastures. Were it not for the empty hands on the way who knows to the tomb. Back from it then more likely. On the way back from the tomb. Frozen true to her wont she seems turned to stone. Face to the further confines the eye closes in vain to see. At last they appear an instant. North where she passes them always. Shroud of radiant haze. Where to melt into paradise. The long white hair stares in a fan. Above and about the impassive face. Stares as if shocked still by some ancient horror. Or by its continuance. Or by another. That leaves the face stone-cold. Silence at the eye of the scream. Which say? Ill say. Both. All three. Question answered. Seated on the stones she is seen from behind. From the waist up. Trunk black rectangle. Nape under frill of black lace. White half halo of hair. Face to the north. The tomb. Eyes on the horizon perhaps. Or closed to see the headstone. The withered crocuses. Endless evening. She lit aslant by the last rays. They make no difference. None to the black of the cloth. None to the white hair. It too dead still. In the still air. Voidlike calm as always. Evening and night. Suffice to watch the grass. How motionless it droops. Till under the relentless eye it shivers. With faintest shiver from its innermost. Equally the hair. Rigidly horrent it shivers at last for the eye about to abandon. And the old body itself. When it seems of stone. Is it not in fact ashiver from head to foot? Let her but go and stand still by the other stone. It white from afar in the pastures. And the eye go from one to the other. Back and forth. What calm then. And what storm. Beneath the weeds?Äô mock calm. Not possible any longer except as figment. Not endurable. Nothing for it but to close the eye for good and see her. Her and the rest. Close it for good and all and see her to death. Unremittent. In the shack. Over the stones. In the pastures. The haze. At the tomb. And back. And the rest. For good and all. To death. Be shut of it all. On to the next. Next figment. Close it for good this filthy eye of flesh. What forbids? Careful. Such such fiasco that folly takes a hand. Such bits and scraps. Seen no matter how and said as seen. Dread of black. Of white. Of void. Let her vanish. And the rest. For good. And the sun. Last rays. And the moon. And Venus. Nothing left but black sky. White earth. Or inversely. No more sky or earth. Finished high and low. Nothing but black and white. Everywhere no matter where. But black. Void. Nothing else. Contemplate that. Not another word. Home at last. Gently gently. Panic past pass on. The hands. Seen from above. They rest on the pubis intertwined. Strident white. Their faintly leaden tinge killed by the black ground. Suspicion of lace at the wrists. To go with the frill. They tighten then loosen their clasp. Slow systole diastole. And the body that scandal. While its sole hands in view. On its sole pubis. Dead still to be sure. On the chair. After the spectacle. Slowly its spell unbinding. On and on they keep. Tightening and loosening their clasp. Rhythm of a labouring heart. Till when almost despaired of gently part. Suddenly gently. Spreading rise and in midair palms uppermost come to rest. Behold our hollows. Then after a moment as if to hide the lines fall back pronating as they go and light flat on head of thighs. Within an ace of the crotch. It is now the left hand lacks its third finger. A swelling no doubt a swelling no doubt of the knuckle between first and second phalanges preventing one panic day withdrawal of the ring. The kind called keeper. Still as stones they defy as stones do the eye. Do they as much as feel the clad flesh? Does the clad flesh feel them? Will they then never quiver? This night assuredly not. For before they have before the eye has time they mist. Who is to blame? Or what? They? The eye? The missing finger? The keeper? The cry? What cry? All five. All six. And the rest. All. All to blame. All. Winter evening in the pastures. The snow has ceased. Her steps so light they barely leave a trace. Have barely left having ceased. Just enough to be still visible. Adrift the snow. Whither in her head while her feet stray thus? Hither and thither too? Or unswerving to the mirage? And where when she halts? The eye discerns afar a kind of stain. Finally the steep roof whence part of the fresh fall has slid. Under the low lowering sky the north is lost. Obliterated by the snow the twelve are there. Invisible were she to raise her eyes. She on the contrary immaculately black. Not having received a single flake. Nothing needed now but for them to start falling again which therefore they do. First one by one here and there. Then thicker and thicker plumb through the still air. Slowly she disappears. Together with the trace of her steps and that of the distant roof. How find her way home? Home! Even as the homing bird. Safe as the saying is and sound. All dark in the cabin while she whitens afar. Silence but for the imaginary murmur of flakes beating on the roof. And every now and then a real creak. Her company. Here without having to close the eye sees her afar. Motionless in the snow under the snow. The buttonhook trembles from its nail as if a night like any other. Facing the black curtain the chair exudes its solitude. For want of a fellow-table. Far from it in a corner see suddenly an antique coffer. In its therefore no lesser solitude. It perhaps that creaks. And in its depths who knows the key. The key to close. But this night the chair. Its immovable air. Less than the more than the empty seat the barred back is piteous. Here if she eats here she sits to eat. The eye closes in the dark and sees her in the end. With her right hand as large as life she holds the edge of the bowl resting on her knees. With her left the spoon dipped in the slop. She waits. For it to cool perhaps. But no. Merely frozen again just as about to begin. At last in a twin movement full of grace she slowly raises the bowl toward her lips while at the same time with equal slowness bowing her head to join it. Having set out at the same instant they meet halfway and there come to rest. Fresh rigor before the first spoonful slobbered largely back into the slop. Others no happier till time to part lips and bowl and slowly back with never a slip to their starting points. As smooth and even fro as to. Now again the rigid Memnon pose. With her right hand she holds the edge of the bowl. With her left the spoon dipped in the slop. So far so good. But before she can proceed she fades and disappears. Nothing now for the staring eye but the chair in its solitude. One evening she was followed by a lamb. Reared for slaughter like the others it left them to follow her. In the present to conclude. All so bygone. Slaughter apart it is not like the others. Hanging to the ground in matted coils its fleece hides the little shanks. Rather than walk it seems to glide like a toy in tow. It halts at the same instant as she. At the same instant as she strays on. Stock-still as she it waits with head like hers extravagantly bowed. Clash of black and white that far from muting the last rays amplify. It is now her puniness leaps to the eye. Thanks it would seem to the lowly creature next her. Brief paradox. For suddenly together they move on. Hither and thither toward the stones. There she turns and sits. Does she see the white body at her feet? Head haught now she gazes into emptiness. That profusion. Or with closed eyes sees the tomb. The lamb goes no further. Alone night fallen she makes for home. Home! As straight as were it to be seen. Was it ever over and done with questions? Dead the whole brood no sooner hatched. Long before. In the egg. Long before. Over and done with answering. With not being able. With not being able not to want to know. With not being able. No. Never. A dream. Question answered. What remains for the eye exposed to such conditions? To such vicissitude of hardly there and wholly gone. Why none but to open no more. Till all done. She done. Or left undone. Tenement and unreason. No more unless to rest. In the outward and so-called visible. That daub. Quick again to the brim the old nausea and shut again. On her. Till she be whole. Or abort. Question answered. The coffer. Empty after long nocturnal search. Nothing. Save in the end in a cranny of dust a scrap of paper. Jagged along one edge as if torn from a diary. On its yellowed face in barely legible ink two letters followed by a number. Tu 17. Or Th. Tu or Th 17. Otherwise blank. Otherwise empty. She reemerges on her back. Dead still. Evening and night. Dead still on her back evening and night. The bed. Careful. A pallet? Hardly if head as ill seen when on her knees. Praying if she prays. Pah she has only to grovel deeper. Or grovel elsewhere. Before the chair. Or the coffer. Or at the edge of the pastures with her head on the stones. A pallet then flat on the floor. No pillow. Hidden from chin to foot under a black covering she offers her face alone. Alone! Face defenceless evening and night. Quick the eyes. The moment they open. Suddenly they are there. Nothing having stirred. One is enough. One staring eye. Gaping pupil thinly nimbed with washen blue. No trace of humour. None any more. Unseeing. As if dazed by what seen behind the lids. The other plumbs its dark. Then opens in its turn. Dazed in its turn. Incontinent the void. The zenith. Evening again. When not night it will be evening. Death again of deathless day. On the one hand embers. On the other ashes. Day without end won and lost. Unseen. On resumption the head is covered. No matter. No matter now. Such the confusion now between real and how say its contrary? No matter. That old tandem. Such now the confusion between them once so twain. And such the farrago from eye to mind. For it to make what sad sense of it may. No matter now. Such equal liars both. Real and how ill say its contrary? The counter-poison. Still fresh the coffer fiasco what now of all things but a trapdoor. So cunningly contrived that even to the lidded eye it scarcely shows. Careful. Raise it at once and risk another rebuff? No question. Simply savour in advance with in mind the grisly cupboard its conceivable contents. For the first time then wooden floor. Its boards in line with the trap?Äôs designed to conceal it. Promising this flagrant concern with camouflage. But beware. Question by the way what wood of all woods? Ebony why not? Ebony boards. Black on black the brushing skirt. Stark the skeleton chair death-paler than life. While head included she lies hidden time for a turn in the pastures. No shock were she already dead. As of course she is. But in the meantime more convenient not. Still living then she lies hidden. Having for some reason covered her head. Or for no reason. Night. When not evening night. Winter night. No snow. For the sake of variety. To vary the monotony. The limp grass strangely rigid under the weight of the rime. Clawed by the long black skirt how if but heard it must murmur. Moonless star-studded sky reflected in the erosions filmed with ice. The silence merges into music infinitely far and as unbroken as silence. Ceaseless celestial winds in unison. For all all matters now. The stones gleam faintly afar and the cabin walls seen white at last. Said white. The guardians the twelve are there but not at full muster. Well! Above all not understand. Simply note how those still faithful have moved apart. Such ill seen that night in the pastures. While head included she lies hidden. Under on closer inspection a long greatcoat. A man?Äôs by the buttons. The buttonholes. Eyes closed does she see him? White walls. High time. White as new. No wind. Not a breath. Unbeaten on by all that comes beating down. And mystery the sun has spared them. The sun that once beat down. So east and west sides the required clash. South gable no problem. But the other. That door. Careful. Black too? Black too. And the roof. Slates. More. Small slates black too brought from a ruined mansion. What tales had they tongues to tell. Their long tale told. Such the dwelling ill seen ill said. Outwardly. High time. Changed the stone that draws her when revisited alone. Or she who changes it when side by side. Now alone it leans. Backward or forward as the case may be. Is it to nature alone it owes its rough-hewn air? Or to some too human hand forced to desist? As Michelangelo?Äôs from the regicide?Äôs bust. If there may not be no more questions let there at least be no more answers. Granite of no common variety assuredly. Black as jade the jasper that flecks its whiteness. On its what is the wrong word its uptilted face obscure graffiti. Scrawled by the ages for the eye to solicit in vain. Winter evenings on her doorstep she imagines she can see it glitter afar. When from their source in the west-south-west the last rays rake its averse face. Such ill seen the stone alone where it stands at the far fringe of the pastures. On her way out with the flowers as unerring as best she can she lingers by it. As on her way back with empty hands. Lingers by it a while on her way on. Toward the one or other abode. As unerring as best she can. See them again side by side. Not quite touching. Lit aslant by the latest last rays they cast to the east-north-east their long parallel shadows. Evening therefore. Winter evening. It will always be evening. Always winter. When not night. Winter night. No more lambs. No more flowers. Empty-handed she shall go to the tomb. Until she go no more. Or no more return. So much for that. Undistinguishable the twin shadows. Till one at length more dense as if of a body better opaque. At length more still. As faintly at length the other trembles under the staring gaze. Throughout this confrontation the sun stands still. That is to say the earth. Not to recoil on until the parting. Then on its face over the pastures and then the stones the still living shadow slowly glides. Lengthening and fading more and more. But never quite away. Under the hovering eye. Close-up of a dial. Nothing else. White disc divided in minutes. Unless it be in seconds. Sixty black dots. No figure. One hand only. Finest of fine black darts. It advances by fits and starts. No tick. Leaps from dot to dot with so lightning a leap that but for its new position it had not stirred. Whole nights may pass as may but a fraction of a second or any intermediate lapse of time soever before it flings itself from one degree to the next. None at any moment overleaping in all fairness be it said. Let it when discovered be pointing east. Having thus covered after its fashion assuming the instrument plumb the first quarter of its latest hour. Unless it be its latest minute. Then doubt certain then despair certain nights of its ever attaining the last. Ever regaining north. She reappears at evening at her window. When not night evening. If she will see Venus again she must open it. Well! First draw aside the curtain and then open. Head bowed she waits to be able. Mindful perhaps of evenings when she was able too late. Black night fallen. But no. In her head too pure wait. The curtain. Seen closer thanks to this hiatus it reveals itself at last for what it is. A black greatcoat. Hooked by its tails from the rod it hangs sprawling inside out like a carcass in a butcher?Äôs stall. Or better inside in for the pathos of the dangling arms. Same infinitesimal quaver as the buttonhook and passim. Another novelty the chair drawn up to the window. This to raise the line of sight on the fair prey loftier when first sighted than at first sight ill seen. What empty space henceforward. For long pacing to and fro in the gloom. Suddenly in a single gesture she snatches aside the coat and to again on a sky as black as it. And then? Careful. Have her sit? Lie? Kneel? Go? She too vacillates. Till in the end the back and forth prevails. Sends her wavering north and south from wall to wall. In the kindly dark. She is vanishing. With the rest. The already ill seen bedimmed and ill seen again annulled. The mind betrays the treacherous eyes and the treacherous word their treacheries. Haze sole certitude. The same that reigns beyond the pastures. It gains them already. It will gain the zone of stones. Then the dwelling through all its chinks. The eye will close in vain. To see but haze. Not even. Be itself but haze. How can it ever be said? Quick how ever ill said before it submerges all. Light. In one treacherous word. Dazzling haze. Light in its might at last. Where no more to be seen. To be said. Gently gently. The face yet again in the light of the last rays. No loss of pallor. None of cold. Suspended on the verge for this sight the westering sun. That is the eastering earth. The thin lips seem as if never again to part. Peeping from their join a suspicion of pulp. Unlikely site of olden kisses given and received. Or given only. Or received only. Impressive above all the corners imperceptibly upcurved. A smile? Is it possible? Ghost of an ancient smile smiled finally once and for all. Such ill half seen the mouth in the light of the last rays. Suddenly they leave it. Rather it leaves them. Off again to the dark. There to smile on. If smile is what it is. Reexamined rid of light the mouth changes. Unexplainably. Lips as before. Same closure. Same hint of extruding pulp. At the corners same imperceptible laxness. In a word the smile still there if smile is what it is. Neither more nor less. Less! And yet no longer the same. True that light distorts. Particularly sunset. That mockery. True too that the eyes then agaze for the viewless planet are now closed. On other viewlessness. Of which more if ever anon. There the explanation at last. This same smile established with eyes open is with them closed no longer the same. Though between the two inspections the mouth unchanged. Utterly. Good. But in what way no longer the same? What there now that was not there? What there no more that was? Enough. Away. Back after many winters. Long after in this endless winter. This endless heart of winter. Too soon. She as when fled. Where as when fled. Still or again. Eyes closed in the dark. To the dark. In their own dark. On the lips same minute smile. If smile is what it is. In short alive as she alone knows how neither more nor less. Less! Compared to true stone. Within as sadly as before all as at first sight ill seen. With the happy exception of the lights?Äô enhanced opacity. Dim the light of day from them were day again to dawn. Without on the other hand some progress. Toward unbroken night. Universal stone. Day no sooner risen fallen. Scrapped all the ill seen ill said. The eye has changed. And its drivelling scribe. Absence has changed them. Not enough. Time to go again. Where still more to change. Whence back too soon. Changed but not enough. Strangers but not enough. To all the ill seen ill said. Then back again. Disarmed for to finish with it all at last. With her and her rags of sky and earth. And if again too soon go again. Change still more again. Then back again. Barring impediment. Ah. So on. Till fit to finish with it all at last. All the trash. In unbroken night. Universal stone. So first go. But first see her again. As when fled. And the abode. That under the changed eye it too may change. Begin. Just one parting look. Before all meet again. Then go. Barring impediment. Ah. But see she suddenly no longer there. Where suddenly fled. Quick then the chair before she reappears. At length. Every angle. With what one word convey its change? Careful. Less. Ah the sweet one word. Less. It is less. The same but less. Whencesoever the glare. True that the light. See now how words too. A few drops mishaphazard. Then strangury. To say the least. Less. It will end by being no more. By never having been. Divine prospect. True that the light. Suddenly enough and way for remembrance. Closed again to that end the vile jelly or opened again or left as it was however that was. Till all recalled. First finally by far hanging from their skirts two black greatcoats. Followed by the first hazy outlines of what possibly a hutch when suddenly enough. Remembrance! When all worse there than when first ill seen. The pallet. The chair. The coffer. The trap. Alone the eye has changed. Alone can cause to change. In the meantime nothing wanting. Wrong. The buttonhook. The nail. Wrong. There they are again. Still. Worse there than ever. Unchanged for the worse. Ope eye and at them to begin. But first the partition. It rid they too would be. It less they by as much. It of all the properties doubtless the least obdurate. See the instant see it again when unaided it dissolved. So to say of itself. With no help from the eye. Not till long after to reappear. As if reluctantly. For what reason? For one not far to seek. For others then said obscure. One other above all. One other still far to seek. Analogy of the heart? The skull? Hear from here the howls of laughter of the damned. Enough. Quicker. Quick see how all in keeping with the chair. Minimally less. No more. Well on the way to inexistence. As to zero the infinite. Quick say. And of her? As much. Quick find her again. In that black heart. That mock brain. The sheet. Between tips of trembling fingers. In two. Four. Eight. Old frantic fingers. Not paper any more. Each eighth apart. In two. Four. Finish with the knife. Hack into shreds. Down the plughole. On to the next. White. Quick blacken. Alone the face remains. Of the rest beneath its covering no trace. During the inspection a sudden sound. Startling without consequence for the gaze the mind awake. How explain it? And without going so far how say it? Far behind the eye the quest begins. What time the event recedes. When suddenly to the rescue it comes again. Forthwith the uncommon common noun collapsion. Reinforced a little later if not enfeebled by the infrequent slumberous. A slumberous collapsion. Two. Then far from the still agonizing eye a gleam of hope. By the grace of these modest beginnings. With in second sight the shack in ruins. To scrute together with the inscrutable face. All curiosity spent. Later while the face still unyielding another sound of fall but this time sharp. Heightening the fond illusion of general havoc in train. Here a great leap into what brief future remains and summary puncture of that puny balloon. Far ahead to the instant when the coats will have gone from their rods and the buttonhook from its nail. And been hove the sigh no more than that. Sigh upon sigh till all sighed quite away. All the fond trash. Destined before being to be no more than that. Last sighs. Of relief. Quick beforehand again two mysteries. Not even. Mild shocks. Not even. In such abeyance the mind then. And from then on. First the curtains gone without loss of dark. Sweet foretaste of the joy at journey?Äôs end. Second after long hesitation no trace of the fallen where they fell. No trace of all the ado. Alone on the one hand the rods alone. A little bent. And alone on the other most alone the nail. Unimpaired. All set to serve again. Like unto its glorious ancestors. At the place of the skull. One April afternoon. Deposition done. Full glare now on the face present throughout the recent future. As seen ill seen throughout the past neither more nor less. Less! Collated with its cast it lives beyond a doubt. Were it only by virtue of its imperfect pallor. And imperceptible tremor unworthy of true plaster. Heartening on the other hand the eyes persistently closed. No doubt a record in this position. Unobserved at least till now. Suddenly the look. Nothing having stirred. Look? Too weak a word. Too wrong. Its absence? No better. Unspeakable globe. Unbearable. Ample time none the less a few seconds for the iris to be lacking. Wholly. As if engulfed by the pupil. And for the sclerotic not to say the white to appear reduced by half. Already that much less at least but at what cost. Soon to be foreseen save unforeseen two black blanks. Fit ventholes of the soul that jakes. Here reappearance of the skylights opaque to no purpose henceforward. Seeing the black night or better blackness pure and simple that limpid they would shed. Blackness in its might at last. Where no more to be seen. Perforce to be seen. Absence supreme good and yet. Illumination then go again and on return no more trace. On earth?Äôs face. Of what was never. And if by mishap some left then go again. For good again. So on. Till no more trace. On earth?Äôs face. Instead of always the same place. Slaving away forever in the same place. At this and that trace. And what if the eye could not? No more tear itself away from the remains of trace. Of what was never. Quick say it suddenly can and farewell say say farewell. If only to the face. Of her tenacious trace. Decision no sooner reached or rather long after than what is the wrong word? For the last time at last for to end yet again what the wrong word? Than revoked. No but slowly dispelled a little very little like the last wisps of day when the curtain closes. Of itself by slow millimetres or drawn by a phantom hand. Farewell to farewell. Then in that perfect dark foreknell darling sound pip for end begun. First last moment. Grant only enough remain to devour all. Moment by glutton moment. Sky earth the whole kit and boodle. Not another crumb of carrion left. Lick chops and basta. No. One moment more. One last. Grace to breathe that void. Know happiness. Worstward Ho On. Say on. Be said on. Somehow on. Till nohow on. Said nohow on. Say for be said. Missaid. From now say for be missaid. Say a body. Where none. No mind. Where none. That at least. A place. Where none. For the body. To be in. Move in. Out of. Back into. No. No out. No back. Only in. Stay in. On in. Still. All of old. Nothing else ever. Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better. First the body. No. First the place. No. First both. Now either. Now the other. Sick of the either try the other. Sick of it back sick of the either. So on. Somehow on. Till sick of both. Throw up and go. Where neither. Till sick of there. Throw up and back. The body again. Where none. The place again. Where none. Try again. Fail again. Better again. Or better worse. Fail worse again. Still worse again. Till sick for good. Throw up for good. Go for good. Where neither for good. Good and all. It stands. What? Yes. Say it stands. Had to up in the end and stand. Say bones. No bones but say bones. Say ground. No ground but say ground. So as to say pain. No mind and pain? Say yes that the bones may pain till no choice but stand. Somehow up and stand. Or better worse remains. Say remains of mind where none to permit of pain. Pain of bones till no choice but up and stand. Somehow up. Somehow stand. Remains of mind where none for the sake of pain. Here of bones. Other examples if needs must. Of pain. Relief from. Change of. All of old. Nothing else ever. But never so failed. Worse failed. With care never worse failed. Dim light source unknown. Know minimum. Know nothing no. Too much to hope. At most mere minimum. Meremost minimum. No choice but stand. Somehow up and stand. Somehow stand. That or groan. The groan so long on its way. No. No groan. Simply pain. Simply up. A time when try how. Try see. Try say. How first it lay. Then somehow knelt. Bit by bit. Then on from there. Bit by bit. Till up at last. Not now. Fail better worse now. Another. Say another. Head sunk on crippled hands. Vertex vertical. Eyes clenched. Seat of all. Germ of all. No future in this. Alas yes. It stands. See in the dim void how at last it stands. In the dim light source unknown. Before the downcast eyes. Clenched eyes. Staring eyes. Clenched staring eyes. That shade. Once lying. Now standing. That a body? Yes. Say that a body. Somehow standing. In the dim void. A place. Where none. A time when try see. Try say. How small. How vast. How if not boundless bounded. Whence the dim. Not now. Know better now. Unknow better now. Know only no out of. No knowing how know only no out of. Into only. Hence another. Another place where none. Whither once whence no return. No. No place but the one. None but the one where none. Whence never once in. Somehow in. Beyondless. Thenceless there. Thitherless there. Thenceless thitherless there. Where then but there see See for be seen. Misseen. From now see for be misseen. Where then but there see now First back turned the shade astand. In the dim void see first back turned the shade astand. Still. Where then but there see now another. Bit by bit an old man and child. In the dim void bit by bit an old man and child. Any other would do as ill. Hand in hand with equal plod they go. In the free hands no. Free empty hands. Backs turned both bowed with equal plod they go. The child hand raised to reach the holding hand. Hold the old holding hand. Hold and be held. Plod on and never recede. Slowly with never a pause plod on and never recede. Backs turned. Both bowed. Joined by held holding hands. Plod on as one. One shade. Another shade. Head sunk on crippled hands. Clenched staring eyes. At in the dim void shades. One astand at rest. One old man and child. At rest plodding on. Any others would do as ill. Almost any. Almost as ill. They fade. Now the one. Now the twain. Now both. Fade back. Now the one. Now the twain. Now both. Fade? No. Sudden go. Sudden back. Now the one. Now the twain. Now both. Unchanged? Sudden back unchanged? Yes. Say yes. Each time unchanged. Somehow unchanged. Till no. Till say no. Sudden back changed. Somehow changed. Each time somehow changed. The dim. The void. Gone too? Back too? No. Say no. Never gone. Never back. Till yes. Till say yes. Gone too. Back too. The dim. The void. Now the one. Now the other. Now both. Sudden gone. Sudden back. Unchanged? Sudden back unchanged? Yes. Say yes. Each time unchanged. Somehow unchanged. Till no. Till say no. Sudden back changed. Somehow changed. Each time somehow changed. First sudden gone the one. First sudden back. Unchanged. Say now unchanged. So far unchanged. Back turned. Head sunk. Vertex vertical in hat. Cocked back of black brim alone. Back of black greatcoat cut off midthigh. Kneeling. Better kneeling. Better worse kneeling. Say now kneeling. From now kneeling. Could rise but to its knees. Sudden gone sudden back unchanged back turned head sunk dark shade on unseen knees. Still. Next sudden gone the twain. Next sudden back. Unchanged. Say now unchanged. So far unchanged. Backs turned. Heads sunk. Dim hair. Dim white and hair so fair that in that dim light dim white. Black greatcoats to heels. Dim black. Bootheels. Now the two right. Now the two left. As on with equal plod they go. No ground. Plod as on void. Dim hands. Dim white. Two free and two as one. So sudden gone sudden back unchanged as one dark shade plod unreceding on. The dim. Far and wide the same. High and low. Unchanging. Say now unchanging. Whence no knowing. No saying. Say only such dim light as never. On all. Say a grot in that void. A gulf. Then in that grot or gulf such dimmest light as never. Whence no knowing. No saying. The void. Unchanging. Say now unchanging. Void were not the one. The twain. So far were not the one and twain. So far. The void. How try say? How try fail? No try no fail. Say only First the bones. On back to them. Preying since first said on foresaid remains. The ground. The pain. No bones. No ground. No pain. Why up unknown. At all costs unknown. If ever down. No choice but up if ever down. Or never down. Forever kneeling. Better forever kneeling. Better worse forever kneeling. Say from now forever kneeling. So far from now forever kneeling. So far. The void. Before the staring eyes. Stare where they may. Far and wide. High and low. That narrow field. Know no more. See no more. Say no more. That alone. That little much of void alone. On back to unsay void can go. Void cannot go. Save dim go. Then all go. All not already gone. Till dim back. Then all back. All not still gone. The one can go. The twain can go. Dim can go. Void cannot go. Save dim go. Then all go. On back better worse to fail the head said seat of all. Germ of all. All? If of all of it too. Where if not there it too? There in the sunken head the sunken head. The hands. The eyes. Shade with the other shades. In the same dim. The same narrow void. Before the staring eyes. Where it too if not there too? Ask not. No. Ask in vain. Better worse so. The head. Ask not if it can go. Say no. Unasking no. It cannot go. Save dim go. Then all go. Oh dim go. Go for good. All for good. Good and all. Whose words? Ask in vain. Or not in vain if say no knowing. No saying. No words for him whose words. Him? One. No words for one whose words. One? It. No words for it whose words. Better worse so. Something not wrong with one. Meaning meaning! meaning the kneeling one. From now one for the kneeling one. As from now two for the twain. The as one plodding twain. As from now three for the head. The head as first said missaid. So from now. For to gain time. Time to lose. Gain time to lose. As the soul once. The world once. Something not wrong with one. Then with two. Then with three. So on. Something not wrong with all. Far from wrong. Far far from wrong. The words too whosesoever. What room for worse! How almost true they sometimes almost ring! How wanting in inanity! Say the night is young alas and take heart. Or better worse say still a watch of night alas to come. A rest of last watch to come. And take heart. First one. First try fail better one. Something there badly not wrong. Not that as it is it is not bad. The no face bad. The no hands bad. The no . Enough. A pox on bad. Mere bad. Way for worse. Pending worse still. First worse. Mere worse. Pending worse still. Add a . Add? Never. Bow it down. Be it bowed down. Deep down. Head in hat gone. More back gone. Greatcoat cut off higher. Nothing from pelvis down. Nothing but bowed back. Topless baseless hindtrunk. Dim black. On unseen knees. In the dim void. Better worse so. Pending worse still. Next try fail better two. The twain. Bad as it is as it is. Bad the no First back on to three. Not yet to try worsen. Simply be there again. There in that head in that head. Be it again. That head in that head. Clenched eyes clamped to it alone. Alone? No. Too. To it too. The sunken skull. The crippled hands. Clenched staring eyes. Clenched eyes clamped to clenched staring eyes. Be that shade again. In that shade again. With the other shades. Worsening shades. In the dim void. Next First how all at once. In that stare. The worsened one. The worsening two. And what yet to worsen. To try worsen. Itself. The dim. The void. All at once in that stare. Clenched eyes clamped to all. Next two. From bad to worsen. Try worsen. From merely bad. Add . Add? Never. The boots. Better worse bootless. Bare heels. Now the two right. Now the two left. Left right left right on. Barefoot unreceding on. Better worse so. A little better worse than nothing so. Next the so-said seat and germ of all. Those hands! That head! That near true ring! Away. Full face from now. No hands. No face. Skull and stare alone. Scene and seer of all. On. Stare on. Say on. Be on. Somehow on. Anyhow on. Till dim gone. At long last gone. All at long last gone. For bad and all. For poor best worse and all. Dim whence unknown. At all costs unknown. Unchanging. Say now unchanging. Far and wide. High and low. Say a pipe in that void. A tube. Sealed. Then in that pipe or tube that selfsame dim. Old dim. When ever what else? Where all always to be seen. Of the nothing to be seen. Dimly seen. Nothing ever unseen. Of the nothing to be seen. Dimly seen. Worsen that? Next the so-said void. The so-missaid. That narrow field. Rife with shades. Well so-missaid. Shaderidden void. How better worse so-missay? Add others. Add? Never. Till if needs must. Nothing to those so far. Dimly so far. Them only lessen. But with them as they lessen others. As they worsen. If needs must. Others to lessen. To worsen. Till dim go. At long last go. For worst and all. On. Somehow on. Anyhow on. Say all gone. So on. In the skull all gone. All? No. All cannot go. Till dim go. Say then but the two gone. In the skull one and two gone. From the void. From the stare. In the skull all save the skull gone. The stare. Alone in the dim void. Alone to be seen. Dimly seen. In the skull the skull alone to be seen. The staring eyes. Dimly seen. By the staring eyes. The others gone. Long sudden gone. Then sudden back. Unchanged. Say now unchanged. First one. Then two. Or first two. Then one. Or together. Then all again together. The bowed back. The plodding twain. The skull. The stare. All back in the skull together. Unchanged. Stare clamped to all. In the dim void. The eyes. Time to First on back to unsay dim can go. Somehow on back. Dim cannot go. Dim to go must go for good. True then dim can go. If but for good. One can go not for good. Two too. Three no if not for good. With dim gone for good. Void no if not for good. With all gone for good. Dim can worsen. Somehow worsen. Go no. If not for good. The eyes. Time to try worsen. Somehow try worsen. Unclench. Say staring open. All white and pupil. Dim white. White? No. All pupil. Dim black holes. Unwavering gaping. Be they so said. With worsening words. From now so. Better than nothing so bettered for the worse. Still dim still on. So long as still dim still somehow on. Anyhow on. With worsening words. Worsening stare. For the nothing to be seen. At the nothing to be seen. Dimly seen. As now by way of somehow on where in the nowhere all together? All three together. Where there all three as last worse seen? Bowed back alone. Barefoot plodding twain. Skull and lidless stare. Where in the narrow vast? Say only vasts apart. In that narrow void vasts of void apart. Worse better later. What when words gone? None for what then. But say by way of somehow on somehow with sight to do. With less of sight. Still dim and yet . No. Nohow so on. Say better worse words gone when nohow on. Still dim and nohow on. All seen and nohow on. What words for what then? None for what then. No words for what when words gone. For what when nohow on. Somehow nohow on. Worsening words whose unknown. Whence unknown. At all costs unknown. Now for to say as worst they may only they only they. Dim void shades all they. Nothing save what they say. Somehow say. Nothing save they. What they say. Whosesoever whencesoever say. As worst they may fail ever worse to say. Remains of mind then still. Enough still. Somewhose somewhere somehow enough still. No mind and words? Even such words. So enough still. Just enough still to joy. Joy! Just enough still to joy that only they. Only! Enough still not to know. Not to know what they say. Not to know what it is the words it says say. Says? Secretes. Say better worse secretes. What it is the words it secretes say. What the so-said void. The so-said dim. The so-said shades. The so-said seat and germ of all. Enough to know no knowing. No knowing what it is the words it secretes say. No saying. No saying what it all is they somehow say. That said on back to try worse say the plodding twain. Preying since last worse said on foresaid remains. But what not on them preying? What seen? What said? What of all seen and said not on them preying? True. True! And yet say worst perhaps worst of all the old man and child. That shade as last worse seen. Left right left right barefoot unreceding on. They then the words. Back to them now for want of better on and better fail. Worser fail that perhaps of all the least. Least worse failed of all the worse failed shades. Less worse than the bowed back alone. The skull and lidless stare. Though they too for worse. But what not for worse. True. True! And yet say first the worst perhaps worst of all the old man and child. Worst in need of worse. Worse in Blanks for nohow on. How long? Blanks how long till somehow on? Again somehow on. All gone when nohow on. Time gone when nohow on. Worse less. By no stretch more. Worse for want of better less. Less best. No. Naught best. Best worse. No. Not best worse. Naught not best worse. Less best worse. No. Least. Least best worse. Least never to be naught. Never to naught be brought. Never by naught be nulled. Unnullable least. Say that best worse. With leastening words say least best worse. For want of worser worst. Unlessenable least best worse. The twain. The hands. Held holding hands. That almost ring! As when first said on crippled hands the head. Crippled hands! They there then the words. Here now held holding. As when first said. Ununsaid when worse said. Away. Held holding hands! The empty too. Away. No hands in the . No. Save for worse to say. Somehow worse somehow to say. Say for now still seen. Dimly seen. Dim white. Two dim white empty hands. In the dim void. So leastward on. So long as dim still. Dim undimmed. Or dimmed to dimmer still. To dimmost dim. Leastmost in dimmost dim. Utmost dim. Leastmost in utmost dim. Unworsenable worst. What words for what then? How almost they still ring. As somehow from some soft of mind they ooze. From it in it ooze. How all but uninane. To last unlessenable least how loath to leasten. For then in utmost dim to unutter leastmost all. So little worse the old man and child. Gone held holding hands they plod apart. Left right barefoot unreceding on. Not worsen yet the rift. Save for some after nohow somehow worser on. On back to unsay clamped to all the stare. No but from now to now this and now that. As now from worsened twain to next for worse alone. To skull and stare alone. Of the two worse in want the skull preying since unsunk. Now say the fore alone. No dome. Temple to temple alone. Clamped to it and stare alone the stare. Bowed back alone and twain blurs in the void. So better than nothing worse shade three from now. Somehow again on back to the bowed back alone. Nothing to show a woman?Äôs and yet a woman?Äôs. Oozed from softening soft the word woman?Äôs. The words old woman?Äôs. The words nothing to show bowed back alone a woman?Äôs and yet a woman?Äôs. So better worse from now that shade a woman?Äôs. An old woman?Äôs. Next fail see say how dim undimmed to worsen. How nohow save to dimmer still. But but a shade so as when after nohow somehow on to dimmer still. Till dimmost dim. Best bad worse of all. Save somehow undimmed worser still. Ooze on back not to unsay but say again the vasts apart. Say seen again. No worse again. The vasts of void apart. Of all so far missaid the worse missaid. So far. Not till nohow worse missay say worse missaid. Not till for good nohow on poor worst missaid. Longing the so-said mind long lost to longing. The so-missaid. So far so-missaid. Dint of long longing lost to longing. Long vain longing. And longing still. Faintly longing still. Faintly vainly longing still. For fainter still. For faintest. Faintly vainly longing for the least of longing. Unlessenable least of longing. Unstillable vain last of longing still. Longing that all go. Dim go. Void go. Longing go. Vain longing that vain longing go. Said is missaid. Whenever said said said missaid. From now said alone. No more from now now said and now missaid. From now said alone. Said for missaid. For be missaid. Back is on. Somehow on. From now back alone. No more from now now back and now back on. From now back alone. Back for back on. Back for somehow on. Back unsay better worse by no stretch more. If more dim less light then better worse more dim. Unsaid then better worse by no stretch more. Better worse may no less than less be more. Better worse what? The say? The said. Same thing. Same nothing. Same all but nothing. No once. No once in pastless now. No not none. When before worse the shades? The dim before more? When if not once. Onceless alone the void. By no stretch more. By none less. Onceless till no more. Ooze back try worsen blanks. Those then when nohow on. Unsay then all gone. All not gone. Only nohow on. All not gone and nohow on. All there as now when somehow on. The dim. The void. The shades. Only words gone. Ooze gone. Till ooze again and on. Somehow ooze on. Preying since last worse the stare. Something there still far so far from wrong. So far far far from wrong. Try better worse another stare when with words than when not. When somehow than when nohow. While all seen the same. No not all seen the same. Seen other. By the same other stare seen other. When with words than when not. When somehow than when nohow. How fail say how other seen? Less. Less seen. Less seeing. Less seen and seeing when with words than when not. When somehow than when nohow. Stare by words dimmed. Shades dimmed. Void dimmed. Dim dimmed. All there as when no words. As when nohow. Only all dimmed. Till blank again. No words again. Nohow again. Then all undimmed. Stare undimmed. That words had dimmed. Back unsay shades can go. Go and come again. No. Shades cannot go. Much less come again. Nor bowed old woman?Äôs back. Nor old man and child. Nor foreskull and stare. Blur yes. Shades can blur. When stare clamped to one alone. Or somehow words again. Go no nor come again. Till dim if ever go. Never to come again. Blanks for when words gone. When nohow on. Then all seen as only then. Undimmed. All undimmed that words dim. All so seen unsaid. No ooze then. No trace on soft when from it ooze again. In it ooze again. Ooze alone for seen as seen with ooze. Dimmed. No ooze for seen undimmed. For when nohow on. No ooze for when ooze gone. Back try worsen twain preying since last worse. Since atwain. Two once so one. From now rift a vast. Vast of void atween. With equal plod still unreceding on. That little better worse. Till words for worser still. Worse words for worser still. Preying but what not preying? When not preying? Nohow over words again say what then when not preying. Each better worse for naught. No stilling preying. The shades. The dim. The void. All always faintly preying. Worse for naught. Worser for naught. No less than when but bad all always faintly preying. Gnawing. Gnawing to be gone. Less no good. Worse no good. Only one good. Gone. Gone for good. Till then gnaw on. All gnaw on. To be gone. All save void. No. Void too. Unworsenable void. Never less. Never more. Never since first said never unsaid never worse said never not gnawing to be gone. Say child gone. As good as gone. From the void. From the stare. Void then not that much more? Say old man gone. Old woman gone. As good as gone. Void then not that much more again? No. Void most when almost. Worst when almost. Less then? All shades as good as gone. If then not that much more then that much less then? Less worse then? Enough. A pox on void. Unmoreable unlessable unworseable evermost almost void. Back to once so-said two as one. Preying ever since not long since last failed worse. Ever since vast atween. Say better worse now all gone save trunks from now. Nothing from pelves down. From napes up. Topless baseless hindtrunks. Legless plodding on. Left right unreceding on. Stare clamped to stare. Bowed backs blurs in stare clamped to stare. Two black holes. Dim black. In through skull to soft. Out from soft through skull. Agape in unseen face. That the flaw? The want of flaw? Try better worse set in skull. Two black holes in foreskull. Or one. Try better still worse one. One dim black hole mid-foreskull. Into the hell of all. Out from the hell of all. So better than nothing worse say stare from now. Stare outstared away to old man hindtrunk unreceding on. Try better worse kneeling. Legs gone say better worse kneeling. No more if ever on. Say never. Say never on. Ever kneeling. Legs gone from stare say better worse ever kneeling. Stare away to child and worsen same. Vast void apart old man and child dim shades on unseen knees. One blur. One clear. Dim clear. Now the one. Now the other. Nothing to show a child and yet a child. A man and yet a man. Old and yet old. Nothing but ooze how nothing and yet. One bowed back yet an old man?Äôs. The other yet a child?Äôs. A small child?Äôs. Somehow again and all in stare again. All at once as once. Better worse all. The three bowed down. The stare. The whole narrow void. No blurs. All clear. Dim clear. Black hole agape on all. Inletting all. Outletting all. Nothing and yet a woman. Old and yet old. On unseen knees. Stooped as loving memory some old gravestones stoop. In that old graveyard. Names gone and when to when. Stoop mute over the graves of none. Same stoop for all. Same vasts apart. Such last state. Latest state. Till somehow less in vain. Worse in vain. All gnawing to be naught. Never to be naught. What were skull to go? As good as go. Into what then black hole? From out what then? What why of all? Better worse so? No. Skull better worse. What left of skull. Of soft. Worst why of all of all. So skull not go. What left of skull not go. Into it still the hole. Into what left of soft. From out what little left. Enough. Sudden enough. Sudden all far. No move and sudden all far. All least. Three pins. One pinhole. In dimmost dim. Vasts apart. At bounds of boundless void. Whence no farther. Best worse no farther. Nohow less. Nohow worse. Nohow naught. Nohow on. Said nohow on. Stirrings Still for Barney Rosset 1 One night as he sat at his table head on hands he saw himself rise and go. One night or day. For when his own light went out he was not left in the dark. Light of a kind came then from the one high window. Under it still the stool on which till he could or would no more he used to mount to see the sky. Why he did not crane out to see what lay beneath was perhaps because the window was not made to open or because he could or would not open it. Perhaps he knew only too well what lay beneath and did not wish to see it again. So he would simply stand there high above the earth and see through the clouded pane the cloudless sky. Its faint unchanging light unlike any light he could remember from the days and nights when day followed hard on night and night on day. This outer light then when his own went out became his only light till it in its turn went out and left him in the dark. Till it in its turn went out. One night or day then as he sat at his table head on hands he saw himself rise and go. First rise and stand clinging to the table. Then sit again. Then rise again and stand clinging to the table again. Then go. Start to go. On unseen feet start to go. So slow that only change of place to show he went. As when he disappeared only to reappear later at another place. Then disappeared again only to reappear again later at another place again. So again and again disappeared again only to reappear again later at another place again. Another place in the place where he sat at his table head on hands. The same place and table as when Darly for example died and left him. As when others too in their turn before and since. As when others would too in their turn and leave him till he too in his turn. Head on hands half hoping when he disappeared again that he would not reappear again and half fearing that he would not. Or merely wondering. Or merely waiting. Waiting to see if he would or would not. Leave him or not alone again waiting for nothing again. Seen always from behind whithersoever he went. Same hat and coat as of old when he walked the roads. The back roads. Now as one in a strange place seeking the way out. In the dark. In a strange place blindly in the dark of night or day seeking the way out. A way out. To the roads. The back roads. A clock afar struck the hours and half-hours. The same as when among others Darly once died and left him. Strokes now clear as if carried by a wind now faint on the still air. Cries afar now faint now clear. Head on hands half hoping when the hour struck that the half-hour would not and half fearing that it would not. Similarly when the half-hour struck. Similarly when the cries a moment ceased. Or merely wondering. Or merely waiting. Waiting to hear. There had been a time he would sometimes lift his head enough to see his hands. What of them was to be seen. One laid on the table and the other on the one. At rest after all they did. Lift his past head a moment to see his past hands. Then lay it back on them to rest it too. After all it did. The same place as when left day after day for the roads. The back roads. Returned to night after night. Paced from wall to wall in the dark. The then fleeting dark of night. Now as if strange to him seen to rise and go. Disappear and reappear at another place. Disappear again and reappear again at another place again. Or at the same. Nothing to show not the same. No wall toward which or from. No table back toward which or further from. In the same place as when paced from wall to wall all places as the same. Or in another. Nothing to show not another. Where never. Rise and go in the same place as ever. Disappear and reappear in another where never. Nothing to show not another where never. Nothing but the strokes. The cries. The same as ever. Till so many strokes and cries since he was last seen that perhaps he would not be seen again. Then so many cries since the strokes were last heard that perhaps they would not be heard again. Then such silence since the cries were last heard that perhaps even they would not be heard again. Perhaps thus the end. Unless no more than a mere lull. Then all as before. The strokes and cries as before and he as before now there now gone now there again now gone again. Then the lull again. Then all as before again. So again and again. And patience till the one true end to time and grief and self and second self his own. 2 As one in his right mind when at last out again he knew not how he was not long out again when he began to wonder if he was in his right mind. For could one not in his right mind be reasonably said to wonder if he was in his right mind and bring what is more his remains of reason to bear on this perplexity in the way he must be said to do if he is to be said at all? It was therefore in the guise of a more or less reasonable being that he emerged at last he knew not how into the outer world and had not been there for more than six or seven hours by the clock when he could not but begin to wonder if he was in his right mind. By the same clock whose strokes were those heard times without number in his confinement as it struck the hours and half-hours and so in a sense at first a source of reassurance till finally one of alarm as being no clearer now than when in principle muffled by his four walls. Then he sought help in the thought of one hastening westward at sundown to obtain a better view of Venus and found it of none. Of the sole other sound that of cries enlivener of his solitude as lost to suffering he sat at his table head on hands the same was true. Of their whenceabouts that is of clock and cries the same was true that is no more to be determined now than as was only natural then. Bringing to bear on all this his remains of reason he sought help in the thought that his memory of indoors was perhaps at fault and found it of none. Further to his disarray his soundless tread as when barefoot he trod his floor. So all ears from bad to worse till in the end he ceased if not to hear to listen and set out to look about him. Result finally he was in a field of grass which went some way if nothing else to explain his tread and then a little later as if to make up for this some way to increase his trouble. For he could recall no field of grass from even the very heart of which no limit of any kind was to be discovered but always in some quarter or another some end in sight such as a fence or other manner of bourne from which to return. Nor on his looking more closely to make matters worse was this the short green grass he seemed to remember eaten down by flocks and herds but long and light grey in colour verging here and there on white. Then he sought help in the thought that his memory of outdoors was perhaps at fault and found it of none. So all eyes from bad to worse till in the end he ceased if not to see to look (about him or more closely) and set out to take thought. To this end for want of a stone on which to sit like Walther and cross his legs the best he could do was stop dead and stand stock still which after a moment of hesitation he did and of course sink his head as one deep in meditation which after another moment of hesitation he did also. But soon weary of vainly delving in those remains he moved on through the long hoar grass resigned to not knowing where he was or how he got there or where he was going or how to get back to whence he knew not how he came. So on unknowing and no end in sight. Unknowing and what is more no wish to know nor indeed any wish of any kind nor therefore any sorrow save that he would have wished the strokes to cease and the cries for good and was sorry that they did not. The strokes now faint now clear as if carried by the wind but not a breath and the cries now faint now clear. 3 So on till stayed when to his ears from deep within oh how and here a word he could not catch it were to end where never till then. Rest then before again from not long to so long that perhaps never again and then again faint from deep within oh how and here that missing word again it were to end where never till then. In any case whatever it might be to end and so on was he not already as he stood there all bowed down and to his ears faint from deep within again and again oh how something and so on was he not so far as he could see already there where never till then? For how could even such a one as he having once found himself in such a place not shudder to find himself in it again which he had not done nor having shuddered seek help in vain in the thought so-called that having somehow got out of it then he could somehow get out of it again which he had not done either. There then all this time where never till then and so far as he could see in every direction when he raised his head and opened his eyes no danger or hope as the case might be of his ever getting out of it. Was he then now to press on regardless now in one direction and now in another or on the other hand stir no more as the case might be that is as that missing word might be which if to warn such as sad or bad for example then of course in spite of all the one and if the reverse then of course the other that is stir no more. Such and much more such the hubbub in his mind so-called till nothing left from deep within but only ever fainter oh to end. No matter how no matter where. Time and grief and self so-called. Oh all to end. One Evening He was found lying on the ground. No one had missed him. No one was looking for him. An old woman found him. To put it vaguely. It happened so long ago. She was straying in search of wild flowers. Yellow only. With no eyes but for these she stumbled on him lying there. He lay face downward and arms outspread. He wore a greatcoat in spite of the time of year. Hidden by the body a long row of buttons fastened it all the, way down. Buttons of all shapes and sizes. Worn upright the skirts swept the ground. That seems to hang together. Near the head a hat lay askew on the ground. At once on its brim and crown. He lay inconspicuous in the greenish coat. To catch an eye searching from afar there was only the white head. May she have seen him somewhere before? Somewhere on his feet before? Not too fast. She was all in black. The hem of her long black skirt trailed in the grass. It was close of day. Should she now move away into the east her shadow would go before. A long black shadow. It was lambing time. But there were no lambs. She could see none. Were a third party to chance that way theirs were the only bodies he would see. First that of the old woman standing. Then on drawing near it lying on the ground. That seems to hang together. The deserted fields. The old woman all in black stock-still. The body stock-still on the ground. Yellow at the end of the black arm. The white hair in the grass. The east foundering in night. Not too fast. The weather. Sky overcast all day till evening. In the west-north-west near the verge already the sun came out at last. Rain? A few drops if you will. A few drops in the morning if you will. In the present to conclude. It happened so long ago. Cooped indoors all day she comes out with the sun. She makes haste to gain the fields. Surprised to have seen no one on the way she strays feverishly in search of the wild flowers. Feverishly seeing the imminence of night. She remarks with surprise the absence of lambs in great numbers here at this time of year. She is wearing the black she took on when widowed young. It is to reflower the grave she strays in search of the flowers he had loved. But for the need of yellow at the end of the black arm there would be none. There are therefore only as few as possible. This is for her the third surprise since she came out. For they grow in plenty here at this time of year. Her old friend her shadow irks her. So much so that she turns to face the sun. Any flower wide of her course she reaches sidelong. She craves for sundown to end and to stray freely again in the long afterglow. Further to her distress the familiar rustle of her long black skirt in the grass. She moves with half-closed eyes as if drawn on into the glare. She may say to herself it is too much strangeness for a single March or April evening. No one abroad. Not a single lamb. Scarcely a flower. Shadow and rustle irksome. And to crown all the shock of her foot against a body. Chance. No one had missed him. No one was looking for him. Black and green of the garments touching now. Near the white head the yellow of the few plucked flowers. The old sunlit face. Tableau vivant if you will. In its way. All is silent from now on. For as long as she cannot move. The sun disappears at last and with it all shadow. All shadow here. Slow fade of afterglow. Night without moon or stars. All that seems to hang together. But no more about it. The Way 8 The way wound up from foot to top and thence on down another way. On back down. The ways crossed midway more and less. A little more and less than midway up and down. The ways were one-way. No retracing the way up back down nor back up the way down. Neither in whole from top or foot nor in part from on the way. The one way back was on and on was always back. Freedom once at foot and top to pause or not. Before on back up and down. Briefly once at the extremes the will set free. Gait down as up same plod always. A foot a second or mile an hour and more. So from foot and top to crossways could the seconds have been numbered then height known and depth. Could but those seconds have been numbered. Thorns hemmed the way. The ways. Same mist always. Same half-light. As were the earth at rest. Loose sand underfoot. So no sign of remains no sign that none before. No one ever before so Forth and back across a barren same winding one-way way. Low in the west or east the sun standstill. As if the earth at rest. Long shadows before and after. Same pace and countless time. Same ignorance of how far. Same leisure once at either end to pause or not. At either groundless end. Before back forth or back. Through emptiness the beaten ways as fixed as if enclosed. Were the eye to look unending void. In unending ending or beginning light. Bedrock underfoot. So no sign of remains a sign that none before. No one ever before so Ceiling For Avigdor September 1981 On coming to the first sight is of white. Some time after coming to the first sight is of dull white. For some time after coming to the eyes continue to. When in the end they open they are met by this dull white. Consciousness eyes to of having come to. When in the end they open they are met by this dull white. Dim consciousness eyes bidden to of having come partly to. When in the end bidden they open they are met by this dull white. Dim consciousness eyes unbidden to of having come partly to. When in the end unbidden they open they are met by this dull white. Further one cannot. On. No knowledge of where gone from. Nor of how. Nor of whom. None of whence come to. Partly to. Nor of how. Nor of whom. None of anything. Save dimly of having come to. Partly to. With dread of being again. Partly again. Somewhere again. Somehow again. Someone again. Dim dread born first of consciousness alone. Dim consciousness alone. Confirmed when in the end the eyes unbidden open. To this dull white. By this dull white. Further one cannot. On. Dim consciousness first alone. Of mind alone. Alone come to. Partly to. Then worse come of body too. At the sight of this dull white of body too. Too come to. Partly to. When in the end the eyes unbidden open. To this dull white. Further one On. Something of one come to. Somewhere to. Somehow to. First mind alone. Something of mind alone. Then worse come body too. Something of body too. When in the end the eyes unbidden open. To this dull white. Further On. Dull with breath. Endless breath. Endless ending breath. Dread darling sight. what is the word folly folly for to for to what is the word folly from this all this folly from all this given folly given all this seeing folly seeing all this this what is the word this this this this here all this this here folly given all this seeing folly seeing all this this here for to what is the word see glimpse seem to glimpse need to seem to glimpse folly for to need to seem to glimpse what what is the word and where folly for to need to seem to glimpse what where where what is the word there over there away over there afar afar away over there afaint afaint afar away over there what what what is the word seeing all this all this this all this this here folly for to see what glimpse seem to glimpse need to seem to glimpse afaint afar away over there what folly for to need to seem to glimpse afaint afar away over there what what what is the word what is the word Appendix Heard in the Dark 1 The last time you went out the snow lay on the ground. You now lying in the dark stand that morning on the sill having pulled the door gently to behind you. You lean back against the door with bowed head making ready to set out. By the time you open your eyes your feet have disappeared and the skirts of your greatcoat come to rest on the surface of the snow. The dark scene seems lit from below. You see yourself at that last outset leaning against the door with closed eyes waiting for the word from you to go. You? To be gone. Then the snowlit scene. You lie in the dark with closed eyes and see yourself there as described making ready to strike out and away across the expanse of light. You hear again the click of the door pulled gently to and the silence before the steps can start. Next thing you are on your way across the white pasture afrolic with lambs in spring and strewn with red placentae. You take the course you always take which is a beeline for the gap or ragged point in the quickset that forms the western fringe. Thither from your entering the pasture you need normally from eighteen hundred to two thousand paces depending on your humour and the state of the ground. But on this last morning many more will be necessary. Many many more. The beeline is so familiar to your feet that if necessary they could keep to it and you sightless with error on arrival of not more than a few feet north or south. And indeed without any such necessity unless from within this is what they normally do and not only here. For you advance if not with closed eyes though this as often as not at least with them fixed on the momentary ground before your feet. That is all of nature you have seen. Since you finally bowed your head. The fleeting ground before your feet. From time to time. You do not count your steps any more. For the simple reason they number each day the same. Average day in day out the same. The way being always the same. You keep count of the days and every tenth night multiply. And add. Your father?Äôs shade is not with you any more. It fell out long ago. You do not hear your footfalls any more. Unhearing unseeing you go your way. Day after day. The same way. As if there were no other any more. For you there is no other any more. You used never to halt except to make your reckoning. So as to plod on from nought anew. This need removed as we have seen there is none in theory to halt any more. Save perhaps a moment at the outermost point. To gather yourself together for the return. And yet you do. As never before. Not for tiredness. You are no more tired now than you always were. Not because of age. You are no older now than you always were. And yet you halt as never before. So that the same hundred yards you used to cover in a matter of three to four minutes may now take you anything from fifteen to twenty. The foot falls unbidden in midstep or next for lift cleaves to the ground bringing the body to a stand. Then a speechlessness whereof the gist, Can they go on? Or better, Shall they go on? The barest gist. Stilled when finally as always hitherto they do. You lie in the dark with closed eyes and see the scene. As you could not at the time. The dark cope of sky. The dazzling land. You at a standstill in the midst. The quarterboots sunk to the tops. The skirts of the greatcoat resting on the snow. In the old bowed head in the old block hat speechless misgiving. Halfway across the pasture on your beeline to the gap. The unerring feet fast. You look behind you as you could not then and see their trail. A great swerve. Withershins. Almost as if all at once the heart too heavy. In the end too heavy. Heard in the Dark 2 Bloom of adulthood. Try a whiff of that. On your back in the dark you remember. Ah you you remember. Cloudless May day. She joins you in the little summerhouse. Entirely of logs. Both larch and fir. Six feet across. Eight from floor to vertex. Area twenty-four square feet to furthest decimal. Two small multicoloured lights vis-??-vis. Small stained diamond panes. Under each a ledge. There on summer Sundays after his midday meal your father loved to retreat with Punch and a cushion. The waist of his trousers unbuttoned he sat on the one ledge and turned the pages. You on the other your feet dangling. When he chuckled you tried to chuckle too. When his chuckle died yours too. That you should try to imitate his chuckle pleased and amused him greatly and sometimes he would chuckle for no other reason than to hear you try to chuckle too. Sometimes you turn your head and look out through a rose-red pane. You press your little nose against the pane and all without is rosy. The years have flown and there at the same place as then you sit in the bloom of adulthood bathed in rainbow light gazing before you. She is late. You close your eyes and try to calculate the volume. Simple sums you find a help in times of trouble. A haven. You arrive in the end at seven cubic yards approximately. Even still in the timeless dark you find figures a comfort. You assume a certain heart rate and reckon how many thumps a day. A week. A month. A year. And assuming a certain lifetime a lifetime. Till the last thump. But for the moment with hardly more than seventy American billion behind you you sit in the little summerhouse working out the volume. Seven cubic yards approximately. This strikes you for some reason as improbable and you set about your sum anew. But you have not got very far when her light step is heard. Light for a woman of her size. You open with quickening pulse your eyes and a moment later that seems an eternity her face appears at the window. Mainly blue in this position the natural pallor you so admire as indeed from it no doubt wholly blue your own. For natural pallor is a property you have in common. The violet lips do not return your smile. Now this window being flush with your eyes from where you sit and the floor as near as no matter with the outer ground you cannot but wonder if she has not sunk to her knees. Knowing from experience that the height or length you have in common is the sum of equal segments. For when bolt upright or lying at full stretch you cleave front to front then your knees touch and your pubes and the hairs of your heads mingle. Does it follow from this that the loss of height for the body that sits is the same as for it that kneels? At this point assuming level of seat adjustable as in the case of certain piano stools you close your eyes the better with mental measure to measure and compare the first and second segments namely from sole to kneepad and thence to pelvic girdle. How given you were both moving and at rest to the closed eye in your waking hours! By day and by night. To that perfect dark. That shadowless light. Simply to be gone. Or for affair as now. A single leg appears. Seen from above. You separate the segments and lay them side by side. It is as you half surmised. The upper is the longer and the sitter?Äôs loss the greater when seat at knee level. You leave the pieces lying there and open your eyes to find her sitting before you. All dead still. The ruby lips do not return your smile. Your gaze moves down to the breasts. You do not remember them so big. To the abdomen. Same impression. Dissolve to your father?Äôs straining against the unbuttoned waistband. Can it be she is with child without your having asked for as much as her hand? You go back into your mind. She too did you but know it has closed her eyes. So you sit face to face in the little summerhouse. With eyes closed and hands on knees. In the bloom of your adulthood. In that rainbow light. That dead still. DREAM OF FAIRto middlingWOMEN A thousand sythes have I herd men telle, That ther is joye in heven, and peyne in helle; But, Geoffrey Chaucer ONE Behold Belacqua an overfed child pedalling, faster and faster, his mouth ajar and his nostrils dilated, down a frieze of hawthorn after Findlater's van, faster and faster till he cruise alongside of the hoss, the black fat wet rump of the hoss. Whip him up, vanman, flickem, flapem, collop-wallop fat Sambo. Stiffly, like a perturbation of feathers, the tail arches for a gush of mard. Ah.! And what is more he is to be surprised some years later climbing the trees in the country and in the town sliding down the rope in the gymnasium. TWO Belacqua sat on the stanchion at the end of the Carlyle Pier in the mizzle in love from the girdle up with a slob of a girl called Smeraldina-Rima whom he had encountered one evening when as luck would have it he happened to be tired and her face more beautiful than stupid. His fatigue on that fatal occasion making him attentive to her face only, and that part of her shining as far as he could make out with an unearthly radiance, he had so far forgotten himself as to cast all over and moor in the calm curds of her bosom which he had rashly deduced from her features that left nothing but death to be desired as one that in default of Abraham's would do very nicely to be going on with in this frail world that is all temptation and knighthood. Then ere he could see through his feeling for her she mentioned that she cared for nothing in heaven above or the earth beneath or the waters under the earth so much as the music of Bach and that she was taking herself off almost at once and for good and all to Vienna to study the pianoforte. The result of this was that the curds put forth suckers of sargasso, and enmeshed him. So now he sagged on the stanchion in the grateful mizzle after the supreme adieu, his hands in a jelly in his lap, his head drooped over his hands, pumping up the little blirt. He sat working himself up to the little gush of tears that would exonerate him. When he felt them coming he switched off his mind and let them settle. First the cautious gyring of her in his mind till it thudded and spun with the thought of her, then not a second too soon the violent voiding and blanking of his mind so that the gush was quelled, it was balked and driven back for a da capo. He found that the best way to turn over the piston in the first instance was to think of the b?(c)ret that she had snatched off to wave when the ship began to draw clear. The sun had bleached it from green to a very poignant reseda and it had always, from the very first moment he clapped eyes on it, affected him as being a most shabby, hopeless and moving article. It might have been a tuft of grass growing the way she ripped it off her little head and began to wave it with an idiotic clockwork movement of her arm, up and down, not to flutter it like a handkerchief, but grasping it in the middle to raise it and lower it with a stiff arm as though she were doing an exercise with a dumb-bell. The least reference of his thought now to these valedictory jerks, the monstrous grief in the hand clutching the livid b?(c)ret like a pestle and pounding up and down, so that every stroke of the stiff arm seemed to bray his heart and propel her out of his sight, was enough to churn his mind into the requisite strom of misery. He found this out after a few false starts. So, having fixed the technique, he sat on working himself up to the little teary ejaculation, choking it back in the very act of emission, waiting with his mind blank for it to subside, and then when everything was in order switching on the tragic b?(c)ret and the semaphore vale and starting all over again. He sat hunched on the stanchion in the evening mizzle, forcing and foiling the ebullition in this curious way, and his hands were two clammy cadaverous slabs of cod in his lap. Until to his annoyance the fetish of her waving the b?(c)ret in the manner we (concensus, here and hereafter, of me) have been at such pains to describe, refused to work. He switched on as usual, after the throttling and expunction, and nothing happened. The cylinders of his mind abode serene. That was a nasty one for him if you like, a complete break down of the works like that. He cast round in a kind of panic for some image that would do to start things moving again: a Rasima look in her sunken eyes towards the end of the evening, the dim fanlight of the brow under the black hair growing low and thickly athwart the temples, the dell at the root of the nose that she used to allow him to palp and probe with his forefinger pad and nail. And all to no purpose. His mind abode serene and the well of tears dry. No sooner had he admitted to himself that there was nothing to be done, that he had dried himself quite with this chamber-work of sublimation, than he was seized with a pang of the darkest dye, and his Smeraldinalgia was swallowed up immediately in the much greater affliction of being a son of Adam and cursed with an insubordinate mind. His mind instructed his hands now to stop being clammy and flabby in his lap and to try a little fit of convulsions, and they obeyed instanter; but when it instructed itself to pump up a few tears in respect of the girl who had left him behind her, then it resisted. That was a very dark pang. Still on the stanchion in the mizzle that would not abate until everybody had gone home, wringing his hands faute de mieux, mindless of the Smeraldina-Rima, he pored over this new sorrow. Meanwhile a cobalt devil of a very much less light and airy high and mighty description was biding its time until the Adam grievance should have shot its bolt as all Belacqua's grievances did, leaving him in a disarmed condition that was most disagreeable. For him the Great Dereliction was the silver lining and its impertinent interventions. For the mind to pore over a woe or in deference to a woe be blacked out was all right; and of course for the mind to be enwombed and entombed in the very special manner that we will have more than one occasion to consider was better still, a real pleasure. But this impudent interpolation of the world's ghastly backside, dismantling his machinery of despond and hauling him high and dry out of his comfortable trough, was a solution of continuity that he objected to particularly. Not that he could complain that the texture of the current dejection had been seriously faulted in this respect. There had been no lull of any consequence between the break down of the love-ache and the onset of the pang. Indeed whatever little interspace there was had been filled by an ergo, the two terms had been chained together beautifully. And now in the very process of his distress at being a son of Adam and afflicted in consequence with a mind that would not obey its own behests was being concocted a gloom to crown his meditation in a style that had never graced the climax of any similar series in his previous experience of melancholy. A positively transcendental gloom was brewing that would incorporate the best and choicest elements in all that had gone before and made its way straight in what at first sight would have the appearance of a conclusive proposition. Needless to say it would be nothing of the kind. But considered in the penumbra of a clause on which to toss and turn and whinge himself to sleep it could scarcely have been improved on. He was still grinding away at No. 2, with the hands back in the lap in a pulp, when suddenly the impression that there was a rough gritty man standing before him and stating what sounded unpleasantly like an ultimatum caused him to look up. It was only too true. It was the wharfinger, seeking whom he might devour. Belacqua gave heed to what was being said to him, and elicited in the end from an exuberance of coprolalia that the man was requiring him to go. 'Get off my pier? said the wharfinger rudely 'and let me get home to my tea.? This seemed fair enough. It even seemed natural enough to Belacqua that the man should speak of the pier as his. In a sense it was his pier. He was responsible for it. That was what he was there for. That was what he was paid for. And it was very natural that he should want to get home to his tea after his day's work. 'To be sure? said Belacqua, rising from the stanchion, 'how thoughtless of me. May I' He felt in his trouser pocket for a sixpenny bit or failing that a shilling, and pulled out all that he had left,twopence. Belacqua stood hatless in the mizzle before his adversary, the foreskirt of his reefer flung back, and the discoloured lining of the pocket protruded like we cannot think what. It was a very embarrassing moment. 'May you what?? said the wharfinger. Belacqua blushed. He did not know where to look. He took off his glasses in his confusion. But of course it was a case of locking the stable-door after the steed had flown. Dare he offer such a heated man twopence? 'I can only apologise? he stammered 'for having put you to this inconvenience. Believe me, I had no idea' The wharfinger spat. No smoking was allowed on the pier but spitting was different. 'Be off my pier? he said with finality 'before that spit dries.? Belacqua thought what an extraordinary expression for a man in his station to use. The phrase was misapplied, he thought, surely something was wrong with the phrase somewhere. And in such weather it was like inviting him to postpone his going till the Greek Kalends. These conceits passed through his mind as he walked rapidly landward down the wharf with his oppressor hard on his heels. When the gate had slammed safely behind him he turned round and wished the wharfinger a courteous good-evening. To his surprise the man touched his cap and replied with quite a courteous little good-evening. Belacqua's heart gave a great leap of pleasure. 'Oh? he cried 'good-evening to you and forgive me, my good man, won't you, I meant no harm.? But to acknowledge an obvious gentleman's courtly greeting was one thing and to pooh-pooh offhand a flagrant act of trespass was quite another. So the wharfinger hardened his heart and disappeared into his hut and Belacqua had no choice but to hobble away on his ruined feet without indulgence, absolution or remission. God bless dear Daddy, he prayed vaguely that night for no particular reason before getting into bed, Mummy Johnny Bibby (quondam Nanny, now mother of thousands by a gardener) and all that I love and make me a good boy for Jesus Christ sake Armen. That was the catastasis their Mammy had taught them, first John, then Bel, at her knee, when they were tiny. That was their prayer. What came after that was the Lord's. Their prayer was a nice little box and the Lord's was a dull big box. You went down in a lift and your only stomach rose up into your craw. Oooaaah. He got up and got into bed and the blue devil that had been waiting for just such an opportunity got in beside him and represented to him there and then and in the most insidious terms that it was a nice state of affairs when the son of Adam could quash the lover of the Smeraldina-Rima or any other girl for that matter and if that was all being in love with a girl from the girdle up meant to him the sooner he came off it the better. Thus he was crowned in gloom and he had a wonderful night. He groped, as one that walks by moonshine in a wood, through the grateful night to the impertinent champaign of the morning. Sin is behovable but all shall be well and all shall be well and all manner of thing shall be well. Inquit Grock. A low capital in the crypt of the Basilica Saint-Sernin in the most beautiful city of Toulouse is carved to represent a rat gnawing its way into a globe. The Dutch cheese of La Fontaine's fable of the catawampus that withdrew from the cares of this world? We think not. The fact of the matter is we do not quite know where we are in this story. It is possible that some of our creatures will do their dope all right and give no trouble. And it is certain that others will not. Let us suppose that Nemo is one of those that will not. John, most of the parents, the Smeraldina-Rima, the Syra-Cusa, the Alba, the Mandarin, the Polar Bear, Lucien, Chas, are a few of those that will, that stand, that is, for something or can be made to stand for something. It is to be hoped that we can make them stand for something. Whereas it is almost certain that Nemo cannot be made, at least not by us, stand for anything. He simply is not that kind of person. Supposing we told now a little story about China in order to orchestrate what we mean. Yes? L?Æng-Li?ªn then, let us say, went to the confines of the West, to Bamboo Valley, and having cut there a stem between two knots and blown into same was charmed to constate that it gave forth the sound of his own voice when he spoke, as he mostly did, without passion. From this the ph?ìnix male had the kindness to sing six notes and the phoenix female six other notes and L?Æng-Li?ªn the minister cut yet eleven stems to correspond with all that he had heard. Then he remitted the twelve li?ª-li?´ to his master, the six li?´ male ph?ìnix and the six li?ª female ph?ìnix: the Yellow Bell, let us say, the Great Liu, the Great Steepleiron, the Stifled Bell, the Ancient Purification, the Young Li?´, the Beneficient Fecundity, the Bell of the Woods, the Equable Rule, the Southern Li?´, the Imperfect, the Echo Bell. Now the point is that it is most devoutly to be hoped that some at least of our characters can be cast for parts in a li?
-li?´. For example, John might be the Yellow Bell and the Smeraldina-Rima the Young Li?´ and the Syra-Cusa the Stifled Bell and the Mandarin the Ancient Purification and Belacqua himself the Beneficient Fecundity or the Imperfect, and so on. Then it would only be a question of juggling like Confucius on cubes of jade and playing a tune. If all our characters were like that,li?-li?´-minded,we could write a little book that would be purely melodic, think how nice that would be, linear, a lovely Pythagorean chain-chant solo of cause and effect, a one-figured teleophony that would be a pleasure to hear. (Which is more or less, if we may say so, what one gets from one's favourite novelist.) But what can you do with a person like Nemo who will not for any consideration be condensed into a li?ª, who is not a note at all but the most regrettable simultaneity of notes. Were it possible to oralise say half-a-dozen L?Æng-Li?ªn phoenix arising as one immortal purple bird from the ashes of a common pyre and crying simultaneously, as each one saw fit, a cry of satisfaction or of disappointment, a rough idea of the status of this Nemo might be obtained: a symphonic, not a melodic, unit. Our line bulges every time he appears. Now that is a thing that we do not like to happen, and the less so as we are rather keenly aware of the infrequency of one without two. Dare we count on the Alba? Dare we count on Chas. Indeed we tend, on second thoughts, to smell the symphonic rat in our principal boy. He might just manage, semel et simul, the Beneficient Fecundity and the Imperfect; or, better still, furnish a bisexual bulge with a Great Iron of the Woods. But ping! a mere li?ª! We take leave to doubt it. Anyhow the next thing was a tiff with a lady, oh a proper lady, who told Belacqua to his brazen face that he was treating her like dirt and behaving like a cad, taking everything and giving nothing; and he said behind her back that she was jealous of the Smeraldina-Rima. This lady, whom we propose to polish off now once and for all, had a great deal of the predatory masochism of the passionate Quaker. She felt that going through hell was all my eye unless some peeping Nightingale got a thrill out of it. She wouldn't allow you to do anything for her, but it was a real pleasure, if you see what we mean, to refuse. Now of course he was too ecstatic a spectator altogether to come down to the mark from that point of view. Miranda was not in his class at all. He might conceivably have suffered mildly with those whose sufferings he saw reported in the continental press. But sonst, in the words of the song, gar nix. The real presence was a pest because it did not give the imagination a break. Without going as far as Stendhal, who said,or repeated after somebody,that the best music (what did he know about music anyway?) was the music that became inaudible after a few bars, we do declare and maintain stiffly (at least for the purposes of this paragraph) that the object that becomes invisible before your eyes is, so to speak, the brightest and best. This is not to suggest that the lady in question did that. We simply mean that at the time we are referring to she was not an object at all, no, not an object in any sense of the word. Is that what we mean? What do we mean? Anyway, what it boils down to in the end is this: that he did not want to be slavered and slabbered on by her, he thought it would be nice to be slavered and slabbered on elsewhere for a change. So he packed a bag and made to depart. His Father said 'tant pis, good-luck? , lifted his shoulders and paid for his ticket. His Mother put her head into the taxi and before she broke down (the Mother, not the taxi) breathed 'be happy? , as if to insinuate: 'again and again I request you to be merry? . Long John Silver, the Polar Bear and a dear friend, on whom we are inclined to count to put a stop to this chronicle, waved a Mallarmean farewell from the Carlyle Pier. At Ostend he secured a corner seat in a through horsebox to Wien and defended it for 29 hours against all comers. The last 599 kilometres on beer (terrible stuff!), and in a horsebox, not a corridor coach, which explains why he stepped hastily out of the train at the Westbahnhof and looked feverishly up and down the platform. The effect or concert of effects, unimportant as it seems to us and dull as ditchwater as we happen to know, that elicited the Smeraldina-Rima, shall not, for those and other reasons that need not be gone into, be stated. Milieu, race, family, structure, temperament, past and present and consequent and antecedent back to the first combination and the papas and mammas and paramours and cicisbei and the morals of Nanny and the nursery wallpapers and the third and fourth generation snuffles. That tires us. As though the gentle reader could be nothing but an insurance broker or a professional punter. The background pushed up as a guarantee. that tires us. The only perspective worth stating is the site of the unknotting that could be, landscape of a dream of integration, prospective, that of Franciabigio's young Florentine in the Louvre, into which it is pleasant to believe he may, gladly or sadly, no matter, recede, from which he has not necessarily emerged. We never set any store by the creased pants of the confidence trickster. The Smeraldina-Rima is not demonstrable. She has to be taken or left. Belacqua did a little of both. She obliged him to. She had an idea she was studying music and eurhythmies in the very vanguardful Schule Dunkelbrau, ten miles out of town, on the fringe of the wild old grand old park of Modelberg. This park was more beautiful and tangled far than the Bois de Boulogne or any other multis latebra opportuna that it is possible to imagine, quieter and fresher, except on Sundays when the swells used to drive out from town to take the air and perhaps even catch a glimpse of the Evites. The Dunkelbrau gals were very Evite and nudist and shocked even the Modelbergers when they went in their Harlequin pantalettes, or just culotte and sweater and uncontrollable cloak, to the local Kino. All very callisthenic and cerebro-hygienic and promotive of great strength and beauty. In the summer they lay on the roof and bronzed their bottoms and impudenda. And all day it was dancing and singing and music and douches and frictions and bending and stretching and classes,Har-monie, Anatomie, Psychologie, Improvisation, with a powerful ictus on the last syllable in each case. Friendly intercourse between teacher and student was encouraged and Apfelmus was the staple of diet and sometimes a group would dart up to town for a concert or an Abknutschen. In the middle, the thick and the heat and the stress, of all this, the Smeraldina-Rima was everybody's darling, she was so young and had such a lovely face and amused the gals with foul stories and improvised so well. Behold Herr Arschlochweh, Swiss and melancholy and highbrow and the Improvisationslehrer. The Smeraldina-Rima stimulated this gentleman to certain velleities of desire, or so at least she allowed it to be understood, and sure enough that was Belacqua's own impression when he saw them together, which, let it be said forthwith, was not often. The Smeraldina never looked like being able to play the piano, but she had a curious talent for improvisation, which came up in her conversation. When she was in form, launched, she could be extremely amusing, with a strange feverish eloquence, the words flooding and streaming out like a conjuror's coloured paper. She could keep a whole group, even her family, convulsed with the ropes and ropes of logorrh?ìa streaming out in a gush. Her own Mammy used to foam at the mouth and the Mandarin was forgotten. 'Oh? coughed Mammy on these occasions 'she ought to be on the halls? and the Smeraldina would broach another bobbin. She liked Arschlochweh and adored Improvisation; but the Anatomiestunde and the bending and stretching she did not like. 'Pfui!? she was disgusted, lifting her shoulders and spreading her hands like the Mandarin, 'pfui! the old body!? ; and that raised the hopes of Belacqua until she made it clear, which she did in many ways, that she did not mean at all what he had hoped rather she might. Because her body was all wrong, the peacock's claws. Yes, even at that early stage, definitely all wrong. Poppata, big breech, Botticelli thighs, knock-knees, ankles all fat nodules, wobbly, mammose, slobbery-blubbery, bubbub-bubbub, a real button-bursting Weib, ripe. Then, perched aloft on top of this porpoise prism, the loveliest little pale firm cameo of a birdface he ever clapped his blazing blue eyes on. By God but he often thought she was the living spit of Madonna Lucrezia del Fede. On the fringe of the village, empty, invested with dilapidation, squatted the big blue Hof, four-square about a court-yard of weeds. There he lived, in a high dark room smelling of damp coverlets, with a glass door opening on to the park. To get to his room he could enter the Hof from the last village street and walk across the court-yard, or better still make the circuit of the corridors, or again he could come at it deliberately from the other side, from the park. As far as he knew, as he could hear, he had the whole of this side, the park aspect, to himself. At night, to be sure, the rats, galavanting and cataracting behind the sweating wall-paper, just behind the wall-paper, slashing the close invisible plane with ghastlily muted slithers and somersaults. Coming back after kissing the Madonna goodnight under the arch of the school buildings, ten minutes?Äô walk through the park away, and arranging at what time they could see one another (see one another!) next morning, he thought of the rank dark room, quiet, quieted, when he would enter, then the first stir behind the paper, the first discreet slithers. He is in a great open place. On his right hand, his blind side, a tall palissade of trees; on his left, the low village dwellings and the splayed embouchure of the last village street; behind, the Dunkelbrau sanctuary into which she has passed; ahead, the clump of bushes where he makes water and the narrow breach in the hedge. Past the breach he shall see, apex of the avenue in the long crouch of the Blockhof, the distant lit room. But his impression is that he had extinguished before ushering her out into the sharp October night! That is definitely his impression. Every night when he squeezes through the breach and is absorbed by the avenue, that is his impression. But now, before that happens, before he regains his boxful of obsidional insanity, he stands well out in the dark arena, his head cocked up uncomfortably at the starfield, like Mr Ruskin in the Sistine, looking for Vega. The night firmament is abstract density of music, symphony without end, illumination without end, yet emptier, more sparsely lit, than the most succinct constellations of genius. Now seen merely, a depthless lining of hemisphere, its crazy stippling of stars, it is the passional movements of the mind charted in light and darkness. The tense passional intelligence, when arithmetic abates, tunnels, skymole, surely and blindly (if we only thought so!) through the interstellar coalsacks of its firmament in genesis, it twists through the stars of its creation in a network of loci that shall never be co-ordinate. The inviolable criterion of poetry and music, the non-principle of their punctuation, is figured in the demented perforation of the night colander. The ecstatic mind, the mind achieving creation, take ours for example, rises to the shaftheads of its statement, its recondite relations of emergal, from a labour and a weariness of deep castings that brook no schema. The mind suddenly entombed, then active in an anger and a rhapsody of energy, in a scurrying and plunging towards exitus, such is the ultimate mode and factor of the creative integrity, its proton, incommunicable; but there, insistent, invisible rat, fidgeting behind the astral incoherence of the art surface. That was the circular movement of the mind flowering up and up through darkness to an apex, dear to Dionysius the Areopagite, beside which all other modes, all the polite obliquities, are the clockwork of rond-decuirdom. Nothing whatever of the kind of course occupied his fetid head nor was there room in his gravid heart for such strange feeling as he shuffles uneasily in the deeps of the desert place, peeping up like a fool at his dear little sweet little Fiinkelein, green, bright and in the Lyre, on his poutlip the grip of the two of hers where she had fastened on and clipped it in the peculiar way she had, in the old heart something getting ready to give a great leap when he would be through with the privacies of his toilet and heave into view of the rat-trap, and the tilted brain flooded no doubt with radiance come streaming down from the all-transcending hiddenness of the all-transcending super-essentially superexisting super-Deity. Sonst, in the words of the song, gar nix. Thus it was, evening after evening, without variety, and how, subsequently, he breasted the tides of the night and came through is more than we can tell you. But in the morning, not too bright or early, she would skip in in a most rudimentary woollen gymnasium sheath, the plump bright bare fleshstilts warmed up ad rudorem, and make tea to be drunk with a lemon. For weeks, until what we are about to relate to you came to pass, that was the best hour of the day: the night over, lying half asleep in the expectation of the desired footfall, opening the door on the clear keen park as soon as it declared itself, skimming through the variations of her oyster kiss against the boiling of the water, drinking buckets of weak tea mitigated with lemonjuice, smoking Macedonia. From that high hour the day slid down to the pit of the evening, night again, the crawl back from the school, the anguish before the beacon, the rats, the musty trap and the tides. Until she raped him. Then everything went kaputt. The implacable, the insatiate, warmed up this time by her morning jerks to a sexy sudorem, she violated him after tea. When it was his express intention, made clear in a hundred and one subtle and delicate ways, to keep the whole thing pewer and above-bawd. So utterly did she queer his pitch that he was moved to quote 'le soleil est mort? in petto, and his time of the lilies shifted over to the night hours, sitting vigilant among the rats, alla fioca lucerna leggendo Meredith. The tiffs started. He followed her into the tiny Lebensmittel store where their habit it was to buy eggs and tomatoes later to be flogged up together in a kind of steaming Marie Laurencin polenta. She whirled round on him: 'Make the door to? she cried, with an exaggerated shiver. 'Make it to yourself? he said rudely. That kind of thing. Another time she kept him waiting and the supper he had made was spoiling, it was cooling rapidly. He heard her plunging down the avenue. Well you may run, he thought. She was all apologies. 'Oh? she gasped 'I met Arschlochweh and I had to get him to finger me a bit in my Brahms.? Brahms! That old piddler! Pizzicatoing himself off in the best of all possible worlds. Brahms! She started to coax and wheedle. Such a cat she could be. 'Don't be cross with me Bel don't be so b??se? stretching out the vowel in a moan. Brahms! 'You don't love me? he said bitterly 'or you wouldn't keep me waiting for such Quatsch.? Still, bitched and all as the whole thing was from that sacrificial morning on, they kept it going in a kind of way, he doing his poor best to oblige her and she hers to be obliged, in a gehenna of sweats and fiascos and tears and an absence of all douceness. We confess we are so attached to our principal boy that we cannot but hope that she has since had cause to regret that first assault on his privities. Though it would scarcely occur to her, we believe, to relate the slow tawdry boggling of the entire unhappy affair, two nouns and four adjectives, to that lesion of Platonic tissue all of a frosty October morning. Yet it was always on that issue that they tended to break and did break. Looking babies in his eyes, the---, that was her game, making his amorosi sospiri sound ridiculous. So that one day he forgot his manners and exhorted her: 'For the love of God will you not take a loiny cavalier servente and make me hornmad ante rem and get some ease of the old pruritus and leave me in peace to my own penny death and my own penny rapture.? No no no no, she would not let a man near her unless she loved him dearly, furchtbar lieb. And she was right and he was wrong and that was that,and would you be so kind as to take up position, my sad beautiful beloved? So. A man knows but a woman knows better. Next he is called on to sustain the letter, really a rather unpleasant letter, with more spleen in it than appears on a first reading: 'Cher, (it ran) Ce qu'on dit du style, et je veux dire, ?? coup s?ªr, ce que ce cochon de Marcel en dit, me pla?Æt, je crois, si j'ose accepter, en ce moment, les hauts-de-petit-coeur-de-neige. Je te fais l'honneur, n'est-il pas vrai, de te parler, quoi, sans r?(c)serve. Donc: me trouvant couch?(c), hier, aupr?(r)s de l'in?(c)narrable Liebert, j'ai propos?(c) ?? sa puissante lucidit?(c) une phrase,pourquoi te le cacherais-je,de ta lettre qui n'a pas ?(c)t?(c), je te l'avoue, sans me faire de la peine: P. se paye de mots. Il ne sait jamais r?(c)sister ?? l'extase du d?(c)collage. Il r?(c)alise (et avec une morgue !) des loopings verbaux. Si loin, oh d?(c)go?ªt !, du r?(c)el dermique qui le fait tant trembler et transpirer. Liebert, n?(c)gligemment ?(c)tendu ?? c?¥t?(c) de moi, beau sans blague comme un r?(tm)ve d'eau, l?¢che: 'tunnel !? 'Hein?? 'Il est si beau, ton ami, si franchement casse-poitrinaire, que je suis pr?(tm)t ?? l'aimer. Est-il maigre et potel?(c) l?? et l?? o? il faut? Vulgaire? Lippu? Ah ! vulgaire lippue chaude chair ! Gratte-moi? vocif?(c)ra-t-il, en nage pour toi, 'ardente cantharide, gratte, je te l'ordonne !? Je gratte, je caresse, je me dis : ce jugement est par trop indigne de cet esprit, vu que P. ne s'arrache ?? nul moment de l'axe glaireux de son r?(c)el. Il y reste enfonc?(c), il tord les bras, il se d?(c)m?(r)ne, il souffre d'?(tm)tre si platement compromis, il n'ex?(c)cute nul looping, il s'est engag?(c) trop profond?(c)ment dans le marais, il atteint du bout de son orteil au noeud de son univers. L. se l?(r)ve d'un bond, se d?(c)shabille, fait son po?(r)me, fuit de tous les c?¥t?(c)s. Devant moi, crois?(c)e tennysoni-enne, ta belle face carr?(c)e bouge, bat comme un coeur. L'int?(c)r?(tm)t de l'?(c)tat de l'orient s'affirme. Il n'y a que lui, me dis-je, qui sache avoir honte, laisser percer une honte frivole, rougir. Les tiraillements du bas ciel cassent les carreaux. Du matin le tiroir s'entrouvre, crache le b?(c)b?(c), Polichinelle, sanguinolent ?? en mourir. En attendant que monte le th?(c) simple que par cons?(c)quent je viens de commander, au fond des yeux clos le po?(r)me se fait: C'n'est au P?(c)lican pas si pitoyable ni ?? l'Egyptienne pas si pure mais ?? ma Lucie opticienne oui et peaussi?(r)re aussi qui n'm'a pas gu?(c)ri mais qui aurait pu et ?? Jude dont j'ai adoror?(c) la d?(c)pouille qu'j'adresse la cause d?(c)sesp?(c)r?(c)e qui a l'air d'?(tm)tre la mienne Je me penche, dominando l'orgasmo comme un pilote, par la fen?(tm)tre pour halener seulement un peu le placenta de l'aurorore. Il est inodore. Oh et tu sais tu serais infiniment aimable de me faire savoir, d?(r)s que cela se pourra, ?? quel moment pr?(c)cis et du bord de quel rapide exact tu te proposes ?? te jeter sur Paris fumant. Je tiens ?? ?(tm)tre le premier ?? t'?(c)treindre ?? ton arriv?(c)e. Quel int?(c)r?(tm)t aurais-je ?? te cacher que je suis, en ce moment, et ceci durera, MOROSE ? que physiquement je d?(c)gringole ?? tombeau ouvert et qu'intellectuellement c'est plut?¥t et le plus souvent le calme plat ponctu?(c), il est vrai, de vertigineuses ?(c)jaculations d'?(c)cume et de clart?(c). Il fait un temps notable,cette lumi?(r)re pulpeuse ?? l'aube que tu aimes tellement ?? invoquer. Ton petit flirt,h?(c) ! h?(c) ! touche donc ?? sa fin? 'Ma sur?(c)rogatoire et fr?(tm)le furibonde !? Ne t'amertume pas. C'est toi qui l'as dit. Donc, tu viendras, piqu?(c) des accidences de cette fra?Æche Jungfrau. Je tendrai les doigts, comme pour fr?¥ler une surface peinte, et en t'effleurant comme ce papillon de mai que chante qui tu sais je saurai, n en doute pas, tout ce qui a d?ª ?(c)chapper ?? ses plus suaves et juteuses embrassades. Toutefois, si cela t'est pr?(c)f?(c)rable, j'amortirai le geste, je le calmerai, oui, je ferai cela. Tu sais, et ceci va te suffoquer, quand tu sentiras ?? quel Everest je suis ?? ta disposition. ! C'est plus fort, gros couillon, que ton Lucien? That seemed to Belacqua a dark and rather disagreeable letter for one man to get from another and moreover unworthy of Lucien who was a young ?¶sthetician for whom there was much to be said. He has no call, thought Belacqua, to throw his demented Liebert at me, and he need not crook his fingers at Smerry, whether fresh or frail or Jungfrau or none of the three. He saw in a vision the hands lifted, plucking and poking at the air in a futility of slow heavy stabs, then lowered on to a support, placed tentatively on his knees or a table and held there, stiff and self-conscious. Belacqua declined to be impounded like that, he declined to be strained against anything or anybody. And thinking of the little bare hands and the threat of the gesture stilled he was nearly taken with a vomiting. Ah solitude, when a man at last and with love can occupy himself in his nose! He looked at his face in the glass and felt no desire to wipe it off. It is not beautiful, he thought, but it is not square. Bitterly he filed the letter in the jakes, promising himself to read it again in the morning if all went well, when perhaps he would find himself in a more tolerant frame of mind and apt to discover some gracious sentiment in what now, to him vigilant, for she was coming, there was her step, was merely an insipid salmagundi of vulgarities. She looked very droopy and after the usual sat down in a heap on the edge of the bed. He enquired what the matter was, that she looked so jaded and depressed. 'You look as though you had lost something of great value and found something of no value at all, or next to none.? 'Oh, this and that? she said weakly 'this and that. Such a life? and she sighed. In the silence that ensued he took stock of his Smerry. She was pale, pale as Plutus, and bowed towards the earth. She sat there, huddled on the bed, the legs broken at the knees, the bigness of thighs and belly assuaged by the droop of the trunk, her lap full of hands. Posta sola soletta, like the leonine spirit of the troubadour of great renown, tutta a se romita. So she had been, sad and still, without limbs or paps in a great stillness of body, that summer evening in the green isle when first she heaved his soul from its hinges; as quiet as a tree, column of quiet. Pinus puella quondam fuit. Alas fuit! So he would always have her be, rapt, like the spirit of a troubadour, casting no shade, herself shade. Instead of which of course it was only a question of seconds before she would surge up at him, blithe and buxom and young and lusty, a lascivious petulant virgin, a generous mare neighing after a great horse, caterwauling after a great stallion, and amorously lay open the double-jug dugs. She could not hold it. Nobody can hold it. Nobody can live here and hold it. Only the spirit of the troubadour, rapt in a niche of rock, huddled and withdrawn forever if no prayers go up for him, raccolta a se, like a lion. And without anger. It is a poor anger that rises when the stillness is broken, our anger, the poor anger of the world that life cannot be still, the live things cannot be active quietly, that the neighbour is not a moon, slow wax and wane of phases, changeless in a tranquility of changes. But without measure, all anyhow. I, he thought, and she and the neighbour are cities bereft of light, where the citizen carries his torch. I shall separate myself and the neighbour from the moon, and the lurid place that he is from the lurid place that I am; then I need not go to the trouble of hating the neighbour. I shall extinguish also, by banning the torchlight procession in the city that is I, the fatiguing lust for self-emotion. Then we shall all be on the poor sow's back. After a little conversation obiter she certainly did seem to look up, and again he appealed to her to confide in him and tell him what the matter could be, what it could be that had distressed her into such a dead calm. That was the expression he used: dead calm. 'You're going away? she vouchsafed to begin with 'and then I won't see you for months and months. What'll I do?? 'Oh? he replied lightly 'the time will be no time slipping over. I'll write every day, and think how wunnerful it'll be meeting again.? 'Men don't feel these things? she complained 'the way women do.? 'No indeed? he said 'I suppose not indeed. Do you remember,of course she does!,the conversation, or rather, perhaps I should say, monologue' 'Monologue?? She was hostile all of a sudden. 'What's that? Something to eat?? 'Oh? he said 'words that don't do any work and don't much want to. A salivation of words after the banquet.? 'You use such long ones Bel.? It was always the same passage, from the flashing eye and heaving bosom to the simpering pinafore. He thought it was a good thing and a thing to be thankful for that he had something long to use. 'Well? he said 'I remember saying, or rather repeating after some one, and you seeming to hear and understand and agree, that it was not when he. er. held her in his arms, nor yet when he remained remote and shared, so to speak, her air and sensed her essence, but only when he sat down to himself in an approximate silence and had a vision on the strength of her or let fly a poem at her, anyhow felt some reality that somehow was she fidgeting in the catacombs of his spirit, that he had her truly and totally, according to his God. So that in a sense I suppose you might say, if you still acquiesce in that view of the matter, that I leave you now in a day or two in order that I may have you, in three days or four or even next month, according to my God.? 'Besten Dank? she said. 'But Smerry? he appealed to her sense of equity 'don't you see what I mean? Didn't you agree with me when I said all that before?? 'I don't know? she said roughly 'what you are talking about, I never agreed with anything, you never said such horrid things to me.? 'Oh well? he hastened to mend matters 'I apologise, I beg your pardon. Don't let's talk about it any more.? 'But I will talk about it. What do you mean, that you go away so as to have me. Don't you have me here? Such a thing to say!? she exploded 'bist Du verr?ºckt geworden?? 'It's the little poet speaking? he explained 'don't mind him.? 'But I will mind him? she moaned, on the verge, yes the marble verge, of tears. 'Nobody ever said such things to me!? Then the belly-flopper: 'Bel, you don't love me any more!? Is it not the mercy of God that even a mediocre athlete seems able to console them? Wien, biding her time, and the terrible Wienerwald, the fields receding like a brow in sleep to the dark fringe of trees, crowded in upon him now and dehumanised the last days. He was no longer detached, nor ever almost at one with the girl, but an item in the Hof's invisible garrison, going siege-crazy. There was the jungle of stone and the other jungle, crowding in to invest them, soaking up the frivolous wild life of the park. He fidgeted by night in the dark room and the rats were with him, now he was one of them. He was anxious with their anxiety, shuffling and darting about in the room. Outside the battalions were massing, a heavy disorder of thicket and stone. He would not go out, though the girl still came, unscathed, from without. He stood in the courtyard, doomed. The fragile dykes were caving in on him, he would be drowned, stones and thickets would flood over him and over the land, a nightmare strom of timber and leaves and tendrils and bergs of stone. He stood amidst the weeds and the shell of the Hof, braced against the dense masses, strained out away from him. Over the rim of the funnel, when he looked up, the night sky was stretched like a skin. He would scale the inner wall, his head would tear a great rip in the taut sky, he would climb out above the deluge, into a quiet zone above the nightmare. While he was making his usual moan about one thing and another, love, art and a mineral Dunsinane on the grand scale, his family, he was glad to hear, it was like a distant dog in the evening barking to hear it, was as he had left it, calm, blue-eyed, clean and gentle. The Polar Bear wrote and alluded fiercely to the 'bitches and bastards? ,an indivisible dumb-bell phrase for the P.B., like 'verily and verily? ,and demonstrating that no matter what modus vivendi might be reached by sensitive lovers it was bound to be a come down and a striking of the flag, since sensitive love, by definition, transcended the life interest. That was a good one and Belacqua noted it down. But by whose definition? Already even he preferred the old one: God or Devil or passion of the mind, or partly God, partly Devil, partly passion. The hyphen of passion between Shilly and Shally, the old bridge over the river. He scurried backwards and forwards like an excited merchant, and he was too busy altogether to pause at the crown beside Cellini and look down the royal stream. That was the modus vivendi, poised between God and Devil, Justine and Juliette, at the dead point, in a tranquil living at the neutral point, a living dead to love-God and love-Devil, poised without love above the fact of the royal flux westering headlong. Suicides jump from the bridge, not from the bank. For me, he prattles on, he means no harm, for me the one real thing is to be found in the relation: the dumbbell's bar, the silence between my eyes, between you and me, all the silences between you and me. I can only know the real poise at the crest of the relation rooted in the unreal postulates, God-Devil, Masoch-Sade (he might have spared us that hoary old binary), Me-You, One-minus One. On the crown of the passional relation I live, dead to oneness, non-entity and unalone, untouched by the pulls of the solitudes, at rest above the deep green central flowing falling away on either hand to the spectral margins, the red solitude and the violet solitude, the red oneness and the violet oneness; at the summit of the bow, indifferent to the fake integrities, the silence between my eyes, between you and me, the body between the wings. Ain't he advanced for his age! Here they had killed the lyrical October days, the magic film of light. And there, in its neutral sleep, the landscape was spending a slow phase. A man, a burly man, Nemo to be precise, paused on O'Connell Bridge and raised his face to the tulips of the evening, the green tulips, shining round the corner like an anthrax, shining on Guinness's barges. Behind him, spouting and spouting from the grey sea, the battalions of night, devouring the sky, soaking up the tattered sky like an ink of pestilence. The city would be hooded, dusk would be harried from the city. From the Bridge, then, along the right bank, at that hour, it was Ronsard as far as the Park Gates. Magic, or, Deliverance from Love. At Island Bridge, a pang of light in the whore's garret. At Chapelizod, after the long journey, the long hour when darkness fills the streets, it was Homer. He spews, and we lick it up. The snug chez Isolde was a great perturbation of sweaty heroes come hastening down from watching the hurlers above in Kilmainham in time for a pint of nepenthe or moly or half-and-half. There he would have one or two and then he would tram back and go to the pictures, he would slip into the womb of the Grand Central burning on the waterside, and then he would crawl back home across the cobbles and his heart is a stone. Confidence : on va d?(c)m?(c)nager. gaz ! ?(c)lectricit?(c) ! salle de bains ! ascenseur ! vide-ordures !. Ah, que la vie est belle ! He drew himself up to his full height, he had to, and named the day, and in the bitter morning handed her forth through the glass door and locked it behind them and put the key in her pocket and they set off for the station. Unspeakably lovely he thought she was in her coarse tweed mantle and the pale green casque reducing the fanlight of the forehead to an absurd white fin. Before them marched briskly a stout little local tart, his little laundress, pushing his effects in a frail hand-truck. The Smeraldina-Rima bought the tickets, for herself a return and for him a single. He was getting happier and happier,a mixture of rum and Reisefieber; he felt drawn to the plump little washerwoman when she blushed over the tip he gave her and waved, apparently moved, as the train drew out. Tears to his eyes. The Smeraldina was very still and silent, wringing her hands, bowed towards the floor in her corner seat. He waxed more and more excited. He crossed over and sat down beside her and played with the dimple between her brows, at the root of the nose. He prodded it gently with the yellowed nail of his index-finger, a nail bitten so close that the dimple got more of the pad than of it, and he knuckled it too with his swollen knuckle. At school he used to crack his fingers and had never been able to shake off the habit. She snatched off the casque, she extirpated it, it sailed in a diagonal across the compartment, her head fell back on his fairly manly shoulder and with her right arm taking a purchase on his neck, heedless of the baby anthrax that he always wore just above his collar, she slewed herself round on top of him. 'There there? he hushabied 'there there. Nicht k?ºssen? he said slyly 'bevor der Zug h?§lt.? Now she moaned, pianissimissima, and cold-bloodedly so, we regret to suspect. But he, be that as it may, was so lucid and fresh and gay, lit with rum and his temperature up, that to attempt any form of consolation was not to be thought of. Till Wien he held it, in a vision of ice-floes and stars and diamonds and steel and mica and feldspar and gulfs and brasiers and foam, and she lay there inert, surely uncomfortable, on top of him, muttering her German lament: 'Dich haben! Ihn haben! Dich haben! Ihn haben!? They flew off in a taxi to a jeweller's where he bought her an exquisite silver powder-box, cockled, flat almost, ribbed and chased, a fragile silver conk, for her vanity bag. Very fine. Then to a Friseur for powder to fill it many times over. Then to a caf?(c). Then to the station. They whipped round and round the Stefanskirch, regardless, enlaced in the spacious open Wagen, through the scarifying morning. In the caf?(c) he shed the last ballast and went aloft and talked and talked, and she crooned over the gift. Her eyes sped from her wrist-watch to his flaming face and back again from his flaming face to the wrist-watch and then settled in an ecstasy and an agony on the gift. She was like a bird, the eyes darting this way and that, then the little chirrup, the muted twitter, like an incantation, over the gift. Like a bird and like a child, with something bright and pretty to play with and someone to love and a Viennese Schokolade with lashings of cream to eat. The platform absquatulation was very mild, vaguely disagreeable, like an introduction. For him, lit with rum and fever and the erotico-mystic French highballs that her horse-sense found horrid, it was the most natural thing in the world to sustain with sang-froid the act of severance that to a man of say Mallarm?(c)'s complexion, high-mettled and viveur, communicated an anguish of such strength as to cause an azure mist to condense on his glasses. The Smeraldina bit her lip with great skill and did the brave girl until the Platznehmen of the porters became final. Then her tears fell fast and furious. A hiccup convulsed the train. Off flew the green helmet. She assured him in a letter that she walked the streets as one demented, only returning to Dunkelbrau by the midnight train. And the squall caught him just beyond the frontier, shortly after the visit of the customs-officers, and with such violence that he envied the manhood of Toussaint l'Ouverture and heard the hooves of the wheels stating all night a dark thesis: Whoso hath with his good-will lost what he ought to love shall with sorrow lose what he hath loved Driving through the dark that precedes the dawn to his room beyond the river on the Montagne Ste-Genevi?(r)ve he was greatly distressed in the head. All night the parrots had swung roosting from his palate. His feet were in hot pulp. His body was foul and so were his clothes. He stank after the journey. As they coursed unimpaired down into the well of the city a magic dust lapsed from the desolate hour, from the disastrous expulsion of the morning, livid strands in the east of placenta praevia, dust of his dove's heart, and covered him. Douceurs. There are souls that must be saved and there are souls that must not be saved. The magic, the Homer dust of the dawn-dusk. But it was only a dim impression, no more than the tumultuous c?ìn?¶sthesis (bravo!) of the degenerate subject. The facts,let us have facts, facts, plenty of facts,were: his feet, that they were in treacle, his fetid head, a swoon of halitosis, his altogether too tainted conditions. Lucien's shoulder was against his, he was thoroughly ashamed of himself, of the offensive state he was in. 'My dear man? he said, careful not to turn his head, 'you really ought not to have given yourself the trouble of getting up at this unearthly hour merely in order that you might greet me a little earlier than you would have done in the ordinary course of events. You see I am so exhausted and stupefied after that abominable journey that I am incapable of the least movement of intelligent camaraderie. I can scarcely forgive myself for having been the cause of your putting yourself out so, because I know that you are no more of an early bird than I am myself, for nothing. ?Äô Ad I had the least suspicion that I was to be so lamentable on arrival I would indeed have written to beg you to forego your kind arrangement and give me instead rends-toi for the afternoon in one of the caf?(c)s of the quartier. But it did not occur to me that a railway-carriage, a mere railway-carriage, could work such a prodigious alteration. I left Vienne, you know, as spruce and as keen as a new-ground hatchet. Then again I suppose it is wrong of me to suggest that the railway-carriage, and it alone, is responsible, when it was doubtless only one of a multitude of circumstances, no more, no doubt, than the sympathetic site of my disaggregation. Algia for the dear girl, the rum fairies taking wing in a fume, a nameless dejection, a collapse into the deep subnormal slough to compensate the exaltation and the fever of departure, that old bastard of Augustin strumming his blues all night,these and innumerable other inchoate liminal presentations clubbed together to destroy me.? They arrived. Vigorously the chauffeur hoisted down the bag and placed it on the glimmering pavement. 'Can you pay this man? said Belacqua 'because I spent my last Groschen on a bottle.? Lucien payed the man off. 'I can only express my appreciation? said Belacqua by way of conclusion, as the taxi faded away into the gloaming, 'of your charming gesture by apologising for myself, by asking your pardon for the fact of myself.? Lucien's arms began to flutter. 'My dear friend? he said in a low, earnest tone, 'please, I implore you, do not, do not apologise. I spent the night up with Liebert, who by the way asks most anxiously after you. We dine together this evening,provided of course? he added in a little gush, cocking up his bright eye, 'that that is agreeable to you?? The Syra-Cusa: her body more perfect than dream creek, amaranth lagoon. She flowed along in a nervous swagger, swinging a thin arm amply. The sinewy fetlock sprang, Brancusi bird, from the shod foot, blue arch of veins and small bones, rose like a Lied to the firm wrist of the reins, the Bilitis breasts. Her neck was scraggy and her head was null. Faciem, Ph?ìbe, cacantis habes. She was prone, when brought to dine out, to puke, but into her serviette, with decorum, because, supposedly, the craving of her viscera was not for food and drink. To take her arm, to flow together, out of step, down the asphalt bed, was a foundering in music, the slow ineffable flight of a dream-dive, a launching and terrible foundering in a rich rape of water. Her grace was supplejack, it was cuttystool and cavaletto, he trembled as on a springboard, jutting out, doomed, high over dream-water. Would she sink or swim in Diana's well? That depends what we mean by a maiden. In the young thought of Belacqua, stocked now against its own interests, confused in a way that was not native to it, the Smeraldina-Rima and the Syra-Cusa were related and compared, just as Lucien may later enter the scales with Chas. The burden of his argument was: here, in a given category (skirts), are two independent items: on my right, the powerfully constructed Smeraldina-Rima: on my left, the more lightly built Syra-Cusa. Beautiful both, in so far as before the one as before the other I find myself waxing pagan and static, I am held up. If it be not beauty, the common attribute here that dynamises, or, perhaps better, inhibits me, then it is something else. That is a hair not worth splitting. The important thing is that I may, may I not, suppose that these two dear measures of discrete quantity could be coaxed into yielding a lowest common one of the most impassioning interest in the sense that in it might be expected to reside the quintessential kernel and pure embodiment of the occult force that holds me up, makes me wax pagan and static, the kernel of beauty if beauty it be, at least in this category (skirts). But, poor Belacqua, do you not realise that the essence of beauty is predicateless, transcending categories? It had indeed occurred to poor Belacqua that such was the case. But I would like very much to know, he proceeds, how I can handle heterogeneous entities. Kindred items, cognate ones, like in kind, these I fancy can be reduced to a deep common point of divergence. Somewhere is the magic point where skirted beauty forks, giving me and all that have eyes to see, on the one hand, the Smeraldina-Rima, the heavy brune, on the other, the Syra-Cusa, the welter brunette. But to relate, say, volume to line, a beautiful hen, say, to a beautiful dry-point. Get along with you! No node can branch, here to the beauty of a bird, there to the beauty of a dry-point. (If indeed a dry-point can ever be said to be beautiful.) I cannot establish on a base Aa, where A is hen and a dry-point, a triangle with the desired apex, because, and you will appreciate this disability, I am unable to imagine the base Aa. Unfortunate Belacqua, you miss our point, the point: that beauty, in the final analysis, is not subject to categories, is beyond categories. There is only one category, yours, that furnished by your stases. As all mystics, independent of creed and colour and sex, are transelemented into the creedless, colourless, sexless Christ, so all categories of beauty must be transelemented into yours. Take it, deary, from us: beauty is one and beauties uni generis, immanent and transcendent, totum intra omnia, deary, et totum extra, with a centre everywhere and a circumference nowhere. Put that into your pipe, dear fellow, and smoke it slowly. But in the young thought of Belacqua, stocked, as we have said, and confused in a way that was opposed to its real interests, a pullulation of Neue Sachlichkeit maggots, the two girls simply had to be compared, as, at a later stage, Lucien and Chas may have to be. Suddenly it did not matter a curse, not a tinker's curse, all these people, Smerry, Syra, Lucien, Chas, such names!, lonely grit. All egal. The wombs that bear me, he thought, and the wombs that bore me and the arces form?¶ and the arses form?¶. Egal. EGAL. A scurry of grit in the mistral. (His thought was young and there was no Alba, only the name, magic name, incantation, abracadabra, two slithers, th, th, dactyl trochee, dactyl trochee, for ever and ever.) They took a good pull on their features, on the precious little eager clothed pudibond body, they pumped up an opinion, they let it come, through a nozzle of fake modesty and fair breeding: 'it seems to me' You were spattered all over. Then you reorganised yourself, the brisk homunculus, you pursed up your mouth like a bud, pompier, cul de coq, out oozed the phrase, cack: 'I think I agree with you' , 'I think I don't altogether agree with you' That was when they were not too busy doing something to you, raping you, pumping your hand, fr?¥ling you like a cat in rut, clapping you on the shoulder, smelling at you and rubbing up against you like a dog or a cat, committing every variety of nuisance on you, or making you do something, eat or go for a walk or get into bed or get out of bed or hold on or move on, too busy committing nuisance on you or chivvying you into committing nuisance on yourself to have occasion to turn on the nozzle of fake modesty and fair breeding. Quatsch quatsch quatsch. Grit in the mistral, tattered starlings in the devil's blizzard, and all bursting with hope, faith, charity and good works, so pleased that they could do this and so proud that they could say that, sniffing at you and snatching at you and committing decorous nuisance with the nozzle. Vuolsi cos?Æ col??, dove si puote ci?¥ che si vuole, e pi? non dimandare. Col??? And where might that be, if it is not a rude question? Behind the gas-works, deary, behind the gas-works. Money came from the blue eyes of home, and he spent it on concerts, cinemas, cocktails, theatres, ap?(c)ritifs, notably these, the potent unpleasant Mandarin-Cura?ßao, the ubiquitous Fernet-Branca that went to your head and settled your stomach and was like a short story by Mauriac to look at, oxyg?(c)n?(c) and Real-Porto, yes, Real-Porto. But not on opera, never under any circumstances on opera, unless he was dragged, nor, after a bit, on brothels. Liebert forced him to see the. the Valkyrie ?? demi-tarif. Une merveille ! Only to be turned away. Belacqua laffed and laffed. 'Go home? they said gently 'and get out of your cyclist's breeches.? Liebert tore aside his coat. 'My plus fours? he cried 'my beautiful plus fours!? 'Your friend? they explained, approving the drab trousers of Belacqua, 'is convenable. You,no. You must go away. ' Belacqua sprained the rim of his belly. The perfect Wagnerite in half-hose, turned away from the chevauch?(c)e! 'You take mine? he begged 'and I'll take yours. We'll go across to the Biard and change. I'm not keen.? He stood in the vestibule of the National Academy of Music and pressed his respectable trousers on the suffocating Liebert. He implored him in vain to take his trousers, they were at his entire disposal for the rest of the evening, they were his to do what he liked with. But no, not on any account. Who was Wagner anyhow? 'Who is Wagner?? said Belacqua. 'Yes? said Liebert testily 'who is he anyhow?? 'He is a roaring Meg? said Belacqua 'against melancholy.? Nor on brothels. Which carries us forward into a very tender zone indeed, to a clarification that cannot be dodged and is of a most difficult and delicate nature. Prima facie, it is shocking. We set our principal boy down in this gay place and at the same time insist that he eschewed its bawdy houses. That is shocking to begin with. And we tremble lest the whole conduct of his life during this period, when we shall have gone into it and placed before you in as discreet and mildly worded a relation as is compatible with franchise the considerations that compelled him to certain conclusions and the course of action that enabled him to carry on very well, oh very well and quite nicely, without recourse to such excellent institutions of pleasure and hygiene, we tremble, we said so so far back that we had better say it again, lest it should appear that his conduct was not merely shocking, but positively choquant. Quickly now, and bravely, and with a quick prayer to you to be just for a few moments grave, we quaver a very shaky proposition: Love condones. narcissism. We pause, we beseech you not to mind the terminology, nor allow yourselves to be angered by the terminology, and we raise, in fear and trembling we do it, the proposition a notch. Love demands narcissism. Do not take us up too fast, hear us out. Forbid the terms to heat you. No one knows better than we do that stated so barely they are very nasty. Therefore we place ourselves on all our knees, beginning with the right, we bend our body profoundly, and beseech you out of the midst of this respectful posture of multiple genuflexion to hold your horses before you condemn us. In fact we pray for gravity all round. We take it that a grave climate surrounds us. What we want to do is not at all to convince you, but to persuade you. And what gravity, with the best will in the world, is proof against the generalisation, the western bull and his final bellow? If you could manage provisionally, until after the operation, a deliberate: credo quia absurdum, ut intelligam, our cheeks would be saved such a blushing, you have no idea, and our lips an insidious speaking. If we can rely on you (and you) to suspend hostilities for the space of just one paragraph (one in a bookful, is that exorbitant?) and abdicate your right to be entertained, then we can disarm too and say what we have to say, for said it must be, per fas et nefas, how we have no idea, we dare not think, urbanely at least, and, so far as in us lies, without style. This is a humiliating exordium, but we feel as nervous as a cat in a bag. And just one more request: believe us when we say that when we said, brusquely, screwing up our courage, not to the sticking point, but to the plunge: Love demands narcissism, we meant that in a certain case, his, possibly, by all means, an isolated case, a certain quality of loving (as understood and practised by him, by him alone of all lovers if it pleases you to think so, it would not be in our interest to deny it) imports a certain system of narcissistic man?ìuvres. That is all we meant. Just that. That is the writhing proposition that we would more than willingly refrain from bringing cautiously forward, the umble proposition that will out, that we beg now, if you will be so kind as to lower the lights, to introduce. Consider him, loving the Smeraldina-Rima, and half the continent removed from smell and sound of her breathing. Ay, notwithstanding the Dunkelbrau defloration, loving the Smeraldina-Rima. Absence makes the heart grow fonder is a true saying. In his own way, having her according to his God, as he threatened he would. Hoc posito, how could a reasonable use of the brothel, measured by his system of reference, which of course is the one we are obliged to refer to for this passage, have constituted the least outrage to the sentiment he entertained for his distant bloom, the light, melody, fragrance, meat and embracement of his inner man? But: the inner man, its hunger, darkness and silence, was it left entirely outside the brothel, did it not participate at all in the shady communion of the brothel? It was not and it did. Again: it was not and it did. Inwardly, after the act, into the sanctuary whose provision depended on her or on thought of her, whose assuaging belonged to her or the passional thought, the vision, of her, there entered peace and radiance, the banquet of music. That was so. She ceased to be bride of his soul. She simply faded away. Because his soul, by implication, had as many brides as his body. The rare miracle of fulfilment that had been ascribed and referred to her, exclusively to her, with which she in his mind had been identified, the gift of magic from her, real and ideal, to the soul, about which his entire preoccupation with her was organised, whose collapse as an imminent recurrence, had that been thinkable, would have involved automatically the collapse of that preoccupation, this miracle and this magic, divorced from her and from thought of her, were on tap in the nearest red-lamp. That was so. Beatrice lurked in every brothel. The usual over, its purveyor null as before, there began the other outpour, streaming into the parched sanctuary, a gracious strength and virtue, a flow of bounty. Always and only after the usual and the purveyor of the usual, conditioned by them and flooding over them, over the garbage of the usual and the cabbage-stalks of sex, obliterating them, only then at the end, when it was time to rise and go, was dispensed the inward spilling. And not only over the garbage of the usual and the cabbage-stalks, but over the Smeraldina-Rima herself, over her impermeable oneness and her monopoly as his donator. That was the position. The bloom,not that in his mind or in her person she was ever floral, but merely for the sake of the antithesis,in virtue of this strange emanation issuing finally from the garbage and flowing back upon it to submerge it, was each time identified and obliterated with the cabbage-stalks. That was not nice. So he refrained, during this period, from entering houses of ill-fame. It was intolerable that she should break up into a series of whores simply because he, cursed by some displaced faculty of assimilation, by this demented hydraulic that was beyond control, found himself obliged to extract from the whore that which was not whorish, but, on the contrary, the fee-simple of the Smeraldina-Rima, who, as it seemed then to him, had either to remain one and indivisible, or else disappear altogether, become a negligible person. And the more intolerable as he was already braced against her disintegration, if not into the multiple whore, at least into the simple whore. One and indivisible. The booby would insist on that. Incorruptible, uninjurable, unchangeable. She is, she exists in one and the same way, she is everyway like her herself, in no way can she be injured or changed, she is not subject to time, she cannot at one time be other than at another. That or,nullity. Whore and parade of whores. He plastered the poor girl with the complete pleroma. And then he had all the trouble in the world getting them to stick. He hauled her thus adorned, in spite of himself, into the brothel; and there, as explained, all the fine feathers came off. There, as one and as spirit, as spirit of his spirit, she was abolished. Whereas in the other mansion, the mansion of him whose shoe was loosed, the process was reversed. He committed fraud,but had her, her in spirit, her according to his God, in place of that terrible anachronism of inward flowing that dethroned and dishonoured her in his mind. Her by fraud, but in spirit and with finality, alone in that other mansion. (At least that was his impression, he was satisfied, God help him, in that impression.) In the brothel, from the insignificance that was not she, of course not, he elicited (sua culpa and sua culpa) the reality that could only be she, dared only be she,and was not. There, in the brothel, suddenly at one with the inward rapture, the horrible confusion between the gift and the giver of the gift. The carnal frivolity, broached in the first place in order that the real spirit might never be degraded to the rank of succubus, yielded the real spirit. That was an abominable confusion, a fragmentation of the realities of her and him, of the reality in which she and he were related. Whereas now, alone, by fraud, he forced her to play the whore, he exploited her unreal and arbitrary to the end that he might annex her real and unique, to the end that the gift, when it came pouring in, assuaging like an overtone, might also be the giver, to the end that he might be spared Beethoven stated through a bagpipe. When he excluded her carnally, broaching without scruple this and that carnal detail on the understanding, she being not flesh, but spirit, that no real issue was thereby involved, then she was denied to him in spirit (getting tired of that word), she was abolished as spirit. Now, when she was first glibly postulated as flesh, wilfully distorted by him into the carnal detail, then she was conferred upon him in spirit, as spirit she was affirmed. Adopting a fraudulent system of Platonic manualisation, chiroplatonism, he postulated the physical encounter and proved the spiritual intercourse. Fearful of being assumed alone, without her, or, worse still, with the carnal detail, into the champaign of the morning, he compelled her to have a share in his darkness. Such were the dreadful man?ìuvers required of him at this period by the nature of his sentiment for the Smeraldina-Rima. They had to be discovered. They constituted, given his youth, his salad days, a forced move. Da questo passo vinti ci concediamo. The labour of nesting in a strange place is properly extenuating. The first week and more went to throwing up a ring of earthworks; this to break not so much the flow of people and things to him as the ebb of him to people and things. It was his instinct to make himself captive, and that instinct, as never before or since, served him well and prepared a great period of beatitude stretching from mid-October to Xmas, when deliberately he escaladed the cup so scooped out of the world and scuttled back to the glare of her flesh, deserting his ways of peace and his country of quiet. But for two months and more he lay stretched in the cup, sheltered from the winds and sheltered from the waters, knowing that his own velleities of radiation would never scale the high rim that he had contrived all around and about, that they would trickle back and replenish his rumination as marriage the earth and virginity paradise, that he could release the boomerangs of his fantasy on all sides unanxiously, that one by one they would return with the trophy of an echo. He lay lapped in a beatitude of indolence that was smoother than oil and softer than a pumpkin, dead to the dark pangs of the sons of Adam, asking nothing of the insubordinate mind. He moved with the shades of the dead and the dead-born and the unborn and the never-to-be-born, in a Limbo purged of desire. They moved gravely, men and women and children, neither sad nor joyful. They were dark, and they gave a dawn light to the darker place where they moved. They were a silent rabble, a press of much that was and was not and was to be and was never to be, a pulsing and shifting as of a heart beating in sand, and they cast a dark light. If that is what is meant by going back into one's heart, could anything be better, in this world or the next? The mind, dim and hushed like a sick-room, like a chapelle ardente, thronged with shades; the mind at last its own asylum, disinterested, indifferent, its miserable erethisms and discriminations and futile sallies suppressed; the mind suddenly reprieved, ceasing to be an annex of the restless body, the glare of understanding switched off. The lids of the hard aching mind close, there is suddenly gloom in the mind; not sleep, not yet, nor dream, with its sweats and terrors, but a waking ultra-cerebral obscurity, thronged with grey angels; there is nothing of him left but the umbra of grave and womb where it is fitting that the spirits of his dead and his unborn should come abroad. He understood then, when he came out of the tunnel, that that was the real business, the Simon Pure of this frail life that has already been described as being all temptation and knighthood, fake temptations and sham squabbles, highly delightful underclothes (dessous de femme 'Myst?(r)re? ) and boy-scouts, patrol-leader Charlie chasing the barley. Torture by thought and trial by living, because it was fake thought and false living, stayed outside the tunnel. But in the umbra, the tunnel, when the mind went wombtomb, then it was real thought and real living, living thought. Thought not skivvying for living nor living chivvying thought up to the six-and-eightpenny conviction, but live cerebration that drew no wages and emptied no slops. In the tunnel he was a grave paroxysm of gratuitous thoughts, his thoughts, free and unprofessional, nonsalaried, living as only spirits are free to live. And the fuss that went on about the monologue and dialogue and polylogue and catalogue, all exclusively int?(c)rieur. Oh the belle blague ! That did make him tired. And the Gedankenflucht! The Pons Asinorum was a Gedankenflucht. In the umbra and the tunnel no exchanges, no flight and flow, no Bachkrankheit, but thought moving alive in the darkened mind gone wombtomb. Le train ne peut partir que les paupi?(r)res ferm?(c)es. Hee! Hee! The prurient heat and the glare of living consumed away, the bloomers and the boyscouts abolished, the demireps and the Saint-Preux and the baci saporiti and other abolished, he was in the gloom, the thicket, he was wholly a gloom of ghostly comfort, a Limbo from which the mistral of desire had been withdrawn. He was not proud, he was not a bird of the air, passing off into outermost things, casting out his innermost parts, his soul at stool, per faecula faeculorum, setting his neb in the heavens. He was not curious, he was not a fish of the sea, prowling through the paths of the sea, darting and coiling through the deeps of the world and the ordures of time that perish behind. He is a great, big, inward man, continent, sustenant, versus internus. Jawohl. We find we have written he is when of course we meant he was. For a postpicassian man with a pen in his fist, doomed to a literature of saving clauses, it is frankly out of the question, it would seem to be an impertinence,perhaps we should rather say an excess, an indiscretion,stolidly to conjugate to be without a shudder. What we meant of course was that he was a great, big, inward man, etc., then. Now he is once more a mere outside, fa?ßade, penetrated, if we may pilfer to reapply the creditable phrase of Monsieur Gide, by his fa?ßade, delighting, as you can see, in swine's draff for all he is fit. But during the two months odd spent in the cup, the umbra, the tunnel, punctuation from the alien shaft was infrequent and then, thanks to his ramparts, mild. Even so they used to drive him crazy, the way a crab would be that was hauled out of its dim pool into the pestiferous sunlight, yanked forth from its lair of moss and stone and green water and set to fry in the sun. They: Lucien, Liebert, the Syra-Cusa. Lucien was the least noxious. He did not flounce in with a bright gay swagger and clang like the Syra-Cusa, and he was not to be heard bouncing and scuttling up the stairs and along the passage, bursting with the very latest and love and ideas (God forgive him, yes, ideas) like Liebert. Lucien oozed in, he crept up to the door and slid in on a muted tap-tap. Then his conversation was choice, he spoke slowly and quietly, with great distinction, he was intelligent, he had a fine depressed intelligence, damped in a way that was a pleasure. Nor did he lay himself out to persuade, ?? la Liebert, nor titillate and arouse, ?? la Syra-Cusa, he did not talk at a person, he just balladed around at his own sweet aboulia, and,oh douceurs !,he kept on the mute. 'A passage in Leibnitz? he said 'where he compares matter to a garden of flowers or a pool of fish, and every flower another garden of flowers and every corpuscle of every fish another pool of fish' he essayed the gesture and smiled, a drowned smile, 'gave me the impression that ?Üsthetics were a branch of philosophy.? 'Ah? said Belacqua. 'Whereas, of course,? he sighed 'they are not.? 'No?? 'No no? he said 'there is no relation between the two subjects.? The smile was terrible, as though seen through water. Belacqua wanted to sponge it away. And he would not abandon the gesture that had broken down and now could never be made to mean anything. It was horrible, like artificial respiration on a foetus still-born. Another day, catching sight of his hand in a glass, he began to whinge. That was more in Belacqua's own line and did not discompose him in the same way. Lucien did not know how to deal with his hands. He used to tell stories,mostly of his own invention,about the grouch of Descartes against Galileo. Then he would laugh over them like a girl, a profuse giggle. 'Idiot, idiot? he would giggle. It was he who one day let fall nonchalantly, a propos of what we don't happen to know, so nonchalantly that it must have been his and not another's: 'Black diamond of pessimism.? Belacqua thought that was a nice example, in the domain of words, of the little sparkle hid in ashes, the precious margaret and hid from many, and the thing that the conversationalist, with his contempt of the tag and the ready-made, can't give you; because the lift to the high spot is precisely from the tag and the ready-made. The same with the stylist. You couldn't experience a margarita in d'Annunzio because he denies you the pebbles and flints that reveal it. The uniform, horizontal writing, flowing without accidence, of the man with a style, never gives you the margarita. But the writing of, say, Racine or Malherbe, perpendicular, diamant?(c), is pitted, is it not, and sprigged with sparkles; the flints and pebbles are there, no end of humble tags and commonplaces. They have no style, they write without style, do they not, they give you the phrase, the sparkle, the precious margaret. Perhaps only the French can do it. Perhaps only the French language can give you the thing you want. Don't be too hard on him, he was studying to be a professor. But Liebert and the Syra-Cusa were a cursed nuisance. How can we bring ourselves to speak of Liebert? Oh he was a miserable man. He was a persecution. He would come in in the morning, at the first weals of dawn, and drag the bedclothes off the innocent Belacqua. What did he want? That is what is so hard to understand. Nothing would do him but to elucidate Val?(c)ry. He declaimed Valerian abominations of his own. 'He is the illegitimate cretin? said Belacqua, worn out, behind his back one fine day to the scandalised Lucien, 'of Mrs. Beeton and Philippus Bombastus von Hohenheim.? Lucien recoiled. Because every one that knew the man thought he was wonderful. He appeared one night with a portable gramaphone and put on the. the Kleine Nacht-musik and then Tristan and insisted on turning out the light. That was the end of that. Belacqua could not be expected to see him any more after that. But ill will was a thing that Liebert could not bear. Malevolent he could not bear to be. So when he went to England he quoted Belacqua as his bosom butty, ami unique and all the rest. And he picked up a slick English universitaire (hockey and Verlaine) in the provinces somewhere, she was a she-woman to her finger-tips, and by heaven he had to marry her. Belacqua laffed and laffed. He remembered how Liebert used to visit Musset in the P?(r)re Lachaise and sitting by the tomb make notes for a meditation and then come home in the bus and pull out photographs of the current pucelle who was so wonderful (elle est adorable, oh elle est formidable, oh elle est tout ?? fait sid?(c)rante) and who drove him so crazy and had such a powerful effect on him and gave him such a lift. He detailed the powerful effect, he set forth the lift, with piscatorial pantomime. A truly miserable man. Why we want to drag in the Syra-Cusa at this juncture it passes our persimmon to say. She belongs to another story, a short one, a far far better one. She might even go into a postil. Still we might screw a period out of her, and every period counts. But she remains, whatever way we choose to envisage her, hors d'oeuvre. We could chain her up with the Smeraldina-Rima and the little Alba, our capital divas, and make it look like a sonata, with recurrence of themes, key signatures, plagal finale and all. From the extreme Smeraldina and the mean Syra you could work out the Alba for yourselves, you could control our treatment of the little Alba. She might even, at a stretch, be persuaded to ravish Lucien, play the Smeraldina to Lucien's Belacqua. She could be coaxed into most anything. ?áa n'existe pas. Except to keep us in Paris for another couple of hundred words. The hour of the German letter is not yet come. A paragraph ought to fix her. Then she can skip off and strangle a bath attendant in her garters. The Great Devil had her, she stood in dire need of a heavyweight afternoon-man. What we mean is she was never even lassata, let alone satiata; very uterine; Lucrezia, Clytemnestra, Semiramide, a saturation of inappeasable countesses. An endless treaclemoon at the Porte de la Villette with a chesty Valmont in crimson sweater, tweed casquette and bicycle clips,her tastes lay in that direction. Her eyes were wanton, they rolled and stravagued, they were laskivious and lickerish, the brokers of her zeal, basilisk eyes, the fowlers and hooks of Amourrr, burning glasses. Strong piercing black eyes. Otherwise we think the face ought to have been in togs. But from throat to toe she was lethal, pyrogenous, Scylla and the Sphinx. The fine round firm pap she had, the little mamelons, gave her an excellent grace. And the hips, the bony basin, coming after the Smeraldina-Rima's Primavera buttocks ascream for a fusillade of spanners, fessades, chiappate and verberations, the hips were a song and a very powerful battery. Eyes,less good, to be frank, than we make out, our pen carried us away,and the body like a coiled spring, and a springe, too, to catch woodcocks. And hollow. Nothing behind it. She shone like a jewel in her conditions, like the cinnamon-tree and the rich-furred cony and ?Üisop's jay and Pliny's kantharis. Another of the many that glare. She was always on the job, the job of being jewelly. 'She lives? said Belacqua, altogether extenuated, one day behind her back to Lucien, 'between a comb and a glass.? The best of the joke was she thought she had a lech on Belacqua, she gave him to understand as much. She was as impotently besotted on Belacqua babylan, fiasco incarnate, Limbese, as the moon on Endymion. When it was patent, and increasingly so, that he was more Octave of Malivert than Valmont and more of a Limbo barnacle than either, mollecone, as they say on the banks of the Mugnone, honing after the dark. One calamitous night Belacqua, on fire, it is only fair to say, with Ruffino, was affected by her person with such force that he pressed upon her, as a gift and a mark of esteem (mark of esteem!) a beautiful book, one that he loved, that he had stolen from shelves at great personal risk; with pertinent dedication drawn by the short hairs from the text. The crass man. His lovely book! Now he has only the Florentia edition in the ignoble Salani collection, horrid, beslubbered with grotesque notes, looking like a bank-book in white cardboard and a pale gold title, very distasteful. Not indeed that there is a great deal to be said in favour of Papa Isodoro, with his primos and secundos and apple-dumpling readings. But the book itself was nice, bound well, with a bad reproduction of the Santa Maria del Fiore prestidigitator, printed well on paper that was choice, with notes that knew their place, keeping themselves to themselves. He pressed this treasure upon her. Lit with drink he forced her to take it. She did not want it, she said she did not. It was no good to her, she would never read it, thank you very much all the same. Now if he happened to have such a thing as a Sadie Blackeyes. But he pestered and plagued her till she gave in to get rid of him and took it. Then she left it in a bar and he dragged her back from the Batignolles to near the Gobelins to retrieve it. Now we seem to have got the substance of the Syra-Cusa. She was a cursed nuisance. Be off, puttanina, and joy be with you and a bottle of moss. Toutes ?(tm)tes, serez ou f?ªtes, De fait ou de volont?(c), putes, Et qui bien vous chercheroit Toutes putes vous trouveroit. Quoted by Chas, many a long day later, on a painful occasion, by his dear friend Jean du Chas, who came to a bad end. There, until the light of the day should be gone, he lay on his back on the bed, in the maw of the tunnel. The head lay in the cup of the palms clasped behind it, the thumb-nails scratched together rythmically the little boss of amativeness, the spread flexed arms were the transepts of a cross on the bolster, the knees were drawn up and parted to make a Judas-hole. He looked out between the knees, across the low bedrail, out through the tainted window. He heard snatches of a response from a dissertation on the sixth precept of the Decalogue: elevate his mind his mind to God, invoke Him, signo crucis se munire. Deum placidum placidumdumdum invocare. B. Virginem. an-gelum custodem. He lay on his back on the bed gawking out like a fool at the end of the day. First, the bare tree, dripping; then, behind, smoke from the janitor's chimneypot, rising stiff like a pine of ashes; then, beyond, beyond the world, pouring a little light up the long gully of the street that westers to the Luxembourg, half blinded by the sodden boughs, sending a little light into the room where he lay spreadeagled on the hot bed, blessed and ineffably remote, the tattered flowers of the evening, sweet colour of sapphire, an uncharted reef of flowers. There the harlot lives for ever, the throttled harlot, breaking with her hands the yellow gold and dividing the enamel. There she squats, Yang, for ever and for ever, crying on a spray of blossom, Yang, the geisha Rahab, garotted by the eunuchs, the princess of the eunuchs. His Mother had bought turf from two little boys who had stolen it off the bog, whose parents incited them to steal turf off the bog. On two counts, subsequently, by the Civic Guards, those plush bosthoons, they were indicted: breach of turbary and cruelty to the ass. They hawked it round from door to door in an ass and cart, and his Mother wrote to say she had bought half a load. Now therefore the room where they sat was more sanctum than ever when the lamps were lit and the curtains drawn. His Mother went to sleep over the paper, but when she went to bed she would lie awake. 'The perils and dangers of this night' What were they? John came slouching down from his forge for a cup of scald. His father assembled his arsenal of cold pipes, turned on the book, connected up, and it did the rest. That was the way to read,find out the literary voltage that suits you and switch on the current of the book. That was the mode that every one had known, the corduroy trousers and bunch of blue ribbon mode. Then it goes. The wretched reader takes off his coat and squares up to the book, squares up to his poetry like a cocky little hop-me-thumb, hisses up his mind and pecks and picks wherever he smells a chink. And the old corduroy mode, when you switched on and put in the plug and dropped everything, let yourself go to the book, and it do the work and dephlogisticate you like a current of just the right frequency, once gone is gone for ever. Except with luck on certain occasions that may bring it back, and then you know where you were. To the convalescent, well again and weak, the old mode may come back; or in winter, in the country, at night, in bad weather, far from the cliques and juntas. But his Father had never lost it. He sat motionless in the armchair under the singing lamp, absorbed and null. The pipes went out, one after another. For long spells he heard nothing that was said in the room, whether to him or not. If you asked him next day what the book was like he could not tell you. Chas, the dark seraphim in his heart, turned off all the lights in his big room, and with a little heavy hammer that he had, pounded up his gramophone records. 'Je les ai concass?(c)s? he wrote 'tous jusqu?Äô?? l'avant-dernier.? The trams, the Blackrock, the Dun Laoghaire, the Dalkey, one Donnybrook and a little single-decker bound for Sandy-mount Tower, cried up to him from the causeway of Nassau Street, and passed. The Alba in pain sat in the kitchen, nec cincta nec nuda, in a royal peignoir of cloth of gold, sipping her Hen-nessy. The trams cried to her passing up and down, the Radio played Avalon, a sad rag and old, she sat on, derelict daughter of kings, undaunted daughter, in the sunken kitchen, she sucked great packets of smoke down her ruined larynx, she thought bitterly of the old days, she finished her Hennessy, she called angrily for more. 'Shall I be mewed up like a hawk? she cried 'shall I, all the days of my life? Shall I?? And Belacqua on the hot bed, the work of prayer over, the blessed island spent, the streets full of darkness, said her name, once, twice, incantation, abracadabra, abracadabra, and saying it felt the tip of his tongue between his incisors. Dactyl-trochee dactyl-trochee, he said it wetly, biting at one and four on the viscid tip. There the wind was big and he was wise who stirred not at all, came not abroad. The man, Nemo to be precise, was on his bridge, curved over the western parapet. High over the black water he leaned out, he let fall a foaming spit, it fell plumb to the top of the arch, then was scattered, by the Wild West Wind. He moved off left to the end of the bridge, he lapsed down blankly on to the quay where the bus rank is, he set off sullenly, his head sullenly, clot of anger, skewered aloft, strangled in the cang of the wind, biting like a dog against its chastisement. Bel Bel my own beloved, allways and for ever mine!! Your letter is soked with tears death is the onely thing. I had been crying bitterly, tears! tears! tears! and nothing els, then your letter cam with more tears, after I had read it ofer and ofer again I found I had ink spots on my face. The tears are rolling down my face. It is very early in the morning, the sun is riseing behind the black trees and soon that will change, the sky will be blue and the trees a golden brown, but there is one thing that dosent change, this pain and thos tears. Oh! Bel I love you terrible, I want you terrible, I want your body your soft white body naked! naked! My body needs you so terrible, my hands and lips and breasts and everything els on me, sometimes I feel it very hard to keep my promise but I have kept it up till now and will keep on doing so untill we meet again and I can at last have you, at last be 'Deine Geliebte? . Whitch is the greater: the pain of being away from eachother, or the pain of being with eachother, crying at eachother beauty? I so-pose the last is the greater, otherwise we would of given up all hope of ever being anything els but miserable. I was at a grand Film last night, first of all there wasent any of the usual hugging and kissing, I think I have never enjoyed or felt so sad at a Film as at that one: Sturm uber Asien, if it comes to Paris you must go and see it, the same Regie as Der Lebende Leichnam, it was realey something quite diffrent from all other Films, nothing to do with 'Love? (as everybody understands the word) no silly girls makeing sweet faces, nearly all old people from Asien with marvellous faces, black lakes and grand Landschaften. Comeing home there was a new moon, it looked so grand ofer the black trees that it maid me cry. I opened my arms wide and tryed to imagine that you were lieing against my breasts and looking up at me, like you did thos moonlight nights when we walked together under the big chestnut trees with the stars shining through the branches. I met a new girl, very beautiful, pitch black hairs and very pale, she onely talks Egyptian. She told me about the man she loves, at present he is in Amerika far away in some lonely place and wont be back for the next 3 years and cant writ to her because there is no post office where he is staying and she onely gets a letter every 4 months, imagine if we only got a letter from eachother every 4 months what sort of state we would be in by now, the poor girl I am very sorry for her. We went to a 5 o'clock tea dance, it was rather boreing but quite amusing to see the people thinking of nothing but what they have on and what they look like and if there lips are painted well and the men settling there tyes every 5 minutes. On the way home I sudenly got in to a terrible state of sadness and woulden say a word, of course they were rageing with me, at the moment I dident care a dam, when I got in to the bus I got out a little Book and pencil and wrot down 100 times: Beloved Beloved Beloved Bel Bel Bel, I felt as if I never longed so much in my life for the man I love, to be with him, with him. I want you so much in every sence of the word, you and onely you. After I got out of the bus and was walking down the street I yelled out wahnsinnig! wahnsinnig! wahnsinnig! Frau Schlank brought down your sock and that made me cry more than ever. I dont think I will send it to you, I will put it in to the drawer with your sweet letters. I had allso a letter from a man who asked me to go out with him to dance on Saturday evening, I sopose I will go, I know my beloved dosent mind and it makes the time go round quicker, the man is a bit of a fool but dances quite well and is the right hight for me. A flirt is very amusing but shouldent go further than that. Then I met the old man with the pipe and he told me I had a blue letter, and then the fat man with the keys in the passage and he said Gr?º?ü Gott but I dident hear him. Soon I will be counting the hours untill I can go to the station and find you amongst the crowded platform but I dont think I will be able to wear my grey costume if it is too cold and then I will have to wear Mammy furcoat. You will be by me on the 23th wont you Bel, my Bel with the beautiful lips and hands and eyes and face and everything that is on you, and now with your poor sore face it would make no diffrence. Two more weeks of agony pain and sadness! 14 more days oh! God and thos sleepless nights!!! How long? how long? I had a very queer dream last night about you and me in a dark forest, we were lieing together on a path, when sudenly you changed in to a baby and dident know what love was and I was trying to tell you that I loved you more than anything on earth but you dident understand and wouldent have anything to do with me but it was all a dream so it dosent count. There is no object in me trying to tell you how much I love you because I will never succeed, I know that for sirten. Is he the man I have allways been looking for? Yes! but then why cant he give that what I have been longing for for the last 6 months? I ofen wonder what is on you that makes me love you so greatly. I love you ?ºber alles in dieser Welt, mehr als alles auf Himmel, Erde und H??lle. One thing I thank God for that our love is so vast. I ofen wonder who I am to thank that you are born and that we met, I sopose I better not start trying to find out whose fault it is that you are born. It comes back to the same thing, and that is, that I onely know ONE THING and that is that I LOVE YOU AND I AM ALLWAYS YOUR SMERRY and that is the thing that matters most in our life YOU LOVE ME AND ARE ALLWAYS MY BEL. Analiese is hacking round on the piano and there is no peace so I will stop. Now I am going to go on reading my Book called Die Gro?üe Liebe and then perhaps I will try and struggel through the Beethoven sonate, it is the onely thing that can take me away from my misery, I love playing quietly to myself in the evenings it gives me such a rest Bel! Bel! Bel! your letter has just come! Even if you cease to be all and allways mine!!! Oh! God how could you ever say such a thing, for lord sake dont!!! for god sake dont ever suggest such a thing again! I just berry my head in my hands and soke your letter with tears. Bel! Bel! how could you ever doupt me? Mein Ruh ist hin mein Herz ist schwer ich finde Sie nimmer und nimmer mehr. (Herr Geheimrat Johann Wolfgang Goethes Faust.) Lord Lord Lord for god sake tell me strate away what agsactly I have done. Is everything indiffrent to you? Evedintly you cant be bothered with a goat like me. If I dont stop writing you wont be able to read this letter because it will be all ofer tears. Bel! Bel! my love is so vast that when I am introduced to some young man and he starts doing the polite I get a quivver all ofer. I know what I am lifeing for, your last letter is allways on my breast when I wake up in the morning and see the sun rise. Ich seh?Äô Dich nicht mehr Tr?§nen hindern mich! My God! my true dog! my baby! I must get a new nib, this old pen is gone to the dogs, I cant writ with it any more, it is the one that I got from Wollworth so you can imagine how good it must be. Mammy wanted me to go out for a walk this afternoon, but I hate walking, I get so tired putting one foot delibertely in front of the other. Do you remember last summer (of course he dose!) and how lovely it was lieing hearing the bees summing and the birds singing, and the big butterfly that cam past, it looked grand, it was dark brown with yellow spots and looked so beautiful in the sun, and my body was quite brown all ofer and I dident feel the cold any more. Now the snow is all melted and the wood is as black as ever and the sky is allways grey except in the early morning and even then one can onely see spots of red between the black clouds. My hairs are freshily washed and I have a bit more energie than usual, but I still feel very passiv. For god sake dont overdo yourself and try and not get drunk again, I meen in that way that makes you sick. We cam home in the bus this evening but we dident go that way through the fields with all the little paths because the big road was mended. Mammy allways asks after you. She says the time is flying, it will be no time untill Xmas and she says she hopes Frau Holle makes her bed ofen. I heard her saying to Daddy: I wonder how it is that Ivy and Jacky get on my nerves when they go on together and Smerry and Bel never did. She ment when we are sitting on eachother knee and so on, I think it is because the love between Ivy and Jacky is not real, there allways seems to be some sort of affection about it. I curse the old body all day asswell because I have some dam thing on my leg so that I can bearly walk, I dont know what it is or how it got there but it is there and full of matter to hell with it. To-day is one of the days when I see everything more clearer than ever and I am sure everything will go right in the end. Der Tag wird kommen und die stille NACHTH!!! I dont know genau when, but if I dident think so I would cullaps with this agony, thes terrible long dark nights and onely your image to console me. I like the little white statue so much and am longing for the day when you and I will be standing like that and not haveing to think that there is somebody outside that can come in any minute. You ask me to give you a taske. I think I have gived you a big enough a taske, I am longing to see the 'thing? you wrot about my 'beauty? (as you call it) I must say (without wanting any complements) I cant see anything very much to writ about except the usual rot men writ about women. Arschlochweh is married and gone to the Schweiz with his wife. Darling Bel I must close. My bed is lonely without me and your photograph is waiting to be kissed so I better give them both peace. Soon it will all take an end, you will be by me and will feel that marvellous pain again that we did in the dark mountains and the black lake blow and we will walk in the fields covered with cowslips and hedges of Flieder and you will hold once more in your arms your own sad beloved Smerry P.S. One day nearer to the silent night!!! A severe bout of hepatic colics confined him to his room. They were very severe. They pulled him down, they reduced him to a shadow of his robust self. He groaned in spirit. How intempestively, he groaned, am I pulled down. Just when I wanted so much to be at the top of my form, ?? point, to wrestle with the Madonna. God, he made moan, forgive me, but I'll arrive like Socrates, as cold as January, as little and unable as a child, a mere bedful of bones. Now he was as sad as a hare on this account. A procella raged in his sweetbread. Non est vivere, he was absolutely of that famous opinion, sed valere, vita. He declined the darkest passages of Schopenhauer, Vigny, Leopardi, Espronceda, Inge, Hatiz, Saadi, Espronerda, Becquer and the other Epimethei. All day he told the beads of his spleen. Or posa per sempre, for example he was liable to murmur, lifting and shifting the seat of the disturbance, stanco mio cor. Assai palpitasti... and as much more of that gloomy composition as he could remember. To his chafing Braut he scribbled a line whose burden was: that feeling a little inclined to be seedy he might be detained, that he might not feel up to undertaking so long a journey so soon, that she must not allow herself to be disappointed, must not worry, on no account get it into her head that there was the least thing seriously amiss, that he simply wanted her to be prepared for the possibility of his being obliged to arrive a day or two later than he had hoped and led her to expect, immer Dein, tuissimus, and gave it to post to the cyanosed valet de chambre. Well, would you believe it, promptly by return a letter from Mammy that made him sit up in the bed and no error: 'Smerry nearly had a fit on receipt of yours. She went off in a hysteria (sic) and the family daren't approach her. She seems to have got it into her head, whatever you said in your letter, that either you are dying or have ceased to care for her. For God's sake pull yourself together, throw a bottle and a toothbrush into a bag, and come on. Expect you without fail for --- by the midday train.? Hah! So he was to pull himself together. It did not matter about his feeling as sick as a dog, he was to pull himself together and dash off into the unknown with no more luggage than a bottle and a toothbrush. He fell back very cross indeed on the bed. He stretched out his legs and put on his considering cap. To do this he had to liquidate Limbo, he had to eject the grey angels, and disperse with light the shoal of spirits. This moment will do to mark the term of his beatitude, the rel?¢che of the tunnel, the centroid of the massive ictus that began to descend with the arrival of the Smeraldina's letter, the colics and concomitant anxiety. This was the moment if ever, now that he was alone in his chamber and pricked into anger, to slay his old man, to give, there and then, this love the slip. But the moment passed with the dull and drowsy formula. Anon, he said, anon, take your hurry, and he opened wide the lids of the mind and let in the glare. The beaver bites his off, he said, I know, that he may live. That was a very persuasive chapter of Natural History. But he lost no time in reminding himself that, far from being a beaver or the least likely to sympathise with its aspirations, he was no less a person than the lover of the Belacqua Jesus and a very inward man. Hold your horses, was again his coarse thought, there's no sense in trying to bawl down an echo. Out from the tunnel therefore he came, it clanged behind him, the libido sentiendi flared up, and he purled along in a foxy meditation. To begin with he considered offensive the tigress tone of the old multipara's letter. 'Pull yourself together and come on? ! It was easy to talk. He composed a letter in his mind: '. had you gone to the trouble of taking cognisance of the terms of my letter to your delicate and third or fourth daughter (and no doubt, in the excitement of the moment you might have arranged to do that) you would scarcely, I believe, have conveyed so unreflected a tone to your recommendations. My letter was affectionately to the effect that I, unwell and confined to my room, might be obliged to postpone my departure for a day or two. I occupy one of the many positions that separate death from indifference to your daughter the Smeraldina-Rima. I am suffering from DIARRHCEIA. There is no reason why this affliction should turn out to be fatal, nor yet jeopardise my feeling for the Smeraldina-Rima' and so on. Then he thought better, he thought, no, I can't send a thing like that, and anyway I don't know how to write a stinger in English, I always overdo it. In French I can write a fine stinger, but in English I overdo it. And it is possible that Mammy is acting for what she conceives to be the best for all parties. It's that great heifer of a pucelle bawling out of her beauty-sickness,that's the one I want to get. I'll get up, I'll take a train this very day, I'll arrive beginning to look like St Francis skull-gazing, and then when the thing fiascoes I can I told you so. He lay there working it all out on the bed and already the Reisefieber burned him. He left the bed in a spasm, he wired 'Gewi?ü? and went. Down you get now and step around. Two hours menopause at least. Drag your coffin my lord. Half a day and I'll be with. HIER! The bright beer goes like water through the shortsighted fliegende Frankfurter porter. In Perpignan exiled dream-Dantes screaming in the plane-trees and freezing the sun with peacock feathers and at last at least a rudimentary black swan with the blood-beak and HIC! for the bladderjerk of the little Catalan postman. Oh who can hold a fire in his hand by thinking on the frosty Caucasus! Here oh here oh art thou pale with weariness. I hope yes after a continental third-class insomnia among the reluctantly military philologists asleep and armed as to nasals and dentals. Laughter. Ten Pfenige in such a dainty slot gives the la I am bound to concede and releases the appropriate tonic for the waning love. Moderate strength rings the bell. Like hell it does. Cosi fan tutte with the magic flute. Even in the Xmas holidays. Half a day and I'll be in. Up to time then after this little railway-station rectification here she comes advancing up the railway-platform like a Gozzi-Epstein, careful not to lose the platform ticket that yet ten Pfenige cost had, insisting on the Garden of Eden in Mammy's furcoat, scarcely suggestive within the mild aphrodisiac of cheap loose black cardboard Russian buskins legs and limbs that even flexed nervously in black hose stretched to breaking point and viewed from a carefully selected Blickpunkt against a very special quality of hard light during ?ìstrum were not alas even reasonably exciting. The truly tremendous bowel of the hips (frequent and easy) breaking out and away from the waistroot (Lupercus a liability) like a burdocked bulb of Ruffino and the two hoops of the buttocks received an almost Rhineline from the dark peltsheath. Sheath within sheath and the missing sword. Not forgetting for a moment this was the suit he had bought for next to nothing from a lefthanded indivisible individual, with a charitable desire to justify his fatigue, he forced his right hand down past the craggy coxa (almost a woman's basin in these trousers) into the glairy gallant depths and fished up a fifty. A cigarette quick for maxillas and malas and the ticket handy there in the breast of my reefer and the heavy valise to snatch him down skilfully detached and meagre into the loveglue and a smoke after that was nearly as good as in the Maison du Caf?(c). 'At last!? 'Beloved!? 'Taxi!? Vie de taxi. Je t'adore ?§ l'?(c)gal. Carry your coffin my lord. M?§nner. Moving east to the segregation of the sexes. Ausgang on the right. Rule of the road. Lady on right arm. Nonsens unique. Astuce. But sleep on the right side. Gentle reader don't overlook will you the fact that he celebrated the signing of the Armistice with a pubic lanugo and BELACQUA we had to call him and no indolent virgin is his sister (indolent virgin!) and he does not much care whether he plays the tinkle-tinkle of a fourhander or not but he won't facing the keyboard observe the rule of the road (a megalomaniac you see with his head in his thighs as a general rule) so we ask you to humour now what naturally looks merely like so much intestinal incohesion, remember he belongs to the costermonger times of a pale and ardent generation, pray that he will let a few good sighs out of him ere it be too late and speedy promotion from the Godbirds. And the lady that even in this very short and public space of time and notwithstanding that fur has no conductive properties of the appropriate kind worth speaking of has succeeded in transmitting certain unexpectedly stimulating sensations to her young visitor, were we not obliged to dub her the SMERALDINA-RIMA though most anything else would have done as well and notably Hesper we fancy would have been better and anything that comes in handy for short. He handed her into the cab of the Wagen with its charming deep Bluepoint zoster and spoke the address confidently to the chauffeur who but a moment previously had thought to light a cigarette and now naturally was in no kind of humour to start his engine and set off but was not slow to yield to the promising accent of the callow tourist whose heavy fibre case he hoisted vigorously on board on his left beside him and clipping the yet intact Ova between a rubbery helix and hypertrophied mastoid process gratified in his dialogue doubtless his nearest colleagues with what no doubt was a passionate Hessian epigram, set his machine angrily in motion, suffering with a kind of hopeless interest the refracted deportment of his clients. Down the cobbled alley then of bitter Xmas trees, trembling in many and many an umbral stasis twixt tram and trottoir, the superb Wagen flew towards the spire that eliminates in impeccable imperial alignment the now dim height of Hercules and the mean cascade sullen and abandoned dropping, the little there was of it and because it bloody well had to, down the choked channel of Hohen-zollern rocaille, snowclad, upon the castle. 'Where did you get the hat?? Another glaucous helmet. 'Do you like it?? 'Very nice do you?? 'Oh I don't know do you?? Snotgasp of reliefhilarity in honour of private joke. 'It goes with the ring.? He turned over the hand and looked at the warts. Two dwindling warts in the shadow of the Mount Venerean. Warts in the valley of the shadow of. 'Your warts are better.? Ostentatiously he clapped his mouth upon the place. She squeezed the Giudecca of her palm against the centre of distribution, nailing his malas with thumb and index. That was lovely. In the rue Delambre with a silk handkerchief did he not stem and staunch the vomitdribble of litt?(c)rateur deaddrunk and cornuted what's more into the bargain on Pernod Fils and Pick-me-up? How often had he not denied all knowledge of Hernani? Poor Hamlet rolling his belly waxes and tapers the spike of his navelthread for the red waistcoat. The beadlust. By no thinking shall he consume that enterprise, by no new thoughts shall he altogether be released from the postulate of his undertaking. Fast in the black sand. Let us off the tutti chords now and tell us frankly shutting your eyes like Rouletabille what you think of our erotic sostenutino. Cr?(c)mieux hold your saliva and you Curtius, we have a little note somewhere on Anteros we do believe, in fact we seem to remember we once wrote a poem (Nth. Gt. George's St. triphthong Corporal Banquo, if you please) on him or to him cogged from the liquorish laypriest's Magic Ode and if we don't forget we'll have the good taste to shove in the little ducky-diver as a kind of contrapuntal compensation do you comprehend us and in deference to your Pisan penchants for literary stress and strain. Well really you know and in spite of the haricot skull and a tendency to use up any odds and ends of pigment that happened to be left over she was the living spit he thought of Madonna Lucrezia del Fede. Ne suis-je point p?¢le? Suis-je belle? But certainly pale and belle my pale belle Braut with a winter skin like any old sail in the wind. The root and the source betwixt and between the little athletic or aesthetic bit of a birdneb was indeed we assure you a constant source of delight and astonishment, when his solitude was not peopled and justified and beautified and even his sociabilities by a constipated coryza, to his forefinger pad and nail, rubbing and plumbing and palping and boring it just as for many years he polished (ecstasy of attrition!) his glasses or suffered the shakes and gracenote strangulations and enthrottlements of the Winkelmusik of Szopen or Pichon or Chopinek or Chopinetto or whosoever it was embraced her heartily as sure as his name was Fred, dying all his life (thanks Mr Auber) on a sickroom talent (thanks Mr Field) and a Kleinmeister's Leidenschaftsucherei (thanks Mr Beckett), or crossed the Seine or the Pegnitz or the Tolka or the Fulda as the case might be and it never by any possible chance on one single solitary occasion occurring to him that he was on all such and similar occasions (which we regret to say lack of space obliges us regretfully to exclude from this chronicle) not merely indulging in but pandering to the vilest and basest excesses of sublimation of a certain kind. The wretched little wet plug of an upperlip, pugnozzling up and back in a kind of a duck or a cobra sneer to the nostrils was happily to some small extent mollified and compensated by the fine full firm undershot priapism of under-lip and chin, a signal recovery to say the least and a reaffirmation of the promise of sentimentic vehemence already so gothly declamatory in the wedgehead of the strapping fizgig. From time to time she positively only had to snatch off her amice to be a birdface and to have put Pope John Kissmine and Orchids in mind of his Puerpetually Suc-courbusting Lady as she positively must have appeared on at least two probabionary occasions: primo, skewered, there's no other word for it, to her loggia by the shining gynaecologist; secundo, confined, by Thermidor, in the interests of her armpits, to her bathroom, shamed in mind, yes, and yet,grieving for the doomed olives. Well we must say and no offence meant, that class of egoterminal immaculate quackery and dupery gives us the sick if anything does. Whatever she was she was not that kind. We suppose we can say she looked like an ulula in pietra serena, a parrot in a Piet??. On occasions that is. Not we need scarcely point out in the helmet of salvation. By Jove when we look back and think how chaste was the passion of mutual attraction that juxtaposed those two young people in the first instance! It is out of the questions, it is beyond our poor powers, to give you any idea of the reverence with which they,how shall we say?,clave the one to the other in an ecstasy and an agony of mystical adhesion. Yessir! An ecstasy and an agony! A sentimentical coagulum, sir, that biggers descruption. Don't we know for a positive fact that th'unhappy Belacqua, separated from his douce Vega by two channels and 29 hours third if he went over Ostend, tossing and turning and tightening the tender white worms of his nervi nervorum with the frogs?Äô and the corncrakes?Äô Chinese chromatisms, inscribed to his darling blue flower some of the finest Night of May hiccupsobs that ever left a fox's paw sneering and rotting in a snaptrap. E.g. At last I find in my confus?(r)d soul, Dark with the dark flame of the cypresses, The certitude that I cannot be whole, Consummate, finally achieved, unless I be consumed and fused in the white heat Of her sad finite essence, so that none Shall sever us who are at last complete Eternally, irrevocably one, One with the birdless, cloudless, colourless skies, One with the bright purity of the fire Of which we are and for which we must die A rapturous strange death and be entire, Like syzygetic stars, supernly bright, Conjoined in the One and in the Infinite! Lilly Neary has a lovely gee and her pore Paddy got his B.A. and by the holy fly I wouldn't recommend you to ask me what class of a tree they were under when he put his hand on her and enjoyed that. The thighjoy through the fingers and what do you suppose she wants for her thigh-beauty? A bitch-melba and a long long come and go before breakfast, toast and. Keycold Lucrece the chaste and the castaway in the cruel tights and Christ the useful culmination, fouterpounds through the fingers. No, more,more?,other, than that to my bright agenesia. No no don't admire that. No but I thought I thought perhaps honeysuckle round the cradle, custard and nutmeg on my grave, and the Eingang? Then he reddied his nose with the hand that came off her. Christ that was fine too. I wouldn't be seen looking at your Haus Albrecht D?ºrer, Adam Kraft my iron buck virgin. No smoking in the torture chamber. Not really you don't mean to tell me well well! Now the thin little sandy bony with the fine little stout son in Hanover, furchtbar all of a sudden with tears, now I must go and dien in the, the others do the streets but I go and dien in the, furchtbar, find a hotel, take a Wagen, no?, write, to hell with you, strive for your stout little hoffentlich ballbearing bastardpimp, I'll spend the night in the station, without the Benedictina, my old bald darling, your garret stinks of, I won't kiss your playful hand, da?ü hei?üt spielen, my dolorific nymphae and a tic doulheureux in th'imperforate hymen, what's the Dutch for randy, my dirty little hungry little bony vulture of a whorchen away up first-floor Burg-ward over the stream, I'll send you a Schein when I have a Schwips. No effing smoking do you hear me in the effing Folterzimmer. I had to ask her little sister and she closed me the vowel. I wonder did I do well to leave my notes at home, in 39 under the east wind, weind please. Well then to get back to what we were saying when he'd picked his nose for a little bit and the thighs there Gott sei dank he rose did he not and left her playing there against the oak before the ash, oh don't infuriate me don't bother me, let me pay let me buy you etwas, eat my little Au gen Celery-ice Celeryice, did he not, and wandered up hill and down dale like the cat and the mouse in business together or the Marientotenkind. No no I won't say everything, I won't tell you everything. No but surely you see now what he am? See! Heiliger Brahmaputra! A hedgecreeper! A peeping Tom in bicycle-clips, the ones that go round! Well then up he rose and apprehended without passion round and about the Sabbath brushwood foothill couples. Yes to be sure of course you are right, it would be hard for you to understand my meaning, you see he led a fairly small fleshy lipped maiden I might have said Jungfrau into the wood I might have said Wald and creeped and peeped instead of. Oh did I do well to leave my notes at home. So then after another little bit he came back and stood looking with his tongue in his cheek instead of. J'aime et je veux p?¢?¢?¢?¢lir. Livid rapture of the Zurbaran Saint-Onan. Schwindsucht and pollution in the umbra in the tunnel in the Thebaid. Rapturous strange death! Plus pr?(c)cieuse que la vie, the dirty dog. But right enough all the same what more miserable than the miserable man that commiserates not himself, c?¶sura, with new grief grieves not for his grief, is not worn by a double sorrow, drowns not in ken of shore? Who said all that? Turned he hath the audacious soul, turned he hath and turned again, on back, sides and belly, like little Miss Florence on the tick while Virgil and Sordello,yet all was very sore. As an herpetic taratantaratarantula (have you spotted the style?) hath he consum?(r)d away. He dared to go off the deep end with his shadowy love and he daily watered by daily littles the ground under his face and beerbibbing did not lay siege to his spirit and he was continent though not in the least sustenant and many of his months have since run out with him the pestilent person to take him from behind his crooked back and set him before his ulcerous gob in the boiling over of his neckings and in chambering and wantonness and in bitter and blind bawling against the honey what honey bloody well you know the honey and in canvassing and getting and weltering in filth and scratching off the scabs of lust. All on a mild scale, of course, don't be misled, Paterson's Camp Coffee is the Best with Sanka. Perhaps the pen ran away, don't for a moment imagine Belacqua is down the drain, of course he has got a bit wasted that was bound to happen and his bitch of a heart knocks hell out of his bosom three or four nights in the week and to make a long story short Lucy and Jude are kept going pretty well from dawn to dark with his shingles and graphospasmus and weeping eczema and general condition, but for all that we will all agree that it's a long call from feeling a bit slack and run down to lying senseless in a deathsweat. Here we are. Out we get. Step around. Thank you dear. You put on the light. Up we go. Out of step. Randygasp of ruthilarity in honour of private joke. Here we are. There they are. Hello hello. Great to be here. Grand to be here. Same old Wohnung. Wunnerful to be here. Prosit. God bless. Lav on the left. Won't be a sec. Mind the bike. Mind the skis. Beschissenes Dasein beschissenes Dasein Augenblick bitte beschissenes Dasein Augenblickchen bitte beschissenes * * * All that sublimen of blatherskite just to give some idea of the state the poor fellow was in on arrival. We would not wish our young hero to be misjudged, or hastily judged, by the reader, for the want of a few facts. We strive to give the capital facts of his case. Facts, we cannot repeat it too often, let us have facts, plenty of facts. Now there is a lull, now the Madonna's Mammy, the eternal grandmother if all worked out according to plan, dared be the very bowels of compassion. She put him lying down on the settee. 'Poor Bel? she said 'look Smerry, he is ill.? Smerry, biding her time in a corner, casting up the pubic content of this lover haggard before the fact, had a great look of the B.V. before the tidings. 'Drink this? said the Mandarin. 'Domine? responded Belacqua, sitting up and dipping the glass of fiery liquor at parents and child 'non sum dignus.? 'Don't you think? said Mammy 'that Smerry looks rather a pet in that frock?? Belacqua, the brandy drunk, was well able to do the false and the suave and the bland demon. 'Your third or fourth daughter? he said 'looks to me more beautiful if possible than ever before. Would? he sucked in his cheeks and launched a heavy sigh 'that the same could be said of me.? 'Poor Bel? said Mammy. 'But we'll look after you, won't we, Smerry?? 'A chaser? insinuated the Mandarin 'a cognate chaser.? The Smeraldina-Rima had worked it out and felt very cross. 'What's wrong with him anyhow?? she demanded. Belacqua unleashed the chaser and exchanged a leer of intelligence with Mammy. 'Collywobbles? he said slyly. The Smeraldina, very touchy as we know already on the subject of her small vocabulary, had no patience with this kind of thing. 'What's that?? she moaned 'something to eat?? The Mandarin took a fleet pace to the rere, clapped a long yellow finger to the wing of his nose, and, poised with flexed knee on one tiptoe like a ballerina, dangling the bottle, announced in a general way: 'Der Mench ist ein Gewohnheitstier!? 'Something you've et, dear? said Mammy facetiously. The Smeraldina-Rima held aloof from the salvo of merriment that greeted this little effort of Mammy's. 'Don't be so horrid? she cried 'making jokes that I can't understand. How am I to know what are cobble-wobbles' ? Colly? corrected Mammy 'wobbles.? 'Egal!? exploded the Smeraldina 'how am I to know anything when you never sent me to school?? 'My dear young lady? said the Mandarin gravely 'your education has cost us thousands. Nothing short? he said 'of thousands of pounds.? 'Cheer up Smerry? exhorted the multipara 'if I was young and beautiful and had a nice young man? holding up the apodasis to ogle the hope of her grandmaternity 'to take me out, I wouldn't care whether I knew what collywobbles were or not. You'll know soon enough. Wait till you're my age? she exclaimed, as though that were hardly to be expected, 'and you'll know.? The Smeraldina-Rima surveyed the nice young man who was going to take her out. He was stretched on the settee. 'Out!? she loosed a piercing cackle 'so siehst Du aus!? Indeed what with his slugging-a-bed in the morning and soaks with the Mandarin in the evening and in the afternoon his absorption in a Vasari he had found in his host's library and the latest pictures hanging on his host's wall and the inneffectual darts he was liable to make at the piano at any hour of the day or night and his objection to going out to be frozen to death when there was nothing to prevent him from hatching a great thought over the stove, he was only able, in the week that elapsed between his arrival and Silvester, three times to promenade her, and two of these times Mammy, whose Spreegeist infuriated the Madonna beyond measure, came with. The Madonna was displeased, this was not the treatment she was used to. So the only evening they spent alone together was marred by a copious tiff with tears to follow. All this pitted of course with the usual fiascos and semi-fiascos, he doing his poor best to oblige her and she hers to be obliged, in an absence of all douceness; Mammy getting more and more fed up as herself as happy beldam waned in her mind, the Mandarin very bottle-nosed and courtly and gestural and somehow Venetian, waiving his patria potestas on all available occasions. Silvester, when high tea had passed from them, found him seated to himself on the settee in the candlelight of course with a bottle of course again. If they were not there they would be in a minute. He felt very bad. Would he last into the New Year, that was the question. He feared to fall to pieces. He thought he was going light, not so much in the head as in the centre, vaguely the midriff. The least heedlessness now on my part, he thought, and I fly at once to pieces. He had read all the opening of Vasari and wondered why, so little did it matter. The even-fisted pettifogger. What mattered? He mattered. He goggled like a fool at the shrieking paullo-post-Expression of the Last Supper hanging on the wall fornenst him, livid in the restless yellow light, its thirteen flattened flagrant egg-heads gathered round the tempter and his sop and the traitor and his burse. The tempter and the traitor and the Jugendbund of eleven. John the Divine was the green egg at the head of the board. What a charming undershot purity of expression to be sure! He would ask for a toad to eat in a minute. Ask (we are sorry, we fear he is off again under the limen, it is not our fault) for your toad, John, to eat, swallow a viper or a scorpion or a morpion and let me tell all you boys what it feels like to be in Old Nick's bath. I am in the extreme centre of Old Nick's bath, I have gone light in the centre, I am at the frontiers of the boundless, I am the scourged cream of human adversity, yes, the quintessence and the upshot. A whore, boys, is a deep ditch of diabolic water, there am I, shall I then be hot in a cold cause, is it fair to expect that, would it not be much nicer to know a few good digs of compunction and clip Jesus straight away and stand fast for ever? Oh sometimes as now I almost think: nothing is less like me than me. It must be either that I am not adequately alkaline or that there is a cavity needing filling under my navel spiral where the big weight ought to be. Fire and stone and torment by skewering. Four skewers and a good dig with a blade and there you have a Pro-Cathedral. And the pros and cons. Oh very well so then in that case since you insist my fiery petrifactors, first of all then algebraically, take the firstfather in the eburnine sacristy. No appetite for the Passover, boys, but have it your own way. A dream of lines palped the dust the dust of the ground. Yah! My time is at hand. Now come off it out of that on to the gravel. The difficult art of shortening, boys, temper and fresco, in oil and miniature on wood and stones and canvas, tarsia and tinted wood for stories, etching with iron and printing with copper, follow the man with the pitcher, niello, the enamel of the goldsmith and gold and damask having a high time together, go upstairs with the goodman, figures on glass and flowers and figurines on cloth of gold and stories and waterpassions on earthern jars, is it I, the most beautiful invention of the woven arras, the carving the vexing of steels and jewels, is it I. Yah! Now what would be very nice to know is what all this lapidary catlap that we hear about a heavyweight majority putting the shot to the glory of got to do with one little putto, ah the dear little putto, for the colours and the hair-pencils and the most modest predella. I go as it is written of me. A fico and a fouter for your stags of amber and your pines of bronze and your marble love-potions and your frozen fugues, as it is written so help me but woe to that man, and your mard of gold sculpppt and foil of silver painted and the swivelling snivelling miracle of your belly-cum-bum totalities and realities, dee ?Äôand is wid me, and the fatal slip of a hairy hand. Who are your patrons? Greeks? Kings? Lovers? Gladly for Apelle a warrior's lust, the ravishing Campaspe. Yah! Wid me on dee table. You can keep your George Bernard Pygmalion. And your prostated elephantiatics. The man of my peace. Did you never hear tell how Big George cubed a nude in a corslet and a mirror and a sleeping cistern? Hath lifted up his heel against me. Wet doom of lime. That thou doest do quickly. A ewe can grow gold. And it was night. Oh the moon shines bright on Aceldama, his boots are crackling, for want of. Pardon now just consider the treasurer's bowels clotting the lush blood. Always trust the medical vestryman for the stercoraceous detail. Quick now with an eight cylinder accelerando there I am the twilight mummyf?ìtus, the old heart becalmed in snowbroth, paralysed before this diademitonic Caesarian of a livid spectrum, ripped from Dan unto Beersheba, tight-lipped, rapt in the upper torture-chamber. The Rabbi, the lemon-egg, the non-playing captain, wearing the blazer wove, would you believe it, from the throat, where it must have been clasped, throughout, facing, not seeing, down the operating-table's length, on his right hand naturally, his green of course toady. What a desolation of Bullscrit hesitation and the Y of the crossroads to run between this head and that boosom. My darling from the power of the dog, whose darling, bloody well you, was it wine and myrrh that like the last breakfast or the white handkerchief of any polyglot musical pallid brigand of a pessimist he received not? Pink of course for the insidious chairman, the perfidious very much more than papal key, with the little phallic pouch trapped in his plump pink palpers, his lips parted for the garden, or was it vinegar and gall maybe, a boil on his neck that I cannot see, his Gilles de Rais orbs, quite too Rio-Santo, focussed on the patibulary melancholy of the lemon of lemons, was it vinegar then or hyssop on the sponge or the reed of hyssop, and of course before gliding on to more pleasant topics allusion must be made to blood-faced Tom with his bow-tie moustache disbelieving in the Sherry Cobbler that is my. A masterly study, boys, there's no getting away from it, of what I once saw described as the bulliest feed in ?Äòistory if the boyscouts ?Äòadn't booked a trough for th'eleventh's eleventh eleven years after, and there not as much as the weeniest gutta of Sehnsucht between the eloquent boards of this book. Did they slit your palate Th?(c)r?(c)se Philosophe? Only the labia minora? Well I am glad to know that. 'Of all the Bitchlein? he said 'speaking as a cad, that schweigen niemals im Wald, or ever unclasped a starch?(r)d snood before my incompetence and of all the respectably abgeknutscht (pump it out, pump it out like a very snot-cork: abbb-gekkk-kkknnn-nutscht) heifers that ever wasted collop-tight bloomers on my bloodless nonchalance, you are the champion, you are the Queen of Spain, and I do not care for cocoanuts, I never did care for cocoanuts.? Oh Florence Florence concerning the branny desquamation of my papular pustular variola inform the medical man. Dust me Florence with violet or starch powder. Rub me with spirits of wine or brandy. See how the litmus is depressed by my incontinence. Place me in an airbed. Raise me slightly. Lower the drawsheet. Hoist the restraining-sheet. See I am seized with a vomiting. My tongue is foul and my bowels are confined. I am irritable in manner. I resent being disturbed. I am intolerant of light. I am observed to pick at the bedclothes. It is the end. My breathing stops for half an hour. I pass everything nolens volens under me. My face becomes not merely pale but dusky. I perspire profusely. I sink gradually. I die in a convulsion. Swathe me oh swathe me in oakum or charpie. Knot my cord twice. Place me in my flannel receiver, gently does it. The brightest bottle and the best is the one with the caoutchouc teat. At eighteen months, not before, give me pounded meat and light puddings. I have a rather third or fourth generation snuffle, very trying, and my buttocks ache in the absence of emerald stools. Give me koumiss and manna and a torrestial clyster of Revalenta Arabica. Wrap me in my isolation sheet. Mammy I am sorry to say has pigmentation of the mamm?¶, a clavus hystericus, a phantom tumour, a spurious pain, two vats of colostrum, the whites and a white leg. She is a domestic servant of pale aspect. Enquire carefully into her lochia. Pharoah her nipples with K?>=lnischeswasserbrand. Shin up her udder-rope with glycerine of belladonna. I am found after a pleasant little supper of cheese wine and spirits sleeping soundly in the knee-and-elbow position, my head enlarged, my abdomen distended and my cute little fontanelle wide open. There is only one thing to do: stupe me in turpentine. The bed shakes and I go blue. I attempt to drink boiling water from the spout of the teakettle. Remove the fire-dogs, fleams, knives, razors, round pans, batteries, slipper pans, catheters, rods, ?(c)cra-seurs, probes, bougies, pumps, bistouries, charcoal, Al-lingham's clamp, don't forget Allingham's clamp, and Higginson's syringe. Bind me oh bind me in huckaback. Telephone for Surgeon Battey, Ballsbridge two and a bit. See how my sweat is yellow, see how it stains my pilch. My pus is laudable yellow sweet and faint. Sponge me down quickly the night sweats of phthisis. Sterilise the harelip needles for my Cockburn n?¶vus, I have five. Wipe him with a soft cloth, put him into his glass, tempt him with a little milk, salt him a little and he'll disgorge, rinse him a little and he'll do again. Pass over the flexile collodion of the British Bulldog's Pharmacopoeia. Rub me in neatsfoot. Pinch my feet firmly but not too firmly all the same, twist my toes in all directions, knead my small muscles, knead my large muscles, grasp my legs, one by one, run the hand up me firmly, strike the muscles very firmly, effleurage you know and p?(c)trissage and a tantinet of tapotement, pinch my abdomen all over, in both hands firmly grasp my abdomen, firmly draw the flesh downwards to the colon, be firm in all things, pinch the whole of my back, make a sweep,whoosh!,several times downwards quickly the length of my spina bifida, skate-roll my bottom, bruise my flexors, batter my extensors, leave me in the blanket. Inunction for my exanthem and,handy-dandy!,I expire in my Gorgonzola varnish. His pinky-spongies floated. Calm, her lovely white face averted, bosom and belly well forward, shoulders back, holding with both hands the long stiff scroll, she sustained his girds with a kind of anti-aircraft vigilance that brought a fleer to his mobile lips as he trundled through the Tuileries on the platform of the A1 bis now the AA clenching his bladder beneath his chic shower-proof. The wattmen tittered as I tottered on purpose for radiant Venice to solve my life. Mes pieds. Mes larges pieds. Aux cors sempiternels. Very neat. Very smart and astute to be sure. Calvary through the shock-absorbers. Con. stan-ti-no.pel. S.M.E.R.A.L.D.I.N.A.R.I.M.A. How long oh Lord has this been going on. Nicht k?ºssen bevor der Zug h?§lt. 'That is bad dialogue? she said bitterly 'God has tormented me all my life? she said, with an extraordinary movement of expansion, 'that is no way to speak to Ophelia. Why do you complicate the Sauladen with trying to be yourself? Such a babby? she sneered 'I haff to laff.? Without turning her head or loosening her pose she let out sideways at him smartly with the scroll. Oh and I dreamed he would come and come come come and cull me bonny bony double-bed cony swiftly my springal and my thin Wicklow twingle-twangler comfort my days of roses days of beauty week of redness with mad shame to my lips of shame to my shamehill for the newest of news the shemost of shenews is I'm lust-belepered and unwell oh I'd rather be a sparrow for my puckfisted coxcomb bird to bird and branch or a coalcave with golden veins for my wicked doty's potystick trimly to besom gone the hartshorn and the cowslip wine gone and the lettuce nibbled up nibbled up and gone nor the last day of beauty of the red time opened its rose struck with its thorn oh I'm all of a gallimaufry and a salady salmagundi singly and single to bed she said I'll have no toad-spit about this house and whose quab was I I'd like to know that from my cheerfully cuckooed Dublin landloper and whose foal hackney mare toeing the line like a Viennese Ta?ºbchen take my tip and clap a padlock on your Greek galligaskins ere I'm quick and living in hope and glad to go snacks with my twingle-twangler and grow grow into the earth mother of whom clapdish and foreshop. 'Hure!? backing away to face her against the casement 'Hure! Hure!? with a sudden yearning for the life and passion of Dmitri Karamazov. But being Belacqua he settled his bottom on the sill, evacuate, his heart more moved than with a trumpet, his want upon him as a man of shield, 'Hure! Hure!? in his waistcoat-pocket prose-poem diapason now, seeking an arsehold. Then the proud hell-blond beauty receded or perhaps seemed only so to do as gravely with the indifferent movement of my succubus my Infanta defunct oh Schopenhauer stepped across her the hard breastless Greek slave or huntress the hard nautchgal through the appointed evening down the shingle that sweats already for the algor of Bilitis to the act of darkness on the hard rucks of shingle that knuckle into our hot pelts our dry pelts and bruise the bones of our loins of our shoulders, all night, if she comes the lil pute, shaming wasting the flesh, forcing down my shoulders my buttocks on the hard icy berries of shingle that lapse and wedge and drive up like knuckles into the kidneys the withers, Lesbia, rather stiff and small and oh so compact, she tailed off very da capella into a kind of stela you might nearly say and back into the picture loomed the Smeraldina-Rima looking momently I thought sodden flav mammose poppata immensely slobbery-blubbery. 'How comes it? he expostulated 'even making allowances I know after all these years in a foreign land you speak your native tongue so badly?? Breasting the air ridiculously it seemed she kept a sharp look-out over his shoulder. Like a big white-and-liver bitch sitting in a window wanting to bark. He wanted to say come off it in the name of God and was going to when she dropped everything. 'Egal? she said, loud and rude, 'egal.? 'So badly? he insisted 'so badly.? Thirteen not twelve times impure. Got you there merde snarled the prognathous Commendatore grinding his bicuspids in a rictus. Quip. Name. Age. Birth. Premature or Fulltime. Nursed or Handfed. By a polar bear Sam oh the fulva vulva merde in one or other of the Hebrides peeping and creeping at the hontes sangsuelles of the gutter Nicolettes squatting bereft of diaper and pilch merde merde merde in the dews of the stews, just look at my cephalic index the browstone crushing the eyes, and looking I recall with some pleasure as being almost a touching won't you thing or moving like a far bugle in glades at sunset though maybe inclined to be a bit too Yellow Love and An Ankou for the liking of such as you and me an anecdote not relating this time for once for a wonder to the sphincter of poor Lelian prostated probably in some horrid nasty station hotel with the Muttering Delirium and the Summer Diarrh?ìa and confluent noli me tangere rodent ulcers lancinating his venter, incubating the nits what nits bloody well you in the scarf of his cuticle, the black spots encrimsoned on his sacrum, his mouth a clot of sordes, his clubbed digits plucking at the counterpane, his rhonchi not to mention his inspirating (there's no call to labour this particular aspect of his malaise) crepitous mucous sonorous sibilant crackling whistling wheezing crowing and would you believe it stridulous, strangled with the waterbrash and a plumjuice sputum, the big slob of a catamite, dear oh dear how did he ever get himself into such a state, and a complete Racine drowning in the bidet. Douceurs. ! Ugh that word gives me the chinks doesn't it you? There are souls that must be saved and. When I peter out in a nightsweat as we all high and lowly must sooner or later one of these fine days Florence shall be instructed shall she not or reminded to foist deep down oh douceurs the antiseptic tampons. Father to-day woman mygodmygod I thirst basta father into thy hands. With his mind a blank (now that is a point that cannot be too stringently stressed) he suddenly was pleased to want all the candles quenched but one and it set carelessly on the good grand and draw not the curtains you stupid girl, Mammy a taste of the moody, a wagon for me who am weary on the way, something too soft without the notes, break the chords for the love of God, soft and low and slow and pleasant as a signet of rubies and ad my libidinem, though I declare I'm in such great form to-night that I wouldn't put it past me to weasel a whimper out of Bacharachnidean Eggs without Words. The way the Madonna threw up her shoulders and collapsed all damp disappointment one would think she had been looking for milk in a little bird or a male tiger. That is clear enough anyhow. Mammy slammed the piano and the Mandarin looked up fiercely from his pyrotechnics. 'Silvester? said Mammy, in a dead voice. By heaven but the paramour turned very nasty at this. And then, he would like to know, what might that have to do with the tide coming in, he would be intrigued to know that, flinging himself about in a regular pet. 'If you don't bring her out? (he might well tremble at such an ominous recitative) telescoping her neck till the vast mottled jowl came to rest on what putting such an opportunity steadfastly behind us we'll call the sternum, bowed forward over the dangling bloodballast of her swollen paws, 'you're a b---'. The pyrotechnist responded to the trigger with a superb shoulder-elbow-palm-and-eyebrow ikey. 'Between the yeeeears? he groaned, convulsed, 'look at the night.? Anguish of supplication. 'The old town? he wheezed 'Gewohnheitstier don't be a goat.? The spasm was very severe. Death may occur on third or fifth day. Don't break my incisors, merely pass a suppository of pancreatised caviar and bankerout my wits. If there is any difficulty in removing my trousers cut down the off seam, don't be afraid, a warm bland drink of warm wan wine and tickle my fauces, for the redness swelling heat and pain opium guttatim. Now then oh my Helper. The Greek bath drives sadness from the mind. Free among the dead. Oh in peace oh for the Selfsame. Optumo optume optumam operam. The demon of irony the life of irony the diamond. Lean on the orange-peel wonderfully made by the Lemon-sole that your. er. soul may arise from its weariness. So. Viel Vergn?ºgen. 'Now? she bickered, toiling up the steps, 'of course we can't get in.? He felt weak after his visions. But his little mind was clear, clear as a bell, the poet's mind, par excellence and parenth?(r)se: Clear and bright it should be ever, Flowing like a crystal river, Bright as light and clear as wind. With his mind then in this condition for the moment, brilliantly lit, canalised and purling, he said: 'Yes of course we can, it's not twelve yet.? They pushed at the heavy door together and passed through the crowded vestibule to the stair-head. 'Didn't I tell you? he said 'that we could get in?? The Ratskeller was a revel-rout. They stood at the stairhead looking for a table. 'Now? she said 'of course we won't get a table. Why wouldn't you come on when I wanted you to?? It did look indeed as though they would not get a table. 'There is no good staying here? he said 'there is nothing to be done here. We can't get a drink. Come on.? 'Come on where?? 'We'll go to the Barberina and get a drink.? 'It'll be gleich at the Barberina.? 'Not at all? he said. 'Come on.? 'Anyhow we'll miss midnight.? There was certainly evil and madness in her heart at that moment. 'Why wouldn't you' 'We won't? he recited 'if you'll come on now quick.? He coaxed her back through the vestibule and pulled at the big door. It was locked. 'We can't get out? he said. The Madonna scrabbled at the door. She panted with anger. He, evacuate, leaned up against the wall. He stood in great need of a drink. 'It's no good? he said 'you can't get out.? She turned on him like a leopardess, but he had not the smallest inclination to have her ruin him or anything of that kind. 'Quick? she frothed 'try the other.? These things take time. In due time he was back. 'Locked? he said 'we're locked till the year's out.? The Smeraldina-Rima began to giggle: 'We're locked in between the years!? She fell back against the wall and began to make limp passes at him with her hands, tittering from head to foot. He looked at his watch. 'It will all be over in a minute? he said 'and then we'll get out and go to the Barberina and have a nice quiet drink. It's just twelve.? The Madonna did not want a nice quiet drink. She catapulted herself off the wall and swaggered past him, the bold allumeuse, to the stair-head. She curved herself over the rail and her thin black dress clung to her posteriors. He followed up beside her. 'Back in a sec? he said, and walked gingerly down the little stairs. 'Fow-fow!? she called gaily down after him. That was a private joke and he fluttered a hand to it without turning round however. She watched him thread a passage through the press with his usual exaggerated aloofness. A man or two noticed and hailed. The women, after a glance, dismissed him from their minds. This circumstance did not escape her. She watched him waddle remote and nonchalant into the W. C. Abandoned on the crowded stair-head, watching him limp into the W. C., she suddenly understood that there was nothing to be done, that poor Bel was lost and that perhaps his life was over. She felt sorry for him and tears collected in her eyes. A hand descended with familiarity on her shoulder. She pushed herself off the rail without resentment and turned to face the plump chess champion and petty financier who, as well she knew, coveted vaguely her favours. He exulted. 'The beautiful girl? he said 'will come to our table? She will join us at our table?? He was fat and fascinating like a satrap. He had the women he wanted, and he wondered did he want this one. So he had not had her yet. 'Who's with you?? she asked, warding him off. He named three bucks or toffs, notorious gigerls, and pointed them out. 'Sorry? she said 'I'm with Bel.? Now he had beaten Belacqua at chess, he had brought him home incapable from the old town, so he knew him. He found him na?Øf and a dull vain dog and a patent baby-lan. He was a shrewd man. 'That's not a reason? he mocked 'when there is place for two.? 'Sorry? she repeated. He pushed his head forward at her. 'But why not?? he insisted, softly, more night of Egypt than ever. 'He wouldn't sit with you? she said, after a moment's hesitation. 'So!? he smiled without the least resentment 'So!? he was genuinely touched. 'See you later? dared he hope, and withdrew. The clock of the Rathaus now struck the hour, the revellers joined hands and sang their chorus. The remarkable divisibility of twelve entered the head of Belacqua who, having underestimated his need, was now pressing his forehead against the cool porcelain. 'Prosit Neujahr!? he said in a very weak and scranny voice indeed and pulled the joystick. On the way back he was stopped by the Belshazzar who had spied him approaching from afar and broken away from the three gigerls, leaving them swaying in a restricted garland, to intercept him. 'So? he opened 'and how are you?? 'A little unwell? said Belacqua 'and how are you?? 'Come and join our little party? moved the Belshazzar. 'Sorry? said Belacqua 'I am with the Smeraldina.? 'Come? whispered the Balshazzar, to an indescribable spasm of his gross attractive face, 'come with the Smeraldina, both of you come.? That seemed to Belacqua fair enough. When he reached the stair-head he found his partner conversing with a most charming young fellow. 'Dare I?? said Belacqua, hovering on the outskirts. The young man receded for the Madonna to step smartly up to her escort. She eyed him attentively. 'What is it?? she said 'you're as white as a sheet.? 'I'm unwell? he said 'but you'll be glad to hear I have found a table.? 'Where?? 'That fat bastard? he said 'of an indoor playboy asks us to sit at his table, and I am tired and I want a drink and you want to stay here, so' He started off down the stairs. 'Who?? cried the Madonna. 'What are you talking about. Who asks us.?? 'How do I know?? he groaned. 'Will you come on. That fat dentist of a chess-player' 'Stop!? said the Madonna. 'Come back. I'm going to the Barberina.? He came back a step. 'We can't get out? he objected most violently to the idea of going to the Barberina. She turned her long back on him and disappeared into the vestibule. At the door he came up with her. 'What's the good? he said 'where's the sense in talking about going to the Barberina when we can't get OUT?? But she opened the door with her own frail hand and he had no choice but to follow her out. Sitting in the bar of the Barberina she exposed the combination. 'He'll be here in a minute? she said 'so we better go. Drink out and come on.? 'Didn't himself say he'd come out after the fireworks? he said, knowing that in an hour or so he would want to talk 'and bring Mammy?? 'Give me a cigarette? she said. He suggested that he might light it for her. She looked at him in astonishment. He held up the cigarette before her. He felt like playing with her a little. 'Will I?? he said. 'Give me the one you're smoking? she said at last 'and light a new one for yourself.? He leaned forward across the table and she pulled the half-smoked cigarette away from his lips. Such a pop it made coming away! 'Now? she said 'light your own.? But he fell back into his corner without doing anything of the kind. He proposed to sulk now because she would not make a game of it. 'What about your boy-friend?? he said. 'It isn't the beer that gives you the head next morning, but all the smoking you do with it.? 'What?? 'I say it isn't the beer' 'No, before that.? 'Oh, your boy-friend' 'What boy-friend?? How the hell did he know what boy-friend! 'Maybe I was thinking? he said vaguely 'of the one beyond in the Keller.? 'How do you mean, maybe you were thinking?? 'I don't know.? 'Do you know anything?? she groaned. 'That's not a boy-friend, that's the glider-champion.? 'How, the glider-champion?? 'He did the longest fly in a Flieger.? 'Not a boy-friend?? 'No.? 'What is a boy-friend?? 'I don't know. Do you?? 'No. Do you?? 'No.? 'Am I a boy-friend?? 'Are you my boy-friend?? 'Yes.? She thought over this. 'No? she said 'you are not.? 'Who am I?? he said. She thought again over this. 'You are my man? she said. 'But not with two enns? he said. 'What?? 'I say I'm not your man with two enns.? She frowned terribly. 'What?? she cried. 'I mean not your M-A-N-N.? 'Don't annoy me? she moaned 'don't bother me. Drink out and come on.? 'Come on where?? 'Anywhere. That brute will be here if you don't.? 'But I thought you wanted to dance.? 'No? she said sharply 'what's the good of wanting to dance when there's nobody to dance with.? 'Can't you dance with me?? She stood up in that case and pulled down her dress behind. Poor girl, it was always rutsching up on her, the poop of her behind was so kolossal. He rose up painfully. 'I can't dance? he grumbled. She stood looking at him across the table. 'Du lieber Gott!? she whispered. Now he was frightened and furious. 'I'm sorry Smerry? he whined, with all kinds of angry waftures, 'I can't dance. I'd like to be able to dance, but I can't. I don't know how to dance. I get tired. I don't know how to do it.? She sat down. 'Take a seat? she said. To hell with you anyhow, he thought. 'What? she enquired in a low voice 'did you come from Paris for?? 'To look at your face? he said, very short and sure of himself. 'But you don't look at it.? 'I do look at it.? 'But you don't, Bel, you know you don't.? 'You don't see me? he said. 'You used to say you only wanted to look at my eyes, to look into my eyes.? He let that pass. 'Bel!? she implored. He hardened his little heart. 'He doesn't want? she whinged 'to look into my eyes any more!? 'Because I want to look at your face?? he sneered, furious. 'I'm a classicist? he said 'didn't you know?? 'You couldn't love me or you wouldn't go on like that!? 'Go on like what?? he cried, striking the table. 'The way you always go on? raising the note to a pule 'indifferent to everything, saying you don't know and you don't care, lying about all day in that verdammte old Wohnung, reading your old book and fooling around with Daddy. And he's supposed? she concluded hopelessly 'to be in love with me!? To hell with you anyhow, he thought. 'He wants to look at my face? she mimicked, forcing a little cackle, 'he came all the way from Paris? she cackled 'third class to look at his darling Smerry's face!? She leaned across the table, closed her eyes and reared up the little angry face gone Judas-colour for inspection. 'Now? she jeered 'have a good look at it.? 'You don't understand me? he said earnestly 'it must be surreptitious.? 'What's that?? she said, opening her eyes, 'something to eat?? 'When I say? he explained 'that I want to look at your face, what I mean is that I want to steal a look at it. Steal a look at it.? 'Are you drunk?? she said, restored to good humour by his seriousness. 'Leider!? he said. 'So he came all the way from Paris, third class, to steal a look at my face.? 'Put it that way? he said 'if you like.? 'I'm not putting anything. That's what you said.? He thought it might be a good idea if they dropped it. 'You started it? she said. The tiff had been so public that a hard case becalmed in a distant corner of the bar waved a big promiscuous hand at the Madonna, and the Ungek?º?üte Eva gratified the discomfited Belacqua with a slow hitch on her upper-lip. The Ungek?º?üte Eva was the barmaid. She had lost her looks, the virtuous girl, supposititiously, in Dickens's striking adverb, through her passion for Steinh?§gers and late hours. Steinh?§gers in abundance she cadged from the soft unhappy class of client, and she knew our young hero for an easy mark. Thus it was that now she bared her teeth in token of her desire. Belacqua snuggled up to his corner and helped himself to one of the series at the Madonna, who had reorganised her pallor and was exhibiting herself. Belacqua let a great sigh hoping to come back into the tableau. Far up the bar the vigilant Eva elevated her private bottle. 'Darf?Äô ich? she piped. Belacqua blushed. 'You've got off? mentioned the Madonna, over her shoulder, 'with the barmaid.? Eva raised towards them the fruit of her derring-do. The Pyrotechnist swaggered in. Belacqua was delighted. 'Have a drink? he gushed 'do have a drink. On me? he added, this kind invitation not having been accepted with the speed he would have wished. 'Where's Mammy?? said the Madonna, in a very vicious tone of voice. The Pyrotechnist stood at the threshold of the alcove, appraising the situation. 'Where's Mammy?? repeated the Madonna. He caressed an unshaven Gioconda smile. 'This is the town of miracles? he said at last. 'The Grauler drove me down in his superb machine.? 'May I offer you a drink?? said Belacqua. 'It's what I have always said? groaned the Mandarin, very worried and resentful all of a sudden. 'Can you imagine this? turning round to be dumbfounded 'in Drogheda?? turning back with a flame in his pale blue eye. 'A feast of Cana? said Belacqua. 'But this? sobbed the Mandarin, following up his vision, 'is the Drogheda of Germany. Not even the Drogheda, the Ballyboghill of Germany!? 'Daddy!? The Madonna was choking. Daddy pulled down his waistcoat. 'I am still wearing your excellent braces? he confided to Belacqua. 'Is there a ruby left in the bottle?? Just about as much as a 'by your leave? interrupted Thibaud in the Sala Bianca. The glider-champion paused for permission, he was insolently erect at the Madonna's side. 'Please? said Belacqua, blushing again. The Mandarin took the seat. Watching them dance out of the bar was the first ague of the new year. She danced all wrong, throwing herself about. She pranced, she waggled her seat of honour. A fessade, a chiappata, a verberation on the breech. He squeezed his palms together under the table. Oh a most superlative bastinado ?? la mode.! 'What does Horace say?? he said. 'A defective' 'Carpe diem? said the Mandarin. 'No. He says: a defective bottom, aflat nose and a long foot. The human bottom? he proceeded 'is extremely deserving of esteem, conferring as it does the faculty of assiduity. The great Lawgiver urged his pupils to cultivate an iron head and a leaden posterior. The Greeks, I need hardly tell you, entertained a high notion of its beauty; and the celebrated poet Rousseau worships in the temple of Venus Callipyge. The Romans bestowed upon the part the epithet of ?Äòfair?Äô, and many have thought it susceptible, not only of being beautiful, but even of being endowed with dignity and splendour. Thus Monsieur Pavillon, academician, bel esprit and nephew of a bishop, in his noble M?(c)tamorphose du Cul d'Iris en Astre. Oh Caterina? he cried in a transport 'oh little Caterina of Cordona, how couldst thou unmask those charms to a lower discipline? he closed his eyes 'and of chains and hooks!? 'Who is the lady?? enquired the Mandarin. 'I have no idea? said Belacqua 'a rival of Saint-Bridget the Rose.? 'I have never heard her called that before.? 'She was never called that before? exclaimed Belacqua 'she was never called that before! Saint-Bridget the Rose without the white goat! Blissful Saint-Bridget the Rose without the white goat and the bunch of keys and the besom!? 'Write a poem to her? said the Mandarin, sourly. 'Oh I will? cried Belacqua 'a long poem to the tormented bottom of Caterina. I would have been an Adamite? he vociferated, ignoring the return of his mourning bride, 'I would have died for Juniperus the Gymnosophist! Juniperus the Gymnosophist! I will write a long long poem on Caterina and Juniperus the Gymnosophist, how he dreamed her a naughty vestal in the dark gauze or Medusa in a Carmelite Ecce Homo or a barren queen bleeding, bleeding like a banner, bleeding in a Lupercal, and he filled his hands with rods' 'Move up in the bed? said the Madonna. 'This is a kip? growled the Mandarin 'come where the booze is cheaper.? 'Or at the altar, a Spartan queenboy' 'Go on? said the Madonna 'who's keeping you?? 'Oh there's nobody keeping me? said the Mandarin, very suave, 'as far as I know. I do not think there is anybody keeping me. Not what you could really call keeping. But I thought perhaps our friend here might care to join me possibly in the darker draught.? 'A bottle? sighed the Juniperite 'a bottle of the dark Export.? 'Pree-cisely? said the Mandarin 'the darker draught, the dark Export, call it what you will.? 'Leave him alone? snarled the Madonna 'go and drink your own dirty old beer.? The Mandarin beamed and struck a nervous posture. 'My dear? he chuckled, out of the midst of his contortion, 'that is just the very thing, you have put your finger on just the very thing, that I was proposing to do. That is? he added 'unless somebody would prefer I did not.? 'But wouldn't you like to stay here? said Belacqua 'just a little bit longer and have another dance with the glider and then follow us on?? 'No? wailed the Madonna. They were all against her. 'Go on Smerry? urged the Mandarin 'don't be such a goat. We're only going round the corner to Meisters.? The recordman saved what was developing into a nasty situation. Heavenly God, but he was indeed the right height, when you saw them glued together like that for the take-off. Belacqua closed his eyes. Her face appeared over his shoulder. 'Schwein? she said. They had a fleeting consommation on their way out. Belacqua invited Eva to have a Steinh?§ger. 'If you don't mind? said Eva 'I think I'll have a little Goldwasser.? 'It's all the same to me? said Belacqua, with a blush, 'what you have.? The Mandarin devoured his braised celery. 'This is not eating? he said 'this is an aesthetic experience.? Belacqua was very red in the face. 'It confuses the issue? he said. 'Hast Du eine Aaaaaahnung!? cried the Mandarin. Belacqua dropped his cigarette on the table-cloth. He was getting very close to where he wanted to be. Soon he would start to talk. 'Weib? he said, and stopped unexpectedly. The Mandarin looked up with his fork in the air. 'God bless ?Äôem? he said piously 'we can't get on without ?Äôem.? 'Weib? said Belacqua 'is a fat, flabby, pasty, kind of a word, all breasts and buttocks, bubbubbubbub, bbbacio, bbbocca, a hell of a fine word? he sneered 'look at them.? 'No ideeeea? panted the Mandarin. 'And as soon? proceeded Belacqua 'as you are aware of her as a Weib, you can throw your hat at it. I hate the liars? he said violently 'that accept the confusion, faute de mieux, God help us, and I hate the stallions for whom there is no confusion.? 'Stallions?? echoed the Mandarin. He was shocked. 'Liars? Confusion?? 'Between love and the thalamus? cried Juniperus 'how can you ask what confusion?? The Mandarin drew the heel of his hand sadly across his mouth. 'I'm only an incompetent married man? he said 'with a family, but it never occurred to me that I was either a liar or a stallion.? 'Nor ever a lover.? 'In a most high and noble way of my own? said the Mandarin 'not your way. Neither better nor worse. Just not your way. I know you? he said 'a penny maneen of a low-down low-church Protestant high-brow, cocking up your old testament snout at what you can't have.? 'Worse!? cried Belacqua, 'baser! meaner! dirtier!? The Mandarin was delighted. 'Hating the flesh? he guffawed 'by definition.? 'I hate nothing? said Belacqua. 'It does not amuse me. It smells. I never suffered from pica.? 'Weibery and corruption? sneered the Mandarin 'and what about our old friend the Incarnate Logos?? 'Don't sneer at me? cried Belacqua 'and don't try and sidetrack me. What's the good of talking to a Jesuit!? 'You are a sentimental purist, I suppose,? said the Mandarin 'and I, praise be to God and his holy name, am not.? 'Meaning? said Belacqua 'that you can love a woman and use her as a private convenience.? 'If such? smiled the Mandarin 'be her desire.? 'She can work both ways.? 'Since such is her desire.? He suddenly threw out his great arms and sunk his head in a crucified invocation. 'Lex stallionis? he said. 'Get thee to a stud? said Belacqua. 'Your vocabulary of abuse? said the Mandarin 'is arbitrary and literary and at times comes close to entertaining me. But it doesn't touch me. You cannot touch me. You simplify and dramatise the whole thing with your literary mathematics. I don't waste any words with the argument of experience, the inward decrystallisation of experience, because your type never accepts experience, nor the notion of experience. So I speak merely from a need that is as valid as yours, because it is valid. The need to live, to be authentically and seriously and totally involved in the life of my heart and' 'Have you forgotten the English for it?? said Belacqua. 'My heart and my blood. The reality of the individual, you had the cheek to inform me once, is an incoherent reality and must be expressed incoherently. And now you demand a stable architecture of sentiment.? The Mandarin shrugged his shoulders. There was no shrug in the world, and not many shoulders, like the Mandarin's. 'You misunderstand me? said Belacqua. 'What you heard me say does not concern my contempt for your dirty erotic manoeuvres. I was speaking of something of which you have and can have no knowledge, the incoherent continuum as expressed by, say, Rimbaud and Beethoven. Their names occur to me. The terms of whose statements serve merely to delimit the reality of insane areas of silence, whose audibilities are no more than punctuation in a statement of silences. How do they get from point to point. That is what I meant by the incoherent reality and its authentic extrinsecation.? 'How? said the Mandarin patiently 'do I misunderstand you?? 'There is no such thing? said Belacqua wildly 'as a simultaneity of incoherence, there is no such thing as love in a thalamus. There is no word for such a thing, there is no such abominable thing. The notion of an unqualified present,the mere 1 am',is an ideal notion. That of an incoherent present,?ÄòI am this and that?Äô,altogether abominable. I admit Beatrice? he said kindly 'and the brothel, Beatrice after the brothel or the brothel after Beatrice, but not Beatrice in the brothel, or rather, not Beatrice and me in bed in the brothel. Do you get that? cried Belacqua 'you old dirt, do you? not Beatrice and me in bed in the brothel!? 'I may be stupid? said the Mandarin 'and then again I may not' 'A thousand times better? said Belacqua 'Heep than the evenhanded dirt.? 'I do loathe? said the Mandarin, with conviction, 'the things you write about.? 'Like hell you do!? said Belacqua. 'And your cock-eyed continuum!? The Mandarin paused to find words for it. 'What's wrong? he said suddenly 'may I ask, with you and Beatrice happy in the Mystic Rose at say five o'clock and happy again in No. 69 at say one minute past.? 'No.? 'Why not?? 'Don't talk to me? implored Belacqua. He looked across at the coral face. 'Forgive me? he groaned 'can't you see you humiliate me? I can't tell you why not. not now. Forgive me? and he stretched out his hand. The Mandarin beamed all over. 'My dear fellow!? he protested. 'Dare I give you a little word of advice?? 'Do? said Belacqua 'do.? 'Never try and be able to tell me.? 'But I don't have to? said Belacqua, taken slightly back. 'Why do you say that?? 'We might have to mourn you.? Belacqua laughed. Then said the Jew: 'Behold how he loved her? and joined in the laughter of Belacqua. They were still cackling heartily when the Madonna came on, with the Belshazzar, no less a person than the Belshazzar, at heel. 'Just to tell you? she notified 'that you are invited to Sauerwein's studio.? 'Then? said the Belshazzar 'I'll drive you all up to the Height in my new car.? Everything was working out beautifully for the Belshazzar. Belacqua made a cast at a venture: 'J'ai le d?(c)go?ªt tr?(r)s s?ªr? he said. 'What do you say?? exploded the Smeraldina. 'Tell Mr. Sauerwein? said the Mandarin loftily 'that we cannot see our way to honouring his studio, but that we are more than happy to know that he is at home.? He bestowed a leer on all whom it might concern. 'Speak for yourself? said the Smeraldina 'haven't you done enough damage?? 'My beautiful new car? cooed the Belshazzar. It occurred suddenly to the Smeraldina that here at least was a man. 'Bel? called the Mandarin. 'Sir? said Belacqua. 'Another dirty lowdown German mechanic.? 'Altro che? said Belacqua. 'What do you say?? fumed the Smeraldina 'what does he say?? 'That is the Portuguese? said the Mandarin 'for and how. Tell Mr. Sauerwein or Sauerschwein, will you my dear, from me' 'Bel!? 'Hello? said Belacqua. 'Are you coming?? 'And the glider?? said Belacqua. 'Bel, you said you wanted to see that portrait.? 'Portrait?? said Belacqua. 'Bloody well you know the portrait? guffawed the Mandarin. 'The one he did of me in my bathing-dress.? 'His hand must have been trembling? said the Mandarin 'when he was doing it.? 'Tell Mr. Sauerwein' The Smeraldina whistled up the Belshazzar and plunged towards the door. 'Smerry!? cried Belacqua, staggering to his feet. 'Before Mr Sauerwein was? said the Mandarin 'we are.? 'What's biting her?? demanded Belacqua, despairingly. 'She'll be all right? said the Mandarin. 'Why it is I don't know, she' So shall their voices pass away, begin and end, the syllables sound, sound and pass away, the second after the first, the third after the second, and so forth and so on in order, until the last after the rest, and silence, with a bit of luck, after the last. 'Now? said Belacqua 'at last I can say what's on my mind.? A convulsion of attention pealed down the Mandarin. 'In the old town? said Belacqua 'correct me if I am wrong, a certain Fr?§ulein Anita Furtw?§ngler sits by her window.? 'Wisdom gleams through me? cried the Mandarin 'I shudder and kindle.? 'The perfection of her limbs? pursued Belacqua 'has been weighing me up to the peace of Jerusalem. I have the address of Abraham's bosom.? 'Zahlen!? cried the Mandarin. 'Telephone for the Grauler!? 'The true Shekinah? said Belacqua 'is Woman.? 'Nastasia Filippovna!? 'In her latter days? said Belacqua, putting by his change, 'wouldn't you be inclined to say?? 'That may be? said the Mandarin 'you may be right.? Dawn. Belacqua rang at the studio of Herr Sauerwein. The blue-black seraphim in his heart, so that it bled. 'The Smeraldina?? 'Waiting for you? said Herr Sauerwein, contemptuously. 'From the rosa mundi? explained Belacqua 'to the rosa munda.? 'That can be? said Herr Sauerwein. She recommended strongly a Wirtschaft on the Height and the Grauler drove them up to it in his superb machine, up and up from the dregs of the town to the snows. There they kissed again with any God's quantity of tears. She ordered a dish of soup to comfort him, she ordered it piping hot, and a Schokolade and cookies to comfort herself. When he realised what she had done, he said: 'My wonderful one, I don't want soup, I don't like soup.? 'What then?? she said. 'Nothing? he said. 'I want to look at you.? He burst into more tears. 'What I want? he whinged 'is to look into your eyes, your beautiful eyes, and then out of the window at the morning, and then back at you. I don't want soup, I don't want anything.? 'Just a little hot soup? she coaxed 'to do you good? Nik?? Now what he could not stand was being wheedled and made a fool of about his food. He really did abhor soup. 'I tell you? he said fretfully 'I don't want the bloody stuff, I don't drink it.? Then, perceiving that the dear girl was wounded: 'Darling? he said in a calmer tone 'call him back, there's a good girl, and countermand it.? She countermanded the soup. Now she was lashing into the cookies, she was bowed over her plate like a cat over milk, she was doing her best, the dear girl, not to be greedy. Every now and then she would peep up at him out of her feast of cream, just to make sure he was still there to kiss and be kissed when her hunger would be appeased by the Schokolade and cookies. She ate them genteelly with a fork, doing herself great violence in her determination not to seem greedy to him; often she paused to wipe her lips discreetly with the paper napkin, and she kept the best of each cooky for the last mouthful. She was like a cat or a bird feeding, making happy little pecks and darts and licks at the food and every now and again peeping up to see was everything in order. When she had finished she moved over beside him and began to paw him. He did not want to be pawed, he had got all the pawing he could stand elsewhere; also he had counted on Herr Sauerwein and the Belshazzar, one or the other or both together, to assuage the Smeraldina. Was it possible they had not? Anyhow, he blocked her leads for a little while and then moved away to the window and looked out. The worst might come to the worst, but for the moment he could not bear to be pawed and slabbered on, and least of all by the reigning fetish. All he wanted was to know a few good prods of compunction and consider how best his quiet breath, or, better still, his and hers mingled, might be taken into the air. He felt her exasperation behind him and heard her drumming on the table with her nails. She had polished off her little feast of cream and chocolate. Very well then: why wouldn't he come to her? He continued to look out of the window with his back turned to her, he ignored the drumming. He felt queasy from all the rubbing and pawing and petting and nuzzling, all the rutty gobble-gobble and manipulation. Suck is not suck that alters. All of a sudden he felt clammy, he felt a great desire to hurry out and lie down in the snow. He pressed his face against the rimy pane. That was lovely, like a glass of water to drink in prison. In a paroxysm of pruritus she stamped, she set up a nasty caterwauling. 'Bel? she miauled 'come.? She tambourined a tatoo on the table. 'Mu?ü Dich haben, mu?ü Dich haben' The squalling fell to a thin snuffle of libido, '. haben, ihn haben' What she meant by that and what pleasure she hoped to get out of that cannot be made clear. Feeling very clammy and groggy he moved his face to a fresh cold patch of the pane. The snuffling and muttering went on behind him. It was like a drip of sanies into an empty bucket. A beastly noise. In another moment he would be catting all over the floor. Suddenly he turned round, it was not possible to endure more, and he made a definite statement: 'I feel sick, I must get out into the air.? She was still now and hunched, her face in her lap, her hefty cambered spine presenting anything but an elegant appearance. At least she had stopped dripping. 'Go on? she said, without moving. Oh, she need not fret, he was going. The question was, was she coming with, or was she staying there. 'No? she said. Oh, very well, she could please herself, aufwiedersehen then in that case. You can stay there, he thought, stamping down through the snow alone, whining and dripping till the cows come home. There's as much pity, he thought, due to a woman caterwauling as to a goose going barefoot. He scooped a big pad of snow off the bank and crushed it against his face. That did him all the good in the world. Explicit, he said aloud, and gratias tibi Christe. And so it was. For once in his life he was correct in what he said. Except of course, that certain aspects of her abode in his heart, like wind in a dyspeptic's stomach, and made themselves felt from time to time in the form of a sentimental eructation that was far from being agreeable. She continued to bother him as an infrequent jolt of sentimental heartburn, nothing to write home about. Better, he thought, the odd belch than the permanent gripe. Thus that was that, and small credit to either of them. She knew and he knew, and God knows it was high time. To be sure the next few days, ere he took himself off to Hamburg, were more tears and more recriminations and more tears and more huddling and cuddling and catch-as-catch-can hugger-mugger and more tears and sweats and fiascos, a most painful time. But he knew and so did she. It was all over bar the explanations and the jostling when he stepped off in the Wirtschaft on the Height that Silvester's morrow, leaving her to her own devices to begin the new year in whatever way she saw fit. She had an extensive repertory of devises and an accommodating sense of fitness. He saw the last of her through a veil of nausea, and she was metamorphosed into a hiccup. She salted her chambering with remembrance of him. Extraordinary how everything ends like a fairy-tale, or can be made to; even the most unsanitary episodes. UND The Empress Wu of China took the chair at Cabinet council wearing a false beard. The lily was nearly as fair and the rose as lovely as God Almighty the Empress Wu. 'Bloom!? she cried to the peonies 'bloom, blast you!? No. Not a stir out of them. So they were all extirpated, they were rooted up throughout her dominions, burnt and their culture prohibited. Now, having got so far, our opinion is we might do worse than slip, in the elegant phrase, our sad spaniels and let them quest. We durst not, our taste, the literary cui bono, precludes it, make a sudden leap, princum-prancum!, from the pleasant land of Hesse, the German garden, to marshy Dublin, its paludal heavens, its big winds and rains and sorrows and puddles of sky-flowers; from the merely snout-fair Smeraldina, that petulant, exuberant, clitoridian puella, who has not the first glimmering of an idea of how to set her cold bath on fire, whom now it is high time to turn round and dislike intensely, like collops of pork gone greasy, to Alba, Alba, royal diminutive, Du, dust of a dove's heart, the eyes the eyes black till the plagal east shall resolve the long night-phrase. Can't hop about like that, really can't, must make lull somehow or other, let a little breath of the fresh into the thing somehow, little breather all round. Nik? How would it be then if we took to that end our bearing together and got an idea of just where we are? Supposing precisely as the true mountaineer, loving women, his pipe and wine, stalks, proud pioneer, into the oyster bar of the hallway hut, deposits his ice-axe, rucksack, ropes and other equipment, turns himself this way, reviewing the path he has trod, and that, estimating with a fairly expert eye the labours, not to mention the dangers, yet to be undergone and overcome ere he spurn the peak yet hidden from view in the cloudy, misty, snowy imbroglio, we, extenuate concensus of me, were to pause in our treacherous theme, take a quick look up and down, ponder what has taken place and what threatens to and renew, with the help of Apollo, the reduced circumstances of our na?Øvet?(c)? How would that be? Chi va piano, they say, va sano, and we lontano. Haply. Pride of place to our boys and girls. Ah these li?ªs and li?´s! How have they stayed the course? Have they been doing their dope? The family, the Alba, the Polar Bear, Chas, that dear friend, and of course Nemo, ranging always from his bridge, seem almost as good as new, so little have they been plucked and blown and bowed, so little struck with the little hammer. But they will let us down, they will insist on being themselves, as soon as they are called on for a little strenuous collaboration. Ping! they will no doubt cry with a sneer, pure, permanent lius, we? We take leave to doubt that. And far be it from us to condemn them on that account. But observe what happens in that event, we mean of our being unable to keep those boys and girls up to their notes. The peak pierces the clouds like a sudden flower. We call the whole performance off, we call the book off, it tails off in a horrid manner. The whole fabric comes unstitched, it goes ungebunden, the wistful fabric. The music comes to pieces. The notes fly about all over the place, a cyclone of electrons. And then all we can do, if we are not too old and tired by that time to be interested in making the best of a bad job, is to deploy a curtain of silence as rapidly as possible. At the same time we are bound to admit, placing ourselves for the moment in the thick of the popular belief that there are two sides to every question, that the territorials may behave, at least to the extent of giving us some kind of a meagre codetta. May they. There is many a slip, we all know that, between pontem and fontem and gladium and jugulum. But what that consideration has to do with our counting on the members of the Dublin contingent to perform like decent indivisibilities is not clear. The fact of the matter is, we do not trust them. And why not? Because, firstly, of what has gone before; and, secondly, and here is the real hic, the taproot of the whole tangle, of our principal boy's precarious ipsissimosity. Consequently, we are rather anxious to dilate briefly of these two things: one, the lius that have let us down; two, Belacqua, who can scarcely fail to keep on doing so. Shall we consider then in the first instance that powerful vedette that we have been hearing so much about, the Smeraldina-Rima? Shall we? To begin with, then, there was the Dublin edition that bewitched Belacqua, the unopened edition, all visage and climate: the intact little cameo of a bird-face, so moving, and the gay zephyrs of Purgatory, slithering in across the blue tremolo of the ocean with a pinnace of souls, as good as saved, to the landing-stage, the reedy beach, bright and blue, merging into grass, not without laughter and old K'in music, rising demitonically, we almost said: diademitonically, to the butt of the emerald sugarloaf. When she went away, as go she did, across the wide waters Hesse to seek, again Hesse, unashamed in mind, and left him alone and inconsolable, then her face in the clouds and in the fire and wherever he looked or looked away and on the lining of his lids, such a callow wet he was then, and the thought or dream, sleeping and waking, in the morning dozing and the evening ditto, with the penny rapture, of the shining shore where underneath them the keel of their skiff would ground and grind and rasp and stay stuck for them, just the pair of them, to skip out on to the sand and gather reeds and bathe hands, faces and breasts and broach the foothills without any discussion, in the bright light with the keen music behind them,then that face and site preyed to such purpose on the poor fellow that he took steps to reintegrate the facts of the former and the skin of the zephyr, and so expelled her, for better or worse, from his eye and mind. Next the stuprum and illicit defloration, the raptus, frankly, violenti?¶, and the ignoble scuffling that we want the stomach to go back on; he, still scullion to hope, putting his best. er. foot forward, because he loved her, or thought so, and thought too that in that case the right thing to do and his bounden duty as a penny boyo and expedient and experienced and so on was to step through the ropes of the alcove with the powerful diva and there acquit himself to the best of his ability. Paullo post, when he decided it would be wise to throw up the sponge, he had her, the third edition, her pages cut and clumsily cut and bespattered with the most imbecile marginalia, according to his God, i.e. the current Belacqua Jesus. So to the last scene, though of course she abides in his little heart, to allocate a convenient term to the repository for perilous garbage, the whole four of her and many another that have not been presented because they make us tired; the last scene, when they spring,zeep!,apart, as on collision bodies dowered with high coefficients of elasticity. Zeep! Now what kind of a li?´ is that? What is one to think of that for a li?´? We assert that we think most poorly of it. Is there as much as the licked shadow of a note there that can be relied on for two minutes? Is there? There may be. No doubt great skill could wring her into some kind of a mean squawk that would do as well as anything else to represent her. We can't be bothered. A respectable overtone is one thing, but this irresponsible squawking bursting up our tune all along the line is quite another. From now on she can hold her bake altogether or damn well get off the platform, for good and all. She can please herself. We won't have her. Voice of Grock: Nicht m????????gliccchhh.! Similarly for the others,Liebert, Lucien, the Syra-Cusa, Mammy and the Mandarin. Mammy, whom, by the way, we may need for our tableau mourant, was the best of them. Her letter, for example, and her little explosion on the night of Silvester, they hang together, they produce the desired monotony. The reason for that is, we never let ourselves loose on her, we never called on her to any large extent. So that in a sense she is in the position of the Alba and Co., she has had practically no occasion to be her-selves. Which does not prevent us from being of the opinion, having up our sleeve certain aspects of that amiable multipara that surprise even us, hardened and all as we are to this kind of work, that when and if we jerk her on for the terminal scena she will collaborate energetically in the general multiplication of tissue. We are of that opinion. Peace be with her, at all events, for a space. The case of Liebert (such a name!) is self-evident, and does not merit to be treated separately. Did not we marry him away to a professor's daughter? Requiescat. (Query: why do professors lack the gust to get sons? Elucidate.) We thought we had got rid of the Syra-Cusa. No such thing, here below, as riddance, good, bad or indifferent. Not having the stomach formally to disprove her let us merely, quickly, cite a circumstance of no importance to tickle our fauces. For days, whole days, she came not abroad, she stayed mewed up in her bedroom. What was she up to? Hold everything now. She was doing abstract drawing! Heavenly Father! Abstract drawing! Can you beat that one? It was crass ever to suppose that Lucien might play his part like a li?ª. Never yet have we come upon anybody, man, woman or child, so little concerned with abiding in being as our brave Lucien. He was a crucible of volatilisation (bravo!), an efflorescence at every moment, his contours in perpetual erosion. Formidable. Looking at his face you saw the features bloom, as in Rembrandt's portrait of his brother. (Mem.: develop.) His face surged forward at you, coming unstuck, coming to pieces, invading the airs, a red dehiscence of flesh in action. You warded it off. Jesus, you thought, it wants to dissolve. Then the gestures, the horrid gestures, of the little fat hands and the splendid words and the seaweed smile, all coiling and uncoiling and unfolding and flowering into nothingness, his whole person a stew of disruption and flux. And that from the fresh miracle of coherence that he presented every time he turned up. How he kept himself together is one of those mysteries. By right he should have broken up into bits, he should have become a mist of dust in the airs. He was disintegrating bric-??-brac. Such a paraphrased abr?(c)g?(c) would seem to indicate, unless there be some very serious flaw in our delirium, that the book is degenerating into a kind of Commedia dell'Arte, a form of literary statement to which we object particularly. The lius do just what they please, they just please themselves. They flower out and around into every kind of illicit ultra and infra and supra. Which is bad, because as long as they do that they can never meet. We are afraid to call for the simplest chord. Belacqua drifts about, it is true, doing his best to thicken the tune, but harmonic composition properly speaking, music in depth on the considerable scale is, and this is a terrible thing to have to say, ausgeschlossen. E.g: we were strongly tempted, some way back, to make the Syra-Cusa make Lucien a father. That was a very unsavoury plan. If new life in this case, with the Syra-Cusa and Lucien, could be the fruit of a collision, well and good. One can always organise a collision. It is to be hoped that we have not sunk quite so low as to be incapable of organising a collision. But how could it? How could it be anything but the fruit of a congruence of enormous improbability? We are too easily tired, we are neither Deus enough nor ex machina enough to go in for that class of hyperbolical exornation, as devoid of valour as it would be of value. Similarly for all other attractive combinations. We dare not beckon for a duo much less spread our wings amply for a tutti. We can only wander about vaguely, or send Belacqua wandering about vaguely, thickening the ruined melody here and there. Bearing now in mind the untractable behaviour of our material up to date, is it surprising that we should be unable to envisage without hurting of conscience (how seldom we approach home without that!) the imminent entr?(c)e en sc?(r)ne of its, so to speak, colleague? All that is necessary, it seems for the time being at least to us, in order that to the novel a whipped verisimilitude may be imparted, is a well-stocked gallery of Chesnels and Birot-teaux and Octaves and sposi manzoneschi whose names we forget and such like types, doing their dope from cover to cover without a waver, returning, you know, with commendable symmetry to the dust from which they sprung, or, perhaps better, were forcibly extracted. And we with not a single Chesnel in our whole bag of tricks! (You know Chesnel, one of Balzac's Old Curiosities.) Even our spaniels are on the gay side. Next, in the interests of this virgin chronicle, we find ourselves obliged to hack through a most pitiless belt, a regular thicket as dense and stubborn and intolerant of penetration as that which confronted us some way back at the neck, if you remember, of the black blizzard corridor, and which we are shocked and pained to find cropping up like this at the very fringe of the clearing. It must now be our endeavour, no less, to pierce the shadows and tangles of Belacqua's behaviour. And we call the Book Society to witness that we do not propose, on the occasion of this enterprise, to concede ourselves conquered. The mind commands the mind, and it obeys. Oh miracle d'amour. Much of what has been written concerning the reluctance of our refractory constituents to bind together and give us a synthesis is true equally of Belacqua. Their movement is based on a principle of repulsion, their property not to combine but, like heavenly bodies, to scatter and stampede, astral straws on a time-strom, grit in the mistral. And not only to shrink from all that is not they, from all that is without and in its turn shrinks from them, but also to strain away from themselves. They are no good from the builder's point of view, firstly because they will not suffer their systems to be absorbed in the cluster of a greater system, and then, and chiefly, because they themselves tend to disappear as systems. Their centres are wasting, the strain away from the centre is not to be gainsaid, a little more and they explode. Then, to complicate things further, they have odd periods of recueillement, a kind of centripetal backwash that checks the rot. The procede that seems all falsity, that of Balzac, for example, and the divine Jane and many others, consists in dealing with the vicissitudes, or absence of vicissitudes, of character in this backwash, as though that were the whole story. Whereas, in reality, this is so little the story, this nervous recoil into composure, this has so little to do with the story, that one must be excessively concerned with a total precision to allude to it at all. To the item thus artificially immobilised in a backwash of composure precise value can be assigned. So all the novelist has to do is to bind his material in a spell, item after item, and juggle politely with irrefragable values, values that can assimilate other values like in kind and be assimilated by them, that can increase and decrease in virtue of an unreal permanence of quality. To read Balzac is to receive the impression of a chloroformed world. He is absolute master of his material, he can do what he likes with it, he can foresee and calculate its least vicissitude, he can write the end of his book before he has finished the first paragraph, because he has turned all his creatures into clockwork cabbages and can rely on their staying put wherever needed or staying going at whatever speed in whatever direction he chooses. The whole thing, from beginning to end, takes place in a spellbound backwash. We all love and lick up Balzac, we lap it up and say it is wonderful, but why call a distillation of Euclid and Perrault Scenes from Life? Why human comedy? Why anything? Why bother about it? It covers our good paper. A great deal of the above marginalia covers Belacqua, or, better: Belacqua is in part covered by the above marginalia. At his simplest he was trine. Just think of that. A trine man! Centripetal, centrifugal and. not. Phoebus chasing Daphne, Narcissus flying from Echo and. neither. Is that neat or is it not? The chase to Vienna, the flight to Paris, the slouch to Fulda, the relapse into Dublin and. immunity like hell from journeys and cities. The hand to Lucien and Liebert and the Syra-Cusa tendered and withdrawn and again tendered and again withdrawn and. hands forgotten. The dots are nice don't you think? Trine. Yessir. In cases of emergency, as when the Syra-Cusa became a saint or the Smeraldina-Daphne, that he might have her according to his God, a Smeraldina-Echo, the two first persons might sink their differences, the two main interests merge, the wings of flight to the centre be harnessed to flight thence. The same dirty confusion and neutralisation of needs when he wands her into a blue bird, wands whom, how the hell do we know, anybody, into a blue bird and lets fly a poem at her, immerging the better to emerge. Almost a case of reculer pour mieux enculer. That was a dirty confusion. It stinks in his memory like the snuff of a cierge. The third being was the dark gulf, when the glare of the will and the hammer-strokes of the brain doomed outside to take flight from its quarry were expunged, the Limbo and the wombtomb alive with the unanxious spirits of quiet cerebration, where there was no conflict of flight and flow and Eros was as null as Anteros and Night had no daughters. He was bogged in indolence, without identity, impervious alike to its pull and goading. The cities and forests and beings were also without identity, they were shadows, they exerted neither pull nor goad. His third being was without axis or contour, its centre everywhere and periphery nowhere, an unsurveyed marsh of sloth. There is no authority for supposing that this third Belacqua is the real Belacqua any more than that the Syra-Cusa of the abstract drawing was the real Syra-Cusa. There is no real Belacqua, it is to be hoped not indeed, there is no such person. All that can be said for certain is, that as far as he can judge for himself, the emancipation, in a slough of indifference and negligence and disinterest, from identity, his own and his neighbour's, suits his accursed complexion much better than the dreary fiasco of oscillation that presents itself as the only alternative. He is sorry it does not happen more often, that he does not go under more often. He finds it more pleasant to be altogether swathed in the black arras of his sloth than condemned to deploy same and inscribe it with the frivolous spirals, ascending like the little angels and descending, never coming to head or tail, never abutting. Whether squatting in the heart of his store, sculpting with great care and chiselling the heads and necks of lutes and zithers, or sustaining in the doorway the girds of eminent poets, or coming out into the street for a bit of song and dance (aliquando etiam pulsabat), he was cheating and denying his native indolence, denying himself to the ground-swell of his indolence, holding himself clear, refusing to be sucked down and abolished. But when, as rarely happened, he was drawn down to the blessedly sunless depths, down and down to the slush of angels, clear of the pettifogging ebb and flow, then he knew, but retrospectively, after the furious divers had hauled him out like a crab to fry in the sun, because at the time he was not concerned with such niceties of perception, that if he were free he would take up his dwelling in that place. Nothing less exorbitant than that! If he were free he would take up his dwelling in that curious place, he would settle down there, you see, he would retire and settle down there, like La Fontaine's catawampus. Excuse our mentioning it here, but it suddenly occurs to us that the real problem of waking hours is how soonest to become sleepy. Excuse our mentioning it here. In this Kimmerea not of sleep Narcissus was obliterated and Phoebus (here names only, anything else would do as well, for the extremes of the pendulum) and all their ultra-violets. Sometimes he speaks of himself thus drowned and darkened as 'restored to his heart? ; and at other times as 'sedendo et quiescendo? with the stress on the et and no extension of the thought into the spirit made wise. Squatting in the heart of the store he was not quiet. Cellineg-giava finickety scrolls and bosses, exposed to the fleers of uneasy poets. If to be seated is to be wise, then no man is wiser than thee. That class of cheap stinger. But the wretched Belacqua was not free and therefore could not at will go back into his heart, could not will and gain his enlargement from the gin-palace of willing. Convinced like a fool that it must be possible to induce at pleasure a state so desirable and necessary to himself he exhausted his ingenuity experimenting. He left no stone unturned. He trained his little brain to hold its breath, he made covenants of all kinds with his senses, he forced the lids of the little brain down against the flaring bric-??-brac, in every imaginable way he flogged on his c?ìnaesthesis to enwomb him, to exclude the bric-??-brac and expunge his consciousness. He learned how with his knuckles to press torrents of violet from his eyeballs, he lay in his skin on his belly on the bed, his face crushed grossly into the pillow, pressing down towards the bearings of the earth with all the pitiful little weight of his inertia, for hours and hours, until he would begin and all things to descend, ponderously and softly to lapse downwards through darkness, he and the bed and the room and the world. All for nothing. He was grotesque, wanting to 'troglodyse? himself, worse than grotesque. It was impossible to switch off the inward glare, wilfully to suppress the bureaucratic mind. It was stupid to imagine that he could be organised as Limbo and wombtomb, worse than stupid. When he tried to mechanise what was a dispensation he was guilty of a no less abominable confusion than when he tried to plunge through himself to a cloud, when, for his sorrow, he tried to do that. How could the will be abolished in its own tension? or the mind appeased in paroxysms of disgust? Shameful spewing shall be his portion. He remains, for all his grand fidgeting and shuffling, bird or fish, or, worse still, a horrible border-creature, a submarine bird, flapping its wings under a press of water. The will and nill cannot suicide, they are not free to suicide. That is where the wretched Belacqua jumps the rails. And that is his wretchedness, that he seeks a means whereby the will and nill may be enabled to suicide and refuses to understand that they cannot do it, that they are not free to do it. Which does as well as anything else, though no better, to explain, since it is always a question here below of explaining, why the temper of Belacqua is bad as a rule and his complexion saturnine. He remembers the pleasant gracious bountiful tunnel, and cannot get back. Not for the life of him. He keeps on chafing and scuffling and fidgeting about, scribbling bad spirals with an awful scowl on the 'belle face carr?(r)e? , instead of simply waiting until the thing happens. And we cannot do anything for him. How can you help people, unless it be on with their corsets or to a second or third helping? It makes us anxious, we are quite frank about it, with such material and such a demiurge. Belacqua cannot be petrified in the moment of recoil, of backwash into composure, any more than the rest of them. He has turned out to be simply not that kind of person. Only for the sake of convenience is he presented as a cubic unknown. At his simplest trine, we were at pains to say so, to save our bacon, save our face. He is no more satisfied by the three values, Apollo, Narcissus and the anonymous third person, than he would be by fifty values, or any number of values. And to know that he was would be precious cold comfort. For what are they themselves,Apollo, Narcissus and the inaccessible Limbese? Are they simple themselves? Like hell they are! Can we measure them once and for all and do sums with them like those impostors that they call mathematicians? We can not. We can state them as a succession of terms, but we can't sum them and we can't define them. They tail off vaguely at both ends and the intervals of their series are demented. We give you one term of Apollo: chasing a bitch, the usual bitch. And one term of Narcissus: running away from one. But we took very good care not to mention the shepherd or the charioteer or the healer or the mourner or the arcitenens or the lyrist or the butcher or the crow; and very good care not to mention the hunter or the mocker or the boy howling for his pals or in tears or in love or testing the Stygian speculum. Because it did not suit us and would not have amused us and because the passage did not call for it. But if at any time it happen that a passage does call for a different term, for another Apollo or another Narcissus or another spirit from the wombtomb, and if it suit and amuse us (because if not the passage can call until it be blue in the face) to use it, then in it goes. Thus little by little Belacqua may be described, but not circumscribed; his terms stated, but not summed. And of course God's will be done should one description happen to cancel the next, or the terms appear crazily spaced. His will, never ours. Belacqua, of all people, to be in such a hotch-potch! Something might yet be saved from the wreck if only he would have the goodness to fix his vibrations and be a li?´ on the grand scale. But he will not. It is all we can do, when we think of this incommensurate demiurge, not to get into a panic. What is needed of course is a tuning-fork, faithful unto death, that is to say the gasping codetta, to mix with the treacherous li?ªs and li?´s and get a line on them. That is what we call being a li?´ on the grand scale. Someone like Watson or Figaro or Jane the Pale or Miss Flite or the Pio Goffredo, someone who could be always relied on for just the one little squawk, ping!, just right, the right squawk in the right place, just one pure permanent li?´ or li?´, sex no bar, and all might yet be well. Just one, only one, tuning-fork charlatan to move among the notes and size ?Äòem up and steady ?Äòem down and chain ?Äòem together in some kind of a nice little cantilena and then come along and consolidate the entire article with the ground-swell of its canto fermo. We picked Belacqua for the job, and now we find that he is not able for it. He is in marmalade. Like his feet. It would scarcely be an exaggeration to maintain that the four-and-twenty letters make no more variety of words in divers languages than the days and nights of this hopeless man produce variety. Yet, various though he was, he epitomised nothing. Sallust would have made a dreadful hash of his portrait. By them that knew him, by them that loved him and by them that hated him, he was not forgotten. By them also who when called upon could place him without any doubt subsisting in their own minds as to the correctness of their ascriptions but to whom he was not ordinarily very present, an unremarkable person at the best of times, he was not neglected. He was fatally recognisable and wilfully cut, so little capable even as a behaviourist of versatility did he appear. The hats of friends flew off spontaneously to him as he passed, their arms flared up on his passage, and very often, more often than not, because he waddled forward bowed to the ground or screwed inward to the stores, their kindly sheets of glass, he would not respond, and always he hastened to pass, that was a great need with him, to pass, not to halt in the street, even when the man was nice, or else they crossed over grossly like the Pharisee or if they saw the disaster coming too late put on a spurt and dashed past with faces most incompetently blank or broached a long complicated observation eagerly to their companion if they had the good fortune to be accompanied. What was curious was that never, never by any chance at any time, did he mean anything at all to his inferiors. No, there we are wrong, there were exceptions to that, and one most charming. Yet it is not so very wide of the mark to say that day after day, year in and out, he could enter at the same hour the same store to make some trifling indispensable purchase, he could receive his coffee at the same hour in the same caf?(c) from the hands of the same waiter, remain faithful to one particular kiosque for his newspaper and to one particular tobacconist for his tobacco, he could persist in eating at the same house and in taking his drink before and after in the same bar, and never know his assiduity to be recognised by as much as a smile or a kind word or the smallest additional attention, say a little more butter on his sandwich than would naturally fall to the share of the odd chance client, or a more generous part of cura?ßoa in his ap?(c)ritif. Almost it seemed as though he were doomed to leave no trace, but none of any kind, on the popular sensibility. Is it not curious that he should be thus excluded from the ring of habitu?(c)s and their legitimate benefits? He had no success with the people, and he suffered profoundly in consequence. The purchase of a stamp or a book of tram-tickets or a book on the quay or in a shop entailed without fail, notwithstanding the humility, the timorousness, almost the tenderness, of his approach, a disagreeable passage of arms with the vendor. Then he became furious, red in the face. To register and post a packet was out of the question. In the bank it was torture to present a cheque even amply provided for. He never grew accustomed to this boycott. Children he abominated and feared. Dogs, for their obviousness, he despised and rejected, and cats he disliked, but cats less than dogs and children. The appearance of domestic animals of all kinds he disliked, save the extraordinary countenance of the donkey seen full-face. Sometimes also however, when walking through a series of fields, he would feel a great desire to see a foal, the foal of an old racemare, under the hull of its dam, bounding. The fact of the matter is, we suppose, that he desired rather vehemently to find himself alone in a room, where he could look at himself in the glass and pick his nose thoroughly, and scratch his person thoroughly what is more wherever and for as long as it chose to itch, without shame. And troglodyse himself also, even though it were without success, if and for whatever length of time he was pleased to do so, banging and locking the door, extinguishing, and being at home to nobody. To two sources he was prone to ascribe the demolition of his feet. One: it was upon their outer rim that as a child, ashamed of his limbs that were ill-shaped, the knees that knocked, he walked. Boldly then he stepped off the little toe and the offside malleolus, hoping against hope to let a little light between the thighs, split the crural web and perhaps even, who could tell, induce a touch of valgus elegance. Thereby alas he did but thicken the ankle, hoist the instep and detract in a degree that he does not care to consider from the male charm, and, who knows, the cogency, of the basin. Two: as a youth, impatient of their bigness, contemptuous of the agonistic brogue, he shod them ?? la gigolo (a position he never occupied) in exiguous patents. In the little village of aged peasant men and women and their frail grandchildren, the hale having fled to a richer land, situated half-way down the vale, a sweet vale now we look back on it, that lies so unevenly between Como and a point that most likely shall be nameless on the Lake of Lugano, the sweet Val d'Intelvi, oershadowed north and south, or would it be north-west and south-east, by the notable peaks of Generoso and Galbiga, he interviewed as quite a callow signorino mighty nailed boots for climbing. The cobbler sat in his dark store, he twisted the uppers this way and that. 'Oh!? he cried 'la bella morbidezza! Babbo ?(r) morto. Si, ?(r) morto.? Imagine what cunning was required to associate these affirmations, the second of which was so obviously true that no filial client of Piedmont could ever have had the heart to question the former. Belacqua bought the boots, he bought them for 100 lire or thereabouts, on sound and strong feet the money had been well spent. In the morning he clattered off in them in high fettle, his comrade having first in vain exhorted him: 'Do now as I do, put on two pairs of socks, bandage the feet well with rags, soap well the insides.? Macch?(c)! But laetus exitus etc., we all know that, the joyful going forth and sorrowful coming home, and sure enough in the afternoon declining Belacqua was to be seen, and in effect by a group of aged compassionate contadine was seen, crouched in the parched grass to the side of the cobbled way that screws down so steeply from the highest village of that region to the valley where he lived. He whimpered, he was utterly fatigued, the new boots sprawled in the ditch where he had cast them from him, the bloated feet trembled amongst the little flowers, with his socks he had staunched them, the bells of the cattle high above under the crags aspersed him, he cried for his Mother. A fat June butterfly, dark brown to be sure with the yellow spots, the same that years later on a more auspicious occasion, it was inscribed above on the eternal toilet-roll, was to pern in a gyre about a mixed pipi champ?(tm)tre, settled now alongside his degradation. His comrade had left him, he had gone forward, he had gone up to the cloudy cairns, he would make a victorious circuit and sweep down home to his zabbaglione. Belacqua slept. Again he woke, the moon had raised her lamp on high, Cain was toiling up his firmament, he had taken over. Above the lakes that he could not see the Virgin was swinging her legs, Cain was shaking light from his brand, light on the just and the unjust. That was what he was there for, that was what he was spared for. Belacqua culled the boots, he plucked them forth from the ditch, thenceforward he would refer to them grimly as the morbid Jungfraulein, he knotted their cruel laces the better to carry them, and discalced but for his bloody socks, under the laggard moon, eternal pearl of Constance and Piccarda, of Constance whose heart we are told was never loosed of its veil, of Piccarda alone but for her secret and God, he picked his steps home as a barefoot hen in a daze would down the steep Calvary of cobbles to the village in the valley where he lived. Of the morbid Jungfr?§ulein some months later he made a present to a servant for whom he thought he cared. The servant, a neat little suave little ex-service creature, was fitted to them according to his own account ?? la Cinderella (more correctly, but there is no time to go into that, Arsecinder). But he pawned them and drank the proceeds. Yet again, in the full swing of the premature Spring sales in the pleasant land of Hesse, he bought, though discouraged by his knacky beloved who was with him as it happened, what looked like, and no doubt was, a stout pair of elastic-sides. Five Reichmarks he payed for them. 'There is always, I know,? he complained to the tickled salesgirl 'one foot larger than the other. But it is the left foot, is it not, that is ordinarily the larger?? The salesgirl gave way before a greater than she: the shopwalker. Falling at once, like all his frockcoated, lecherous, pommaded and impotent colleagues, for the mighty Smeraldina-Rima, he abounded in informations. 'But it is well known? he gasped, preening his morning-coat, 'that the left foot exceeds the right.? 'Sir? Belacqua corrected him 'it is the right that pinches.? 'No no? he said 'the left, that is our experience.? 'But I am telling you? said Belacqua, pausing in his lunges on the polished parquet, 'that it is my right that is made to suffer by this pair of boots that I have not yet bought from you.? 'Ah? the shopwalker was very urbane and sure of his ground 'my dear sir, that is because you are left-handed.? 'That is not so? said Belacqua. 'What!? he was astonished, raking the bored Smeraldina with an X-Ray up-and-downer, 'what! he is not left-handed?? 'In my family? conceded Belacqua 'there is left-handling. Never was I left-handed, sir, never.? That was a lie. 'Never!? echoed the shopwalker with filthy irony 'never! are you quite sure, sir, of that?? The salesgirl, an hypertrophied Dorrit, hovered on the outskirts, fearful to be amused and ready, in a manner of speaking, to be tapped whenever that might be required of her by her employers. 'Gnnn?§diges Fr?§ulein? said Belacqua, turning on his nose for the accent, 'can you perhaps explain how it is.?? 'Well sir? began the Dorrit 'I think' 'Hah!? smiled the shopwalker, very narquois, 'yes deary' 'I think? the Dorrit spoke up bravely 'that this is how it is' 'Are you listening, Smerry? asked Belacqua anxiously 'because I may not understand' 'Since? pursued the Dorrit 'it is the experience, as you have heard, of the trade, that the left foot exceeds the right, it has become the tradition, in the case of all wear not made to measure, to build the left boot rather more spacious than the right' 'That is to say? cried Belacqua, in a sudden illumination, having understood all after all, 'the right boot rather less spacious than the left!? 'So that? the Dorrit developed her thought in a superb cadence 'the rare client whose feet are equal in size, you sir? she curtsied slightly to the rare client 'is obliged to pay for the asymmetry of an article that is primarily addressed to the average client.? 'Smerry!? cried Belacqua, in a transport, 'did you hear that?? 'Brothers and sisters? said the Smeraldina heavily 'have I none, but' The boots were bought for all that, but, strong and shapely as they were, they failed to give satisfaction, and some months later poor Belacqua, whose exclusion from the benefits of the group extended even unto a pair of feet that were, in the gross if not in detail, monstrously symmetrical, passed them on quietly, without any fuss, to an inferior. The only unity in this story is, please God, an involuntary unity. Now it occurs to us that for the moment at least we have had more than enough of Belacqua the trinal maneen with his wombtomb and likes and dislikes and penny triumphs and failures and exclusions and general incompetence and pedincurabilities, if such a word may be said to exist. And though we had fully intended to present in some detail his more notorious physical particularities and before switching over to Dublin cause him to revolve for a rapid inspection before you, just as many and many a time he himself had caused to girate on its swivelling pedestal, the better to delight in its ins and outs and ups and downs, the dear little Buonarotti David in the Bargello, we let ourselves be so carried away by his feet, the state they are in, that we have no choice now, you will all be delighted to hear, but to renounce that intention. In particular we had planned to speak of his belly, because it threatens to play so important a part in what follows, his loins, his breast and his demeanour, and spell out his face feature by feature and make a long rapturous statement of his hands. But now we are tired of him. We feel, we simply cannot help feeling, that the rest must wait until we can all turn to it for relief. Then we feel also that this hyphenating is getting out of hand. Cacoethes scribendi, the doom of the best of penmen. From Cuxhaven, after a very dark night in Altona, he took ship back to the land. The second night out, Cherbourg that noon having been delivered of the Yanks, he drew himself forth and down from the hot upper couchette where he lay and climbed the steep little ladder out from the well of steerage-class, if steerage can be said to have any class at all. It was quiet at this hour, that was only to be expected, the spit of deck so it was, by day a reeking perturbation of Poles and Hamburgers, happy to get away or grieved to go, getting on to something good against the long Atlantic hours or staunching their national tunes. There was one enormous bosthoon of a Pole, like a civic guard, a fresh and young Pole, a button-burster, in brilliant check trousers that stuck, inter alia, to his opulent thighs, and cinched in a short ultramarine double-dugger. He was the cock, he owned the deck. It was quiet now, it had been scoured sweet and clean by the night, the night that was fine by the grace of God and his Abb?(c) Gabriel. A fair September night on the bosom of the deep. Now the day is over, Belacqua is on the deep blue sea, he is alone on the deck of steerage-class. What shall we make him do now, what would be the correct thing for him to think for us? To begin with, of course, he moves forward, like the Cartesian earthball, with the moving ship, and then on his own account to the windy prow. He can go no further with security. He leans out to starboard, if that means landward when land is to the right of the ship's motion, and scans the waste of waters, the distant beacons. Was it Beachy Head or the Isle of Wight, was it Land's End or tragic lightboats standing afar out about the shallows of the sea, or lightbuoys moored over the shoals? They were red and green and white and they lancinated his heart, they brought down his lips and head over the froth of water. If I were in, he thought richly, and it up to me to swim to one of those lights that I can see from here,how would I know that land was there, I would see no light from the level of the sea, I would certainly drown in a panic. Does he remain bowed over the rail, his hair in the wind, his spectacles in the breast of his reefer, peering at the seethe of flowers, the silver fizz of flowers, scored by the prow? Suppose, for the sake of argument, that he does. Then in his brain also the molecules must ferment in sympathy, panic-stricken they must seethe, saddened and stilled when he raises his eyes to the beacons, then off again on the boil when he brings his head down once more over the swell, the black swell where he might well be and it up to him to do something about it and trying to float and making a dreadful hash of that and spending rather than fostering his strength the while he cast round for an issue and a direction in which to paddle deliberately away, using the breast-stroke their Father had taught them, when they were tiny, first John, then him. That was in the blue-eyed days when they rode down to the sea on bicycles, Father in the van, his handsome head standing up out of the great ruff of the family towel, John in the centre, lean and gracefully seated, Bel behind, his feet speeding round in the smallest gear ever constructed. They were the Great Bear, the Big Bear and the Little Bear; aliter sic, the Big, Little and Small Bears. That will never be known for certain now. As in single file they sped along the breakwater each one of the vast iron lids of the shafts that had been sunk for some reason or other in the concrete coughed under the wheels; six wheels, six coughs; two great r?¢les, two big and two little. Then silence till the next lot. Many was the priest coming back safe from his bathe that they passed, his towel folded suavely, like a waiter's serviette, across his arm. The superlative Bear would then discharge the celebrated broadside: B-P! B-P! B-P! and twist round with his handsome face wreathed in smiles in the saddle to make sure that the sally had not been in vain. It had never been known to be in vain. It would have been furnished by John or Bel had the occasion been let pass by Father. The occasion had never been known to be let pass by Father. The priest always pressed his trigger. He shared that distinction with, among other stimuli, a dish of curry. A dish of curry always pressed Father's trigger. 'Oh!? he was dumbfounded 'oh! curry from the currycomb!? Then John and Bel would titter and their Mother fail to be amused only in the rare event of what she considered a housewifely negligence, a siphon, for example, forgotten, oppressing her conscience. Belacqua, tired of the game of beacons and drowning, threw back his head for a mouthful of the starry, pressed himself in a more intimate manner against the bulwark, and, what do you think, set to think about the girls he had left behind him! The opening passages were quite pleasant. It was because he was a poor performer that he was pleased to despise the performance. He was blind to the charms of the mighty steaks and jug-dugs of the Smeraldina-Rima and angered by the Priapean whirlijiggery-pokery of the Syra-Cusa because in both cases he was disarmed, he was really unable to rise to such superlative carnal occasions. It is time I learnt, he thought. I will study in the Nassau Street School, I will frequent the Railway Street Academies. But he was inclined to agree with Grock, when that faithful philosopher blew from his French horn the first throaty cui bono of the meditation, that it might be just as well after all to leave well alone. If he could not he could not. It was a bloody business and what did it matter? When he meets the angel of his dreams, hee! hee!, the issue will only arise in so far as it is compatible with his indolence. My indolence, the debility of my complexion, the honing of my soul after the penumbra, these, he reassured himself, are of more moment than a pimp's technique, these shall be my first care, my first and last care. He launched, in token of this decision, overboard a foaming spit. Back adown the great hull, astern, by the way on the ocean greyhound it was swept. So shall their voices pass away. Just a tincture of the sublime now, he thought, cocking up his eye at the starfield, before back to the bunk. But again she balked him, swinging her bright legs at the earth-ball, forcing back upon the boiling ocean his eyes that would not submit for any consideration to ransack those blessed skirts. Vieil Oc?(c)an! Well, it was to be supposed so, bad and all as it sounded, and notwithstanding the contributions of post-war sputum. Isodore, Hughetto plumed with a caf?(c) li?(c)geois, less than Byron of Lara. And Rimbaud, the Infernal One, the Ailing Seer. In his latter days, when he mastered the art of the tag, then he could hold up his curly head with the best of them. Shall he roll his eyes, blush and quote him in translation? You know of course, don't you, that he did him pat into English? I shall write a book, he mused, tired of the harlots of earth and air,I am hemmed in, he submused, on all sides by putes, in thought or in deed, hemmed in and about; a great big man must be hired to lift the hem,a book where the phrase is self-consciously smart and slick, but of a smartness and slickness other than that of its neighbours on the page. The blown roses of a phrase shall catapult the reader into the tulips of the phrase that follows. The experience of my reader shall be between the phrases, in the silence, communicated by the intervals, not the terms, of the statement, between the flowers that cannot coexist, the antithetical (nothing so simple as antithetical) seasons of words, his experience shall be the menace, the miracle, the memory, of an unspeakable trajectory. (Thoroughly worked up now by this programme, he pushed himself off the bulwark and strode the spit of the deck with long strides and rapidly.) I shall state silences more competently than ever a better man spangled the butterflies of vertigo. I think now (he waddled up and down under the moon, il arpenta le pont, there is a phrase for a New England Lanson, convinced that he was a positive crucible of cerebration) of the dehiscing, the dynamic d?(c)cousu, of a Rembrandt, the implication lurking behind the pictorial pretext threatening to invade pigment and oscuro; I think of the Selbstbildnis, in the toque and the golden chain, of his portrait of his brother, of the cute little Saint Matthew angel that I swear van Ryn never saw the day he painted, in all of which canvases during lunch on many a Sunday I have discerned a disfaction, a d?(c)suni, an Ungebund, a flottement, a tremblement, a tremor, a tremolo, a disaggregating, a disintegrating, an efflorescence, a breaking down and multiplication of tissue, the corrosive ground-swell of Art. It is the Pauline (God forgive him for he knew not what he said) cupio dissolvi. It is Horace's solvitur acris hiems. It might even be at a pinch poor H??lderlin's alles hineingeht Schlangen gleich. Schlangen gleich! (By this time the unhappy Belacqua was well on his way up the rigging.) I think of Beethofen, his eyes are closed, the poor man he was very shortsighted they say, his eyes are closed, he smokes a long pipe, he listens to the Ferne, the unsterbliche Geliebte, he unbuttons himself to Teresa ante rem, I think of his earlier compositions where into the body of the musical statement he incorporates a punctuation of dehiscence, flottements, the coherence gone to pieces, the continuity bitched to hell because the units of continuity have abdicated their unity, they have gone multiple, they fall apart, the notes fly about, a blizzard of electrons; and then vespertine compositions eaten away with terrible silences, a music one and indivisible only at the cost of as bloody a labour (bravo!) as any known to man (and woman? from the French horn) and pitted with dire stroms of silence, in which has been engulfed the hysteria that he used to let speak up, pipe up, for itself. And I think of the ultimately unprevisible atom threatening to come asunder, the left wing of the atom plotting without ceasing to spit in the eye of the physical statistician and commit a most copious offence of nuisance on his cenotaphs of indivisibility. All that, conceded Belacqua, postponing the mare's-nest and the stars to another occasion, is a bit up in the rigging. If ever I do drop a book, which God forbid, trade being what it is, it will be a ramshackle, tumbledown, a bone-shaker, held together with bits of twine, and at the same time as innocent of the slightest velleity of coming unstuck as Mr Wright's original flying-machine that could never be persuaded to leave the ground. But there he was probably wrong. On that unwarrantable impression he clawed his way back through the raw flaws of wind and down the steep little ladder into the hot bowels of steerage-class. Now he lies on his right side, all but on his chest, in the upper couchette, in the hot bowels of the vessel. He thanks God, ere sleep dusk his eyes and his breath be faded, that his pleura had been pleased to weep where they did, that they had not washed into slush the pulsing snowball of his little heart that went pit-a-pat, ?§ tombeau ouvert (was he not after all in the heart of the movement and was it not a fact that man tr?§gt wieder Herzlein?), when darkness fell. He gives heartfelt thanks to whatever Gods there be for the merciful posture that could put such a various pair of birds to sleep, still the tempestuous poles of his thorax, pour painkiller on its zones. Next dusk shall gather round him seated in the tug. It rocks itself upon the evening water livid under the bright decks. The whistler has come out with the emigrants and their friends, they have climbed aboard, with a slow frail music he feeds their lament, they cry down from the rail and their silence weaves an awning over the tug, the tug is grappled to the high bulwark by their cries and their silence and the tendrils of the whistling. Beyond Cobh across the harbour fireflies are moving in Hy-Brasil's low hills, the priests are abroad there with bludgeons. The captain of the tug stands by his wheel on his little bridge, his head is thrown back, he is abusing the young German mate in charge of the unlading, he is not afraid. The saloon band vomits Dear Little Shamrocks, it pukes the crassamenta of its brasses down on top of the tug, we are all boys together, we belch therefore the chorus, the liana of silence and whistling is sundered, we are set adrift. Next to Belacqua the slut bawn is now weeping, she is weeping and waving a fairly clean portion of Bourbon bloomer. That is very meet, proper and, given her present condition, her bounden duty. Before Xmas she shall be in Green St, she shall be in Railway St under the new government. She was born well, she lived well and she died well, Colleen Cress-well in Clerkenwell and Bridewell. Now they are free, they are flying across the harbour to the landing-stage, a pinnace of souls. Belacqua lights a cigarette quick for malas and maxillas, he hoists his heavy fibre case up on the gun-whale beside him. Now he is all set, he is ready to skip ashore. Jean will be there to meet him, Jean with the grace of God will be there, his dear friend, Jean du Chas. Thus dusk shall ere long gather about him,unless to be sure we take it into our head to scuttle at dead of night the brave ship where now he lies a-dreaming (creeks and springboards), the noble Hapak and all its freights, crew and cargo, and Belacqua along with his palpitations and adhesions and effusions and agenesia and wombtomb and ?¶esthetic of inaudibilities. L'andar su che porta?. Oh but the bay, Mr Beckett, didn't you know, about your brow. THREE They took the dull coast road home, three days and three nights they dawdled up homeward along it, by Youghal, Tramore, Wicklow Town, living on the fat of the land. Chas payed, Belacqua having spent his last shillings in Cork on scent for a lady, a neat involucrate flasket of Cologne water, very fine, for his Mother, she stands listening on the perron, for all the stout in bottle they drank on the way, he shelled out for all the stout that helped to bloat the sadness of the sad evenings, and they went down to all the shores, they paced up and down, up and down, side by side, on the firm sand near the waves, and there Chas, in the chill evening and rain of course threatening, did develop his unheard of musical relations with one Ginette Mac Something, the hem of the hem of the hem of the hem of whose virginity (vidual) toga he would never, jamais au grand jamais, presume and was not worthy to lift the littlest notch let alone hoist aloft thigh-high. 'Je la trouve adorable, quoique peu belle. Elle a surtout beaucoup de GOUT, elle est intelligente et douce, mais douce, mon cher, tu n'peux pas t'imaginer, et des gestes, mon cher, tu sais, tr?(r)s d?(c)sarmants.? Belacqua saw at once how lovely she must be, he was quite sure she was very remarkable, and dare he hope that on some not too distant occasion he might be privileged to catch a glimpse of her sailing through the dusk when the dusk was she? 'Elle a une petite gueule? moaned Chas 'qui tremble comme un petit nuage.? Belacqua found that a striking rapprochement, and in the long gloomy silence that ensued he was at some pains to fix it for ever in his mind: le t?(c)n?(c)breux visage bouge comme un nuage. j'adore de Ginette le t?(c)n?(c)breux visage qui tremblote et qui bouge comme un petit nuage 'I have a strong weakness? he assured his dear friend 'for the epic caesura, don't you know. I like to compare it, don't you know, to the heart of the metre missing a beat.? Chas thought this was a remarkable comparison, and a long gloomy silence ensued. 'There is much to be done, don't you think? said Belacqua 'with a more nervous treatment of the caesura? , meaning there was nothing at all to be done don't you think, with the tenebrous Ginette, 'just as the preterites and past subjunctives have never since Racine, it seems to me, been exploited poetically to the extent they merit to be. You know: ?ÄòVous mour?ªtes aux bords...?Äô? 'O? vous f?ªtes laiss?(c)e? whistled Chas. 'And the celebrated ?Äòquel devint. ?Äò of the unfortunate Antiochus.? Chas shivered. 'Shall we go in?? he said. Thus every night for three nights they left a dark shore, the dark sand, on which a soft rain would ere long be softly falling, falling, because it would bloody well have to. Belacqua was heartily glad to get back to his parents?Äô comfortable private residence, ineffably detached and situated and so on, and his first act, once spent the passion of greeting after so long and bitter a separation, was to plunge his prodigal head into the bush of verbena that clustered about the old porch (wonderful bush it was to be sure, even making every due allowance for the kind southern aspect it enjoyed, it never had been known to miss a summer since first it was reared from a tiny seedling) and longly to swim and swoon on the rich bosom of its fragrance, a fragrance in which the least of his childish joys and sorrows were and would for ever be embalmed. His mother he found looking worn. She had not been in the best of health lately, she said, not at the top of her form, but she was much better now, now she felt fine. It was really wonderful to get back to the home comforts. Belacqua tried all the armchairs in the house, he poltrooned in all the poltrone. Then he went and tried both privies. The seats were in rosewood. Douceurs.! The postman flew up with letters, he skidded up the drive on his bicycle, scattering the loose gravel. He was more pleased than he could say, but compounded with his aphasia to the extent anyhow of 'Welcome home? in the attractive accent and the old familiar smile there under the noble moustache 'master Bel.? Yes, yes, ?(c)videmment. But where was the slender one, where was he, that was the question, as thin and fine as the greyhound he tended, the musical one, a most respectable and industrious young fellow he was, by cheer industry, my dear, plus personal charm, those were the two sides of the ladder on which this man had mounted, had he not raised himself above his station, out of the horrible slum of the cottages, did he not play on the violin, own an evening suit of his own and dance fleetly with the gentry, and: as he lay as a child wide awake long after he should have been fast asleep at the top of the house on a midsummer's night Belacqua would hear him, the light nervous step on the road as he danced home after his rounds, the keen loud whistling: The Roses are Blooming in Picardy. No man had ever whistled like that, and of course women can't. That was the original, the only, the unforgettable banquet of music. There was no music after,only, if one were lucky, the signet of rubies and the pleasant wine. He whistled the Roses are Blooming and danced home down the road under the moon, in the light of the moon, with perhaps a greyhound or two to set him off, and the dew descending. Now he was dead, we thought it more reverent to put that into a paragraph by itself, dead, grinning up at the lid. The dead fart, says the Preacher, vanity of vanities, and the quick whistle. Blessed be the name of Thanatos. The Polar Bear: cursing, blaspheming, purple in the face with a terrible apprehension, he stampeded miserably through the vortex. He lurched up safe and sound on the sidewalk. 'God b--- the bastards? he snarled 'merde and remerde for the bastards.? He snatched off his huge old hat and his head shone high above the crowd. He was an enormous stout block of a man. 'Merde? he snarled 'merde, merde.? Still it was a relief to be across at all. It was only the mercy of God that he was across at all with what little life was still in him. Now, what the hell had he got to get now? Oleum ricini for his ailing sister. Merde for his sister. Then there was some other bloody nonsense he had said he would get. What was that? Straining every nerve he suddenly got it: a two shilling chicken for his ailing family. Merde for his family. Though they really were darlings, they were pets, with all their little faults and shortcomings, and so good to him. He ground his teeth together, he gnashed them in the extremity of his affection for his ailing family. Hawking oleum ricini and two shilling pullets (they do not exist) all over the fornicating city. He set his course now for where he knew he could pick up the oil on the cheap, he stumped along now, gasping and humped and enormous, ponderously in the middle of the sidewalk. He was gone in the legs. Hearing himself named he drew up, and on perceiving Monsieur du Chas he raised the old hat courteously. 'If you like? he said in his distinguished voice, tinged with a lallation, 'you can come along and help me buy a bottle of oleum ricini for my blasted sister.? They made ground together. 'Merde? said the Polar Bear agreeably 'for my sister.? 'Hoffentlich? said Chas. That was a quip, so the P.B. loosed a great guffaw. 'You can carry my bag, you know? he said 'if you like.? Chas took over the bag. 'It's full of bloody shockers? said the P.B. 'for my ailing family.? 'What ails it?? enquired Chas. 'That is why it is such a weight? said the P.B. 'I am tired, truly I am tired out, hawking the bastard round. And you are young and I am old' He turned now and stormed venomously through the flux of pedestrians and made irruption into the pharmacy where he was known. 'And so he fears? carried forward Chas 'to be a' That was the worst of Chas, that was his weakness, the ham that his any foe at any time could slit and string, this abominable production of text, as well as a great number of original and spontaneous observations, to a mysterious terminus of fitness closing the line or the couplet or the quatrain or the phrase or the period, whatever the area to which he felt dimly closure should be applied, we don't presume to know how that point was established. Anal complex anyway. Many a time had Belacqua, responding to the obscure need to verbalise a wombtombing or such like, murmured a syllable or two of incantation: 'La sua bocea' , 'Qui vive la piet??' , 'Before morning you shall be here' , 'Ange plein' , 'Mais elle, viendra' 'Du bist so' 'La belle, la' , only to have this filthy little hop-me-thumb Bartlett-in-the-box pop aloft with a hod of syllables, gash a glaring Caesarean in the nightfall of the ambiente, stitch and hemistich right left and centre the dying meditation, and drum the brain back into the counting-house. Then Belacqua loathed his dear friend. Not but that Chas was not a modest man, not but that it ever occurred to him, we feel sure, to preen himself however little on this infallible instinct of his for context. Twas as has been said, the alto of an inhibition, like the Platonic prancing and gallivanting before the Ginette seen through the glass rose-darkly, through the tissue of tears. Why, why this sudden dart at Chas of which no good can come? He fades soon away. That we hope we can vouch for. Then why the sudden dart? Stuffing or padding, flagrant concealment, ?(c)lan acquis, catamenia c??rrente c?°lamo. We know (are we likely ever to forget!) that early on we said we would look to Chas to garrot this chronicle. Well now on second thoughts we find we can do very well without his help. It is even possible that we be pricked into anger to marry him away to a slick Shetland Shawly we have in mind, not Ginette Mac Somebody, another, she shall be made get him with a tale told at twilight of tears idle tears shed in the heather (extraordinary when we come to think of it the amount of tears and twilight in this book), it comes just up to her navel she is such a snug little maid, she is just one plump little snug little odorous spasm of Nietzsche, Freud, oppoponax and assafoetida, Dublin is full of them. Let him push us just a little too far and that is what is coming to him. We shall pack off the pair of them to a thalamus that by day folds up for psycho-analysis. On no account does he get a curtain or share in one. And that is the least that can befall him. We also mentioned we might have to whistle up Mammy for a terminal scena. But now thinking it over again from the point we find we have reached of view, we think no, we think it would be better, less trouble, if we left her fairly respectably where she is, cuddling and coddling and chiding for her good her lovely daughter and building her up for a German match on Fleischsalat and Ungarischer Gulasch. A passing reference, a fleeting evocation of that competent multipara doing the handsome by the Madonna and even putting her own expert lips in the interests of her pecker in moderation to the Krug, that ought to d?(c)nouer that. Let her stay where she is. About the final curtain: if there be one to be taken, instead of which you know it may flicker down like Pecksniff s palpebra in the full flowering of the antepenultimate turn, say, come suddenly asunder, if there be any final curtain to be taken we rather fancy Belacqua is the boy that will take it, all on his own, bowing left and right, bowing slightly to the plaudits. Now the figure solicits to be carried forward. It proffers fire-curtains, emergency exits, the green room and the stage door. We harden our heart and will not let ourselves go. Are we a tram of burden, trolley-plumed? We say courteously to the figure that perhaps some other evening. And so he fears to be a. 'Where? the P.B., inexpressibly relieved now that he had the oil safe and sound in his pocket, would be interested to know 'is it possible to acquire a chicken for the sum of two shillings? At the great poulterer's of D'Olier Street, at Brady's of Dawson Street, or in the Market?? 'You would need to keep vigil all night? said Chas 'and go to the Halles with the first streaks of morning.? 'Haffner's pork sausingers? the Polar Bear narrowed down the field of research 'are prime, but their birds are dear. And if my family thinks? cocking the jaws 'that I am going to burst myself sweating up George's Street' 'Well sir? said Chas, tendering the gravid bag, 'now I must fly. I have an A.P.? 'Well? said the Polar Bear 'I hope she is very nice.? 'With Belacqua? said Chas, refusing to play,? aven't you seen him?? The P.B. admitted gloomily to having seen him but the day before. He had found him very much,how would he say,changed. 'Not altered?? Chas hoped. That was not for the Polar Bear to say. 'Other? was as far as he cared to go. 'A lot of people have been asking after him tenderly.? 'That so? said Chas 'well? advancing the bag 'I must fly? The Polar Bear raked his nose and swallowed it. 'Notably? he said 'the Alba.? 'Alba?? 'A girl? sighed the P.B. 'wunnerful girl. Great friend or was of your friend and colleague Monsieur Liebert.? 'Indeed' 'Well? the Polar Bear was tired of Chas 'now I must fly.? Suddenly he became aware of the bag. 'Here!? he growled 'don't run away with the bag. If I went home without the bag? he said slyly, when he had it safe in his grasp, 'do you know what would happen?? Chas had no idea. 'I'd be beaten? said the Polar Bear. They flew apart. He found the pullet, hard and taut and small, tant pis, but for the budgeted amount. That was a great satisfaction. Beat the thieving bastards down. Half-a-crown for a sabre-breasted hen! Merde. The Baby he could buy on his way home. The oil and the bird entered the bag. 'Now? he said, scraping his throat and swallowing it, launching a high red cacklebelch of duty done, 'now.? Silence now we beseech you, reverence, your closest attention. For whom have we here. Follow us closely. Behold it is she it is the ALBA. Behold her gliding ahead of schedule,for to keep him waiting is not her genre, no, that is too easy,,into the hotel lounge where she has granted him rends-toi. She was alive, there she was, living in pain, alive and in pain. She would have brandy, hijo de la puta blanca! but she would indeed and be damned to the whole gal?(r)re. Carajo! but she would have brandy and in a glass of degustation what was more into the bargain, Hennessy in a tulip in a bucket. Salt in my mouth, she thought, salt and sand for ever and ever. Forth from her balmy brassi?(r)re she drew his last letter her latest's last. He applied for a gage of her affections. He was a terrific lump of a chap, quite the reverse of her frail Princess-ship, our ladysloop, our Lope flower, positively at the opposite pole. 'Massive!? exclaimed the Venerilla 'a massive man.? Massive was the Meath, the West Meath, for ?(c)patant, and the Venerilla was the Alba's abigail. Devoted! She would most gladly have laid down her life without the slightest velleity of salvation in corollary, for Miss Alba her little royal mistress. She is not to be wondered at, not for a moment. His name it was Jem, a weight-lifter, a Rugby man, a pugilist, not even a shinty or camogie man, a feller of ladies with the pillared muscle-fluted thighs bulging behind the stuff. He applied for the gage of the horny-handed prelude, the gage was to take the form of the marginalia of the penetralia, it was to be handed over in the anticham-bers of the arcana. 'You little she-devil? he had been moved to write 'you little witch you have bewitched me. I am not much of a hand at writing as you may know, I am not a literary cove in any sense of the word, but you have stolen my heart away and I am yours body and soul and I love you more than words can utter. From that first wonderful night we met never again to part if I had my way I felt that nothing else mattered if I could be yours some day and you could be mine, in the highest sense of course I mean. I need not tell you' The Alba broke off to guffaw with great heartiness and openness on the divan. Carajo!, she giggled, achieving a superb aspiration for her own pleasure, body and soul and in the highest sense of course he means! '. need not tell you. I would give over all, work and play and career and all the little tarts that for some reason I can't think why make a great fuss of me as you may have heard' Ciel ! but he would give over the little tarts! '. if I could think that you loved me half as much as I love you that is more than all the world. I'll be loving you always!?Äô I will always dream of you whenever I hear that air. May I bring you out for a run in the car next Sunday? You were divine that evening in that stunning evening frock, where on earth did you raise it? All the fellows I knew there think you are marvellous. I am so crazy about you I can hardly sleep thinking about you. You were like an angel come down from Heaven in the middle of all those little tarts. Do say I may. And do please send me a photo or snap if you have not anything better and please do not think me impertinent or pushing if I ask you for a photo so soon after so short an acquaintance. I would rather have a side face one if you have one, in evening dress if you have one, you look so divine in evening dress, or on the beach, I am sure you can rake up the very thing I want. I enclose a snap of myself taken by a pal at Douglas this summer for the T.T., not much good, just a little souvenir. We were just over for a few days and we had a pretty hot time I can tell you. But that is all over now, now that I know you I would not be bothered any more. Do write and send me that and say I may call for you Sunday afternoon about three if you do not think that would be too early. It could not be early enough for me. You will make me the happiest man in the world if you say yes. I could go on in this strain for ever, but will only bore you probably if I go on. Saturday we are playing the Rangers. May I send you a touchline seat? I lead the forwards you know. It should be a good game. We could meet after for tea at Fuller's or if you prefer that Bon Bouche place in Dawson St. Hoping to have reply by return. Ever your passionate but respectful admirer Jem (Higgins) P.S. I know now that I never knew what love was until I met you. J.? Alba sighed. More money for jam. That she might thus sigh alone in pain with brandy she turned her eyes on him, she pulled off the petticoats and outwards of her gaze, she unleashed the claws and crotchets of her brain, they crept out and grappled the bosthoon. Or put it this way, that she showed herself at the high turret window so that the birds came flying through the evening; she appeared as Florina at the high window and sang her couplet so that the birds, settling furtively on the great cypress of swords and daggers, gashed suddenly their wings, flittered their talons. Then they cawed the bloody caw: Never knew, what Love could be, till I met you, ?Äôn you met me. And not a blue feather in the entire colony. Trincapollas! sighed Alba, raising her glass, but all men are homo-sexy, I wish to Christ I'd been born a Lesbian. The sooner, since she had not, that she became Mie-Souillon and slept and wept in a Cabinet of Echos and ate astrologers and doctors and musicians in a pie, the better, par la vertuchou! Yes, but would her health stand it? No, her health would not stand it. She must build herself up a little first, she must lead a simpler life, Benger's and a dander daily in the gardens. Then she would take the rags of her Venerilla, her scullion, her foil, and she would set out. She would set off through the forests and she would take her time. No forced marches. The birds would scuttle above bleeding in the tree-tops. A fizz of scampering birds, it would lead her to the honey. What honey? They would not fly, their wings were in tatters, she would not see them, desperately they would sprawl and flounder high overhead through the treacherous stools, it is a poor shoal of wounded noddies threshing aloft. In the heat of their endeavours they loose their siftings unashamed, they cannot help it, a dew of white dung it lapses down through the green sunlight, it drenches the leaves, the fizz of their endeavour leads her forward to the court of honey. What honey? The green of Circe? Alas, a pint of that and a gallon of gall, salt in my mouth for ever and ever. She plunged her hand into the stuff of her hat as though it were a tuft of grass growing, she extirpated the smart bowler in a rage. With a scroll of the blackest hair she swathed the eburnine distemper of her temple. She tottered to her feet, she disengaged herself from the divan, till she was a slight, vigilant figure, still, erect, the big head lowered, the finger-tips earthing her through the low table, cabling her fast to the earth. She waited. She listened for the lounge to be centralised. She thought she had fever. Then ten to one the waiter would come. 'Madame? said the waiter. 'My coat? she said, breaking the circuit, 'and I ordered another glass of brandy? she said, reseated, 'if you remember.? She had not, and the waiter remembered nothing of the kind. 'Hennessey!? she cried '3-star,double,degustation,hurry!? she cried 'can't you see I am dying?? She folded up her high-bred legs, she nested against the arm of the divan. The lounge had slipped back to its natural slipshod, tangle of private spirals and foci. But the heated brain of the beautiful Alba was off: why am I thus abroad, why in the name of God do I come thus abroad, maltworm, girlfish, frog in a puddle? Am I then to be baptised? married? buried? Then why am I not in my chamber, giving ear to the big wind. And the eyes of a man are upon me, as those bloodshot of Orestes up and down his sister's rags. The old ruffian, why does he not come, and entertain me? 'Sugar? she said to the trembling waiter. Now the day was over, it was quite the busiest hour of the day for the lounge-attendants, the better-to-do of the city were taking refuge from the dusk. It was the hour of the nimble lamplighters, flying through the suburbs on bicycles, tilting at the standards. The local poets, in this respect differing from the better-to-do, crept forth at this hour and came abroad, each from his public-house, for the daily snipe of inspiration. It was soon known in the snug that Seum or Liam or Harry or Sean had gone out but was expected back ere long. They would not have long to wait for him. He would return, his voice, his familiar step, advancing down the body of the public-house, would make it known that he had returned. He would pay his round, for was he not a very decent man and a great bard and a great man to talk later in the evening? Belacqua cowered beneath the battalions of the sky. He had disembarrassed himself rapidly of his dear friend who had said: 'He mentioned some Alba who had been enquiring tenderly after you.? She had not. The Polar Bear used words loosely, he threw them about. Now Belacqua is on the bridge with Nemo, they are curved over the parapet, their bottoms are outlined and not in vain in the dusk descending. He lifts his head in due course to the doomed flowers, the livid tulips. Very poignant, yes, they lancinate his little heart, they seldom fail to oblige. His lips are brought down and his head again, yes, the gulls were there. They never miss an evening. They are grey slush in the spewing meatus of the sewer. Now it is time to go, it is yet time. They lapse down together and away from the right quays, they have ceded, they are being harried from the city. It is the placenta of the departed, the red rigor of post-partum. The Polar Bear came cataracting,too late; the tram had gathered way, now it is screaming past the Mansion House. He tore at the strap. 'Can't the bloody thing be stopped?? he cried. 'Next stop the Green? said the conductor. 'Damn the Green? cried the P.B. 'damn you and your damn Green.? He drew his plump hand's glabrous crown across his raw mouth. Three nouns, three adjectives. 'The Dublin United Tramways Bloody Company? he vociferated 'seems to exist for the sole purpose of dragging its clients forcibly out of their way to Greens. Isn't there enough green in this merdific island? I get on to your accursed bolide at the risk of my life at the College Green and get fired out at the next of your verminous plaguespots whether I like it or not. If it's not the Stephen's Green it's Green's bloody library. What we want? he screamed from the sidewalk 'in this pestiferous country is red for a change and plenty of it.? Alas the conductor was slow, he was Irish, his name was Hudson, he had not the Cockney gift of repartee. He might have made a very nice use of Green St, and he did not, he missed his chance. Very much later in the day, brooding over this incident, the right answer came to him, or one of the answers that would have done, and from that moment forth he had at least a presentable anecdote for his colleagues at the depot. But too late. Once again the Polar Bear had been let go unscathed. Fiercely now retracing his steps, weighed down by the bag, he had occasion most bitterly to upbraid a walleyed employee of the R.A.C., a little mousy ex-service creature known to the members as Dick Deadeye. With a courtly gesture Dick motioned back the pedestrians that the cars for whose comings and goings he was responsible might issue forth unimpeded from the garage. It was the rush hour for the little man. The Polar Bear was among the pedestrians, one of those pedestrians was he. 'Curse you? he snarled 'oh, curse you. Shall I stand here all night?? 'Sorry sir? said Dick, motioning him back, 'duty.? 'B--- your duty? snarled the P.B. 'And you sir? said Dick. The Polar Bear raised the bag. 'You damned little impertinent pimp of hell you? he frothed at the commissures. Dick stood his ground, he would do his duty. 'If you lay a finger on me sir? he was moved to mention over his shoulder 'I'll have the law of you.? In this black city of ours that comes out seventh in occidental statistics, or did, such painful scenes are of daily occurrence. Men of the high standing of the Polar Bear, men of culture and distinction, occupying positions of responsibility in the City, permit themselves, condescend, to bandy invective with the meanest of day-labourers. Gone is patrician hauteur, gone, it almost seems, with the Garrison. The scurvy dog has taught the snarl to his scurvy master, the snarl, the fawn, the howl and the cocked leg: the general coprotechnics. And we are all dogs together in the dogocracy of unanimous scurrility. (Overstatement. Dickens.) The point it seems almost worth our while trying to make is not that the passing of the Castle as it was in the days of the Garrison is to be deprecated. Not at all. We hope we know our place better than that. We uncover our ancient Irish wedgehead in deference to that happy ejection. Nor are we the least prone to suggest that the kennel is a less utopian community than the pen or coop or shoal or convent or any other form of natural or stylicised pullulation. If these or similar termini were capable of providing us with the point, any point, would we not have been guilty of ad quem? And we cannot but feel, after all our toil, that it is rather late in the day for ad quem. We mean, dem it all, do we tolerate buffers in our regiment? Con moto, then, for we have not a moment to lose, and not to overdo the tedium, we come to our point which is one of departure, an a quo that we fancy Watteau himself would not have turned up his nose at, not for us, we stay where we are, but for the eager young sociologists that abound in our midst (Merrion Row, Portobello, Mary St and passim) and particularly the more serious few that have not forgotten the striking phrase of the Paris schoolman, the master and author of them that are anxious to have an opinion, the bearded bonhomme: one commences to reread Proudhon, or, perhaps better, one recommences to read Proudhon. He only has to place himself at this centre of focus, he only has to gird up his lusty loins at this point, blick from this Punkt, the ardent young politico-social psycho-scientific sleuth that we have in mind, and he shall command an ample perspective: the French provincial towns, the Five towns, the Tweed, emigration in the west, the alas rapidly waning Italian commune, the plight of the small farmer in the Europe of our time, the impressive decadential trend in the great cities of the west (and the east, for all we know) from the sale and purchase of labour in the market-place to the saving of same in the tavern. Etc. Thus here in what immediately precedes we have an example of how, if instead of pressing ?? la Titania asses to our boosoms, of being satisfied to strain in healthy hypnosis to our boosoms the Hudsons and Deadeyes of daily, yea and hourly, encounter, their duties and their fleers, we could only learn to school ourselves to see all things great and small about us and their emanations, all the articles of bric-??-brac through which we move, as so many tunics of so many onions, if we could only learn to school ourselves to nurture that divine and fragile F?ºnkelein of curiosity struck from the desire to bind for ever in imperishable relation the object to its representation, the stimulus to the molecular agitation that it sets up, percipi to percipere, of how then there is no knowing on what sublime platform, non-political, Beobachtungspost at once and springboard, we may find ourselves poised and watchful, potential beyond measure ere we take off, unafraid, swallow-wise, through reefless airs for a magic land. From the Hudsons and the Deadeyes and the P.B.s to a magic land! It is only necessary to follow the directions. For magic here is not milk and honey (Gawd forbid) nor Heaven's High Halls where all at last is in the very best of health nor everlasting sweet pea, no, it is the absence of Polar Bears and Deadeyes and the coprotechnics in which they are co-ordinate. It is the abolition of that class of person and that class of thing. There is not a trace, not as much as a suspicion of the old stench, of the premises in the conclusion. How is that for a fine figure of a syllogism? That is how you get away from the ignoble scuffling and snarling of bosthoonery and tinned Kultur. Presticerebration. That is how you can get rid of gowned poets and uniformed peasants. You Roentgen them to start off with, you strip off the millions of leathery tunics. It takes time but it is pleasant work. Then you find when you come to the core and the kernel and the seat of the malady that behold it is a bel niente. Now there are few things more bel than a niente but considered as a premise, and be you Abbot himself, it presents certain difficulties in the manner of manipulation. So you draw your wand and strike from the air ad your own sweet lib whatever premises you fancy. You will have to live on them, you cannot get rid of them, so take much thought, tis a critical moment. Then proceed in the ordinary way. The public never spots the deception. The public is too busy admiring the seamless tights of the performer and listening to the patter of the parable. All that is necessary is to follow directions. Now he is drawing nigh, in a spouting and ingurgi-tation of crassamenta he joins issue with the perron, straining and heaving against the great load of himself he stamps the steps behind him in a cruel flatfooted diagonal, one by one he spurns them out of his path. Oh where now are the hard nervous soles, smelling of bracken and thyme, of Bilitis or a chaste huntress or even a sinuous nautch-gal, scaling prestly from the sea shallow tiers of pale red marble? They are elsewhere Doctor Scholl. Or the muddy chubby feet of little Stoebli, he was an idle young herd, he was a blue flower in the mountain, he is akimbo on his lil bottom in the mountain dew, by the outposts of the dark forest he whittles his staff, he is like a starved della Robbia, we are told there is peach-down on his cheeks but what does that matter, there are his feet, muck caking in the toepits, the arches laced with mire. All the belled cattle for leagues around, above and below, are his father's stock. They are in his keeping. Then James, the hero, the steel mountaineer, comes striding through hornbeams. Then in a minute it is morning. The P.B. lowered himself, his great load, coat, bag, hat, mucus, fury and exhaustion, on to the divan as soon as it occurred to the Alba to unfold her noble legs and make room for him beside her. After a few moments of silence and withdrawal, she waiting, he panting, to lower the temperature of this man and still the clamours and alarums of the trying hours through which he had passed, and the customary feintes and passes obiter between her amused that he should present himself so frankly after his time and him so glad and grateful that she had not bounced off in a huff on the tick but permitted herself to grant him a few moments?Äô grace, then the pretty smart slap-up dialogue, transcribed herewith without frills or falbalas (tired of them) as follows, took place. P.B. Frankly I find Belacqua changed more than 1 could have believed possible after so short an absence. Physically sadly so and mentally a hardening, I trust not a sclerosis, and a sourness, if I am to judge by the few words he has bestowed on me since his return, that are new in him and particularly shocking for me in one whose curiosity and enthusiasm for cosa mentale were charming without ever being merely naive. Perhaps I exaggerate. I hope I do. I told Chas, you know Chas. A. No. P. B. A colleague and friend of Liebert, a bit of a bore and a morpion, but means well, friend of Belacqua,I told him to tell Belacqua that you had been asking after him. That will gratify him. You know, he has a great gradh for you. A. But I was not asking after him. How would I be asking after him when I don't know him. Now I'll have him skipping round to the house and pestering me. You might have known I had had enough of that. P.B. But, my dear Alba, it was only the other day that you spoke so well of him to me, you know you did. Is it possible that you have forgotten? A. I may have referred atonily to the creature in the current of conversation, but I did not ask after him. How would I ask for him when I scarcely know him? P.B. But. A. You live on indiscretions. Now I'll have him cantering round to pay his respects. P.B. And wouldn't you like to see him? A. What's the good? What is the good of starting again? You know, or you ought to, how it is with me and how it has always been. You of all people ought to know that I don't want to and that it's no good. I can only do him injury and open my own. It has always been so. It might amuse him for a bit, but it won't amuse me. I'm tired flogging the trivial excitement. What did you want to say anything to Chas for! Why couldn't you leave it alone? Now I'll have to choke him off. More work. P.B. I don't think I know exactly what you mean, and I am sure you are making a song about nothing. I assure you he is neither vulnerable nor troublesome. On the contrary. It is simply that he would like to see you and talk to you. A. But don't you see that he cannot simply see me and talk to me? I find myself unable to permit it. If he sees me at all it must be non-simply. And I shall be obliged to complicate our conversation. I cannot have a simple relation with the cerebral type, and you can see he is that from a mile off. I have to make it a mess and a knot and a tangle. I can't help it. So what's the good? It's too difficult to untie. P.B. Well, if I had known. A. God knows you might know by this time. But I don't want to talk about people and things,bulks. Not even about myself. Entertain me. Tell me about Louise Labb?(c) or the Holy Ghost or the unreal coordinates. And more brandy if you have the price of it. Tell me about the Egyptian Book of the Dead. The Polar Bear disposed of a large information on these subjects and the Alba listened and did not interrupt. Of the Holy Ghost, however, he did not care to speak. 'Even were it not an impertinence? he said 'for me, a spoilt Roundhead, to speak to you, brought up on real unspottednesses, of the Holy Ghost, I prefer? with a leer and a lowered voice 'not to deal with that subject in a public place. Nor are the epigrams with which I would be obliged, so pungent and to the point and in every way excellent do I consider them, to punctuate my relation, for the ears of a maid. You are broadminded, not squeamish, but I prefer not.? A ridiculus mus of mucus was born in an ear-splitting eruption to the orator. He savoured it and put it away. 'Now Louise Labb?(c)? he said 'was a great poet, a great poet, perhaps one of the greatest of all time, of physical passion, of passion purely and exclusively physical. She did not know the love from which the body has been refined, in which the body has been consumed. She did not care for the Chanson de Toile's extremities of tenderness and service, the nostalgia of Doon for his 'belle Doette? . But what she did know and care for and enshrine in imperishable verse' The Alba folded up her legs, more under her this time, and listened, he had a pleasant voice, and did not interrupt. Then, after a time, she ceased to listen. He had nearly polished off the unreal co-ordinates, he was saying: 'and so we invent them? , and she ceased to be bothered listening. Then he, sensing that she had withdrawn her attention, ceased to speak. They sat on in silence, not at all embarrassed by this cleavage. The Alba allowed herself, against her better judgement, to be absorbed in the review of how her days up to then had been spent, of how she had been spent, of how she had been spent and almost, it seemed to her and to many that knew her, extinguished by her days. The days were not hers to spend, they were waste land to earn. She had earned her days. It was she who had been spent, she and the richness of days that were not hers until she had earned and impoverished them. She had been spent in daywinning. Poor in days she was light and full of light. Rich in days she was heavy and full of darkness. Living was a growing heavy and dark and rich in days. Natural death was black wealth of days. The brightness of day-poverty was music unscored for the need of keeping alive and well so that she might die, the music of days that were not hers and of which each hour was too manifold for possession. She made a version of each hour and day, she made a grotesque song of their music, she carried the version and song away hers, a growing weight of darkness upon her, she called the days thus earned and impoverished hers. She reviled the need, the unsubduable tradition of living up to dying, that forced her to score and raid thus the music of days. The heavy gloom of carnal custom. To extirpate the need and remain light and full of light, to secede from the companies of the dutifully dying and go with them no more from heaviness to heaviness and from darkness to darkness according to their law, to abide, light and full of light, caught in the fulness of this total music of days. She was a rock, dayless, furled in a water that she was not doomed to harness. Alone, unlonely, unconcerned, moored in the seethe of an element in which she had no movement and from which therefore she was not doomed to filch the daily mite that would guarantee, in a freighting and darkening of her spirit, the declension of that movement. The days, unopened and unmapped, would not spend her. They would break over in their fulness, uncashed. She would abide unladen and undarkened. The Polar Bear, having ceased to rest and speak and having eaten his cake, began to fidget. He was getting hot. The great heat that was within this man began to make itself felt. He said he was navr?(c), he must go, he found, looking at his watch, that he really must go, otherwise he would miss his bus and then the family would worry. His blasting ailing sister, moreover, would be clamouring for her haply merdiferous lubricant. It had been a real pleasure to have had this little chat. When would they foregather again? 'Yes? said the Alba 'time to go. This evening there is a visitor, I should be back. In the morning there is a priest to deal with and a dress to come into town about, I must get to bed in good time. And then no doubt your precious Belacqua will be round in the afternoon, bursting with simple profundities. Then in the evening I am going on the skite with the Venerilla.? At the end of the street they parted. The Alba boarded a tram and like a C?(c)zanne monster it carried her off, it moaned down Nassau Street into the darkness, little thinking what a royal and fragile tuppenny fare it had in keeping. The poor old P.B. plunged sadly on foot towards the quays. He had not a moment to spare, he had yet to buy the Baby. Seeing as how we are more or less all set now for Belacqua and the Alba to meet at least, make contact at least and carry along for a time side by side, failing to coalesce, or, better said, dropping for once the old sweet song of failure, just not doing so, either because each in his and her own way was made of sterner stuff than, say, any single bee in d'Alembert's dream of the coagulum of continuous bees or because they had no particular lust to mingle or because the duration of their mere contiguity was on the short side for the answer to the love tot to be 1 or because they abode a pair of articles of such a hard, heterogeneos and complex constitution that they were a great deal more likely to break down and come unstuck in two separate non-synchronised processes each on his and her side of the fence than sink their differences and pool their resources in the slush of platitudinous treacle that is wont to grace these occasions, take your choice and pick your fancy: seeing as how then, to repeat that beautiful conjunction, it is now or never the time to sidetrack and couple those two lone birds and give them at least a chance to make a hit and bring it off, would it not be idle on our part to temporise further and hold up the happy event with the gratuitous echolalia and claptrap rhapsodies that are palmed off as passion and lyricism and the high spots of the creative ecstasy, the crises, no less, in our demiurgent tension after unity of consciousness (as if we bothered our arse about our pestilential consciousness), and which, as a matter of fact, are nothing more or less, if any dear reader would care to come in on a good thing, than padding: the fall-back and the stand-by, don't you know, of the gentleman scrivener who has no very near or dear or clear ideas on any subject whatsoever and whose talent is not the dense talent of the proselytiser and proxenete but the rarer article in the interests of whose convulsions clouds of words condense to no particular purpose. Yet even to such a one, notwithstanding his horror of the ficum voco ficum buckram and swashbuckle, comes the one clear cry and earnest recommendation to spigot the faucet and throttle the cock, the cockwash, and cut the cackle. This tergiversator lends ear in accordance, and with the terrible scowl, with the very worse will in the world, he drags himself across the threshold of the gehenna of nar-ratio recta. We had no idea ars longa was such a Malebolge. He galloped round sure enough according to plan to pay his respects and in the most morose of humours. For his native city had got him again, her miasmata already had all but laid him low, the yellow marsh fever that she keeps up her sleeve for her more distinguished sons had clapped its clammy honeymoon hands upon him, his moral temperature had gone sky-rocketing aloft, soon he would shudder and kindle in hourly ague. All went off more or less as she had predicted. Out of the kindness of her heart, the sympathy that had been lit for him within her, she unleashed her eyes on him, she gave them carte blanche and he bled. 'I read your poem? she said in her soft ruined voice 'but you will do better than that. It is clever, too clever, it amused me, it pleased me, it is good, but you will get over all that.? The 'too clever? was a cropper and she felt it, without having to refer to his expression, as soon as it was out of her mouth. They were rare with her, these deviations of her instinct, but she was subject to them. Well muffled, however, in the sure phrase, alleviated by the charm of her husky delivery, it damaged her position scarcely at all and would not have jarred on any sensibility less tremulous than that of her interlocutor, shrinking away as it always did, and more of course than ever at this moment, from the least roughness of contact, ready to cry out at the littlest scratch. 'Already? he said, calmly, 'I have done better.? The hair-spring of her instinct kept her silent and that silence, together with a new quality in her presence, a silence of body, did work. This was the complicating of conversation of which she had spoken to the Polar Bear in the lounge that evening with the bitter shrug that took its seat so well upon her, that rode her with such grace, we mean that she brought off with an aisance and a naturel that enchanted all beholders apt to apprehend that most tenuous of all the tenuous emanations of real personality, charm. C?¶sura. 'Better? he was obliged by her immobility to hedge 'is perhaps not quite the word. What I mean, when I say that already I have done better, is, that I have achieved a statement more ample, in so far as it embraces and transcends the poem that you are good enough to remember, and with that more temperate, less mannered, more banal (oh, Alba, a most precious quality, that), nearer to the low-voiced Pushkinian litotes. Better? Other. Me now, not a production of me then. In that sense, and of course that is the sense in which you speak, better.? He turned it off, but she was not quite ready for him. 'There is a shortness of poetic sight? he proceeded wild-ishly 'when the image of the emotion is focussed before the verbal retina; and a longness of same, when it is focussed behind. There is an authentic trend from that shortsightedness to this long-sightedness. Poetry is not concerned with normal vision, when word and image coincide. I have moved from the short-sighted poem of which you spoke to a long-sighted one of which I now speak. Here the word is prolonged by the emotion instead of the emotion being gathered into and closed by the word. There are the two modes, say Marlowe and Chenier, keeping the order, and who shall choose between them? When you say ?Äòhe will do better?Äô you may mean: ?Äòhe will write a poem of a more perfect short-sightedness', or again you may mean: ?Äòhe will express himself more totally in the long-sighted mode'. Already, I repeat, I have expressed myself more totally in the long-sighted mode. I dislike the word better.? There seemed no reason why he should stop, and doubtless he would not, had not her instinct (this time I suppose we might say, her taste) broken the silence and she moved. 'Yes? she said 'but don't do yourself an injury trying to circumvent it.? Suddenly, flickering out at him like a sting, putting it up to him, the hard word. 'And verbal retina? she said 'I don't get. Can a word have a retina?? He stiffened his neck against her at once. Observe how their relation already is thickening, soon it will be a monstrous tangle, a slough of granny's-bends. 'I could justify my figure? he said, with a great show of fatigue and altitudino, 'if I could be bothered. Words shall put forth for me the organs that I choose. Need I remind you how they relieved themselves under Apollinaire?? Satisfied that she had goaded him into stiffening himself against her, she moved now on suave words away from the ravaged zone. She wanted to hear all about Liebert who made no sign of life though he owed a letter this long time. Had Belacqua set eyes on the new Madame? 'Platinum? she was bound 'they always are.? It was Belacqua's turn to be at a loss. What could she mean? 'No matter? she said 'is she or is she not?? 'Not? he was sorry to say 'what you might call hell-blond, that lovely shade russet, if you think that would do to translate rousse. It's silly of me, I know? he lisped 'but I hate to be a snob and use the mot juste.? 'Mamon!? she said, letting herself out just at the right moment, 'don't be so squeamish, my dear, say it the best way first, the best people will understand. The lady, russet, you say, and with that ravishing, she must be to have got him?? Got was the second slip so far. 'He was supposed to love me, you know? she hastened, but not too precipitately, to say 'so I have what you might call a vested interest in his vicissitudes.? Such long words for such a little girl! 'Good rather than beautiful, I would have said; a good, non-beautiful gal.? 'You did know he loved me?? 'He gave me to understand.? 'But I could not' 'That also.? 'Ah, so he knew?? 'Did you not arrange that he should?? The Alba reared up her head sharply, she started to her feet, it was very sudden, and declared that since the tea appeared to be undrinkable she would see was there a drop of brandy left in the cupboard. Did he drink brandy in the afternoon, before his dinner? 'Preferably? he was happy to say 'in the afternoon, before my dinner.? She brought big tumblers and a dying noggin. She zigzagged in and out through the furniture with little fleet steps, grousing an Irish air: 'Woe and pain, pain and woe, Are my lot, night and noon.' 'She is not heavy enough? the thought came to him watching her flicker from point to point 'upon my word she is not heavy enough to hang herself.? They drank. 'Permit me to appreciate? he said 'that superb and regal peignoir. It is like a Rimbaud Illumination, barbarous and royal. Cloth of gold, if I have an eye left in my head. Most insidiously flagrant and flamboyant, yes. You could say ?Äòsortez!?Äô with Roxane.? 'But since there are no mutes at my beck' She spoke from a real sorrow. 'Beyond the door, a loudspeaker, it only wounds; beyond that again a melancholy gardener, watering the dying flowers; then you are in the street and free.? 'Free?? 'Of the seraglio.? She folded up her legs and looked at him with her mouth. 'Didn't you know?? Belacqua began to feel ill at ease. He fidgeted on his seat. 'Don't tell me? exclaimed the Alba 'the child has piles!? Then, he remaining remote and blank, she thought she could safely let it come, she felt it would be all right, the fiery question that had been threatening this long time back, itching in her ears. 'What is love?? Belacqua withdrew his little finger sadly from his nostril and shanghaied his catch on the chair-arm. 'A great Devil? he said. 'No. A little devil, an imp.? 'A great Devil, a fiend.? 'He is young? she sighed 'but that will pass.? 'I am? he admitted sadly 'a juvenile man, scarcely pubic. But I will not agree that love is an imp when I am of the opinion that love is a fiend. That would be fake blas?(c). And fake blas?(c)? here his voice rang, it was suddenly proud, 'is a vulgarity that I cannot tolerate and to which I decline to bend.? He sat bolt upright, declining to bend, red in the face. 'Sans blahague !? she mocked grockly, she would be sorry for this, 'ce qu'il est sentimentique !? The Homer dusk, mutatis mutandis, lapsed, as through the deeps of ocean a drowned body lapses. They kept their seats, they delved into the subject, they treated it coldly and carefully. She got his measure, he was not altogether unworthy. The aged gardener, brooding over the fragility of all life, moved vaguely in the little garden, assailing, he did not want to, he would have much preferred not, but he was forced to, his rose had been taken and hidden, with hard jets of water the vanquished flowers. The trams moaned up and down across the maw of the avenue, and passed. In the house not a mouse was stirring. It was the magic hour, the magic tragic prepuscule, alluded to and torn to tatters passim above, when the poets come abroad on the lamplighters?Äô spoors, when Nemo is in position, when Night has its nasty difficult birth all over the sheets of dusk, and the dark eyes of the beautiful darken also. This was the case now with the Alba, furled in her coils upon the settee, the small broad pale face spotted in a little light escaped from the throttled west. Her great eyes went as black as sloes, they went as big and black as El Greco painted, with a couple of good wet slaps from his laden brush, in the Burial of the Count of Orgaz the debauched eyes of his son or was it his mistress? It was a remarkable thing to see. Pupil and white swamped in the dark iris gone black as night. Then lo! she is at the window, she is taking stock of her cage. Now under the threat of night the evening is albescent, its hues have blanched, it is dim white and palpable, it pillows and mutes her head. So that as from transparent polished glass or, if you prefer, from tranquil shining waters, the details of his face return so feeble that a pearl on a white brow comes not less promptly to his pupils, so now he sees her vigilant face and in him is reversed the error that lit love between the man (if you can call such a spineless creature a man) and the pool. For she had closed the eyes. 'Spirit of the moon? he said. She begged his pardon. He said it again. 'There is one poem by the Ronsard? she said, moving back gaily towards him into captivity, 'entitled: Magic, or, Deliverance from Love. If you are familiar with it we could give earth to this conversation there.? 'A great poem? he gushed 'a great poem. But why do you say the Ronsard?? She had just felt like it, she had felt she would like to. 'He was a comic old lecher? she said. Her jaw dropped in a way that made him a little anxious. 'So we are of one mind? she said 'think of that!? After that he had no excuse for prolonging his visit. He had paid his respects. Perhaps even he had got copy for his wombtomb. In the vestibule, the safe side of the Radio, he hoped that he had not fatigued her. No, that was not possible. At the garden gate he told her a storiette. 'You know what the rose said to the rose?? No, she did not seem to have heard that one. '?ÄòNo gardener has died within the memory of roses.?Äô? 'Very neat? she said 'very graceful. Adios.? She stood watching him waddle through the gloaming. There is a class of lady that stands at the gate (though more usually in her porch) witnessing the recession of her visitor. His posteriors, she thought, are on the big side for his boots. Otherwise. She turned to go in, she strutted in a slow swagger prisonwards down the garden path, she flaunted the glittering peignoir for the envy of Mrs ---, her neighbour, her enemy. They do much time side by side, azure skies come and go, the waters go. And they go from intimacy to intimacy, that is to say, about them rises the marsh of granny's-bends that is their relation. Bear in mind, we are particularly anxious that you should, how his want to go,no matter where, anywhere, anywhere bar Moscow and England, increases with the climbing frequency of the place-ague. She too has said she wants to go. She must be off, she says. That is true, but frivolous also. She does not seriously want to move, she is past that. Still, she clasps and unclasps her hands, she does and undoes them, her hands that are just right, on the large side for her body as his posteriors for his boots, and says that carajo! but she must go, must get away, that she will go out of her mind. But she works herself up to it, she drinks and starves and smokes and dopes herself into a regular how-dee-do, she plunges into town to buy a ticket and drags home in the tram with a fish or a bag of buttered eggs. She is not serious, she does not seriously want to stir, not in her most buried forum. Her inner spectator, the good and faithful witness, yawns the usual, turns over on her other haunch, and the Alba lets it go at that. Still, great mangling and laundrying of hands goes on between the pair of them, even suicide is dragged in by the cork of the bottle, its pros and cons piously sifted. He comes out in hard and full pulses all over his public parts and in spasms of subsultus bungles a petit mal ult. horis. But she, does not really care about moving (must we drum that drum for ever?), she puts not her trust in changes of scenery, she is too inward by a long chalk, she inclines towards an absolute moral geography, her soul is her only poste restante. Whereas he does care, he prays fervently to be set free in a general way, he is such a very juvenile man. But he will get over all that. Hence, she shall not go. She can talk and talk and take trams into Cook's, but she shall not go. She can talk and talk and suddenly crucify her hands, saying: Shall I be mewed up, shall I, like a falcon, all the days of my life, shall I, in this stenching city?, she shall not go. He shall go. Wait till you see. He would be gone long ago but for the morass of nerve-squitch and beauty and that most tenuous of all the tenuous etc., where bogged beside the royal Alba he wallows caught in the reeds of their relation. He has not lain with her. Nor she with him. None of that kind of thing here, if you don't mind. What we are doing now, of course, is setting up the world for a proper swell slap-up explosion. The bang is better than the whimper. It is easier to do. It is timed for about ten or fifteen thousand words hence. We shall blow him out of the muck that way. And the family? And Chas? And the P.B., the poor old P.B? To say nothing of the boys and girls he left behind him, and whom soon he runs the risk of rejoining. Are they then to be let slide? Are they, squeezed dry, to be cast aside into the gutter, the tragic gutter of not being referred to any more in this book? You fondly ask. Because we (concensus of me) we have not the slightest idea where they come in or if they come in at all. Beyond a few nebulous directions we have no plans, but none at all, for the late Fall and Winter. We hope to keep our hands off all families, because they tend to make us magdalen. And Chas? We find that the body of our feeling corresponds with that enunciated by the Polar Bear, to wit, that Chas is inclined to be rather a bore and a crab-louse. We can always fire him into the aching boosom of his Shetland Shawly if at any moment we find ourself short of copy or at all uncertain as to how to proceed. In what concerns the Polar Bear, we confess ourself totally at a loss. He may loom large yet, he may have to be called on to do the best he can as an out-at-elbow down-at-heel gone-in-the-legs Colossus. But it is not possible to make any statement. How much more pleasant it would be for all parties all round, he is such a nice fellow, were it but feasible to arrange for him to be left in peace. He merits peace. Perviam pacts ad patriam perpetu?¶ claritatis,that is the fond hope and the vow, may it gleam through the horrid latin and light him, that we make, both now and ever, for the poor old P.B. We cannot do fairer than that. We would not ask better for ourself. By paths of peace to the land of everlasting clearness..! Can you beat it? Clearness standing here of course for us for the obscure clart?(c) that already more than once has been flogged to within one candle-power of its life, way back in the wilds of this old maid. Now once more and for the last time we are obliged to hark back to the liu business, a dreadful business, feeling heartily sorry that we ever fell into the temptation of putting up that owld Tale of a Tub concerning Christopher L?Æng-Li?ªn and his bamboo Yankee doodle. Our excuse must be that we were once upon a time inclined to fancy ourself as the C?(c)zanne, shall we say, of the printed page, very strong on architectonics. We live and learn, we draw breath from our heels now, like a pure man, and we honour our Father, our Mother, and Goethe. The observation we feel we simply must place now, this very moment, preparatory to saying no more at all about it, is: that just as we feared the Alba and Co. have turned out to be as miserable a lot of croakers as Belacqua at his best and hoarsest and the entire continental circus. Such a collection of Kakiamouni wops, scorching away from their centres, no syndicate of authors, it is our stiff conviction, ever had the misfortune to have to do with. What would Leibnitz say? Still and all we love ?Äòem one and all, we can't be cross with ?Äôem long, they are such charming and engaging creatures after all when all is said and done, when it is. Their very artlessness puts wrath to flight quite. How could anyone be angry with ?Äòem for any length of time? They have such winning little ways. It is utterly out of the question. Even the Syra-Cusa, though we think she might have sent him at least one of her eyes in a dish. Even Chas, that bit of a nit. Pets one and all. Now a most terrible and unexpected thing happens. Into the quiet pages of our cadenza bursts a nightmare harpy, Miss Dublin, a hell-cat. In she lands singing Have-lock Ellis in a deep voice, itching manifestly to work that which is not seemly. If only she could be bound and beaten and burnt, but not quick. Or, failing that, brayed gently in a mortar. Open upon her concave breast as on a lectern lies Portigliotti's Penumbre Claustrali bound in tawed caul. In her talons earnestly she clutches Sade's Hundred Days and the Anterotica of Aliosha G. Brignole-Sale, unopened, bound in shagreened caul. A septic pudding hoodwinks her, a stodgy turban of pain it laps her horse-face. The eye-hole is clogged with the bulbus and the round pale globe goggles exposed. Solitary meditation has furnished her with nostrils of generous bore. The mouth champs an invisible bit, foam gathers at the bitter commissures. The crateriform brisket, lipped with sills of paunch, cowers ironically behind a maternity tunic. Keyholes have wrung the unfriendly withers, the osseous rump screams beneath the hobble-skirt. Wastes of woad worsted are gartered to the pasterns. A?Øe! What shall we call it? Give it a name quick. Lilly, Jane or Caleken Frica? Or just plain Mary? Suppose we make it Caleken to please the theologasters and Frica to please ourself, and of course whatever comes in handy for short. The Frica had a mother, and thereby was partially explained: a bald caterwauling bedlam of a ma with more toes than teeth. As a young mare she had curvetted smartly, lifting the knees chin-high, and had enjoyed a certain measure of success in certain quarters. And if the dam trot, as the saying runs and we all know to our cost, shall the foal then amble? She shall not. Nor did. For did she not caper caparisoned in those nightmare housings and in her absinthe whinny notify Belacqua that her darling ma bade him to a party with back-stairs, claret-cup and the intelligentsia. Belacqua uncovered cautiously his face. 'I couldn't? he said 'I could not.? Now she was springing the garters. What did she want? That was what he could not understand. 'I do wish? said Belacqua 'that you would take a tip from Madame your noble mother and wear a respectable perforated rubber suspender-belt in place of those houghbands. Please do not flick them at me like that.? 'But I must? she snuffled, setting the eyes in motion, 'don't you see, Bel, that I simply must?? 'No!? cried Belacqua 'shall I be gehennate in my own chamber by a Blue-stocking?? 'Oh Bel? she whinnied 'do you really and truly mean to say you think I am?? Under the anger of the moon, Rubens embolus, Belacqua let fall his poor head. 'If now? he found it in his fading breath to implore 'you would please to go and say to Madame your mother that Belacqua regrets he is unable' Belacqua regrets he is unable. That makes, he reflected, casting it up in great anguish of spirit, toads and vipers, three more of each, in their torture chamber. Without warning she loosed a high sexual neigh: 'Chas is coming! Chas and the Polar Bear are coming!? Belacqua roared with laughter. Wot a sop! 'Chas!? he coughed 'Chas! Chas! But that is what Chasses are there for!? 'The Alba? she bugled. But he waxed stiff, he heard no more that day. Suddenly there was no clot of moon there, no moon of any kind or description. It was the miracle, our old friend that whale of a miracle, taking him down from his pangs, sheathing him in the cerements of clarity. It was the descent and the enwombing, assumption upside down, t?(tm)te-b?(tm)che, into the greyness, the dim press of disaffected angels. It was at last the hush and indolence of Limbo in his mind proddied and chivvied into taking thought, lounging against the will-pricks. It was the mercy of salve on the prurigo of living, dousing the cock-robin of living. In a word in fact he was suddenly up to the eyes in his dear slush. Plane of white music, warpless music expunging the tempest of emblems, calm womb of dawn whelping no sun, no lichen of sun-rising on its candid parapets, still flat white music, alb of timeless light. It is a blade before me, it is a sail of bleached silk on a shore, impassive statement of itself drawn across the strata and symbols, lamina of peace for my eyes and my brain slave of my eyes, pressing and pouring itself whiteness and music through blindness into the limp mind. It is the dawn-foil and the gift of blindness and the mysteries of bulk banished and the mind swathed in the music and candour of the dawn-foil, facts of surface. The layers of Damask fused and drawn to the uttermost layer, silken blade. Blind and my mind blade of silk, blind and music and whiteness facts in the fact of my mind. Douceurs. It was shortly after this terrifying experience that the Twilight Herald inserted in its horrid latin a succinct paragraph to the effect that: 'C.J. Nicholas Nemo saltabat sobrius and in amore sapebat and had in consequence in the prepuscular gloom of Good Friday's or was it Lady Day's autumnal octave been withdrawn more dead than alive from under the stairs of the Salmon Leap at Leixlip by Adam of St Victor that most notorious poacher who on being interrogated turned a little yellow as well he might and was understood to depose that Ireland was a Paradise for women and a Hell for hosses and that he had no doubt at all in his own mind that the Lord would have mercy on whom he would have mercy. The Cast-iron Virgin of N?ºrnberg having most furiously been administered personally by the pitiless News Editor, Adam of St Victor, of no fixed address or occupation, was coaxed into the following addendum: how that the poor young gentleman, before coughing up and commending in a vague general way his spirit in the well of the jaunting-car that was bearing them post-haste to the Stillorgan Sunshine Home or was it the Lucan Spa Hotel, had embraced him with a wild Spanish light in his dusk?(r)d eyes, how that he had called upon him (Adam of St Victor) weakly as the Bride of his Soul, how that he had harnessed his latest breath, positively its last audition, to one of those smart nut-shell turn-outs that it had not been his (Adam of St Victor's) good fortune to clap ears to since the dear partner of his porridge days (God rest her) had turned to Him with a pain in her chest and furled her skirts from the Sirens?Äô Isle and cast all over and moored in the millpond of curds that was Abraham's boosom, viz: te pr?¶sente nil impurum. A rod was plunged forthwith in pickle and with the first weals of dawn the miscreant's filthy trousers were plucked down and a positively superlative verberation inflicted by the Art Editor in the presence of his swooning staff of camera-mattoids, shots of which vicious mortification will shortly be copiously promulgated. A finding of Felo-de-se from Natural Causes was found. Et voici le temps qu'il fera demain' Belacqua took cognisance of this corpulent reportage on his way home from the Fox and Geese over cheese and porter in the tabernacle of a wayfarers' public near the Island Bridge that has since been destroyed and consumed utterly by brimstone the bishops all say. Intolerably moved almost immediately he sinks down there and then in the sand and plumjuice on his hands and knees and with a good prayer truncates copiously the purgatorial villeggiatura. (We flatter ourself that from spits to plumjuice via sputa is a nice little bit of formal purification.) For from what he knew of Nemo, having now for some little time past conferred almost daily with that soured citizen and even more frequently of late in the intermittences of ague consulted him, no doubt could subsist in his mind that the late man, far from having done away with himself, had but by misadventure fallen in. In the life of such a gauche and burly body, habitually stooped over, and absorbed in the contemplation of, water, such a mishap, the loss of balance and then the splash and despairing cry, was bound sooner or later to supervene. And, no doubt, the sooner the better. But that he had despaired of God's mercy to the point of consigning himself, irremissible fortes peccatorum, to the pretty reaches developed by the Liffey at the locus delicti was altogether on the sandy side for a working hypothesis. The most valued possession of this man, indeed a most precious margarita, possibly his unique possession, certainly the only one in which he had ever been surprised into evincing the least proprietary interest, was a superb aboulia of the very first water. And where is the felo-de-se thus wonderfully gelt of will? Bah! He fell in and could not get out. Or he fell in and could not be bothered getting out. But he fell in. Ergo it was death by drowning by misadventure. The official finding was very fine. But it was erroneous. The meditation thus concluded was as rapid as a zebra's thought, as thoughts of love, as peninstantaneous as the snap of the shutter for a snapshot. (The multiplication of figure to detriment of style is forced upon us by our most earnest desire to give satisfaction to all customers. We trust we give satisfaction.) And when Belacqua, on a ringing Amen in the male soprano register, extracted himself painfully from the spit-pitted arena of sawdust or sand or whatever we said it was, he felt himself heavenly enflamed as the Cherubim and Seraphim for all the world as though his mouth had been tapping the bung of the heavenly pipe of the fountain of sweetness instead of just coming from clipping the rim of a pint pot of half-and-half. For about two minutes he floated about the snug as Gottesfreund and disembodied as you please. This sudden strange sensation was of a piece with the ancient volatilisation of his first communion, long forgot and never brought to mind in all the long years that had run out with him since and rolled over that delicious event. Alas! it was a short knock and went as it had come, like that, it vacated him like that, leaving him bereft and in his breast a void place and a spacious nothing. Years later, when in the course of a stroll in the Prater (yes, it was in the Prater, we were strolling in the Prater, we were strolling to the horse-races) he furnished us with the details of this visitation, he affirmed that never on any previous or subsequent occasion did he suffer such a hateful sensation of emptiness, of being integrally turned out. On this emotion recollected in the tranquillity of those celebrated bowers he scaffolded a theory of the mystical experience as being geared, that was his participle, to the vision of an hypostatical clysterpipe, the apex of ecstasy being furnished by the peroration of administration and of course the Dark Night of the Soul (and here we were scandalised by slight consonantal adjustments) and the Great Dereliction coinciding with the period of post-evacuative depression. When we protested that we did not think this would hold water he replied angrily that it was not meant to hold water. Strictly speaking this Belacqua of later days stands outside the enceinte of our romaunt. The blame of this sally we lay therefore, since it is always a question here below of laying blame somewhere, on a phrase that he let fall on the way back to the city after a disastrous day on the course, a phrase that we propose now to the reader as a red-letter term in the statement of Belacqua and a notable arc of his botched circumscription. 'Behold, Mr Beckett? he said, whitely, 'a dud mystic.? He meant mystique rat?(c), but shrank always from the mot juste. Guardedly, reservedly, we beheld him. He was hatless, he whistled a scrap of an Irish air, his port and mien were jaunty resignation. 'John? he said 'of the Crossroads, Mr Beckett. A borderman.? And to be sure he did at that moment suggest something of the ascetic about town. But from that, from the live-and-let-live anchorite on leave, to dud mystic was a longer call than we cared immediately to undertake. 'Give me chastity? he mentioned 'and continence, only not yet.? Nevertheless in the twilight, in the evening, in the black and dark night, after music, with the wine of music, Rhine wine, it was given to us to cotton on, to behold him as he was, face to face, even as he sometimes contrived to behold himself. Thus through Nemo came Belacqua to a little knowledge of himself and we (though too late for insertion) to a little knowledge of Belacqua, and by the end of Nemo were forewarned. * * * Now we are anew in the muck, two channels and 29 hours if we went over Ostend from the pleasant Prater. Nor merely in the muck, but in that particular annex of the muck reserved for our two young people, their muck, the Holy of Holies, so to speak, of the muck, the slough where in the reeds and rushes of their relation the Alba and Bel-acqua loll. Ark and mercy-seat have sunk, the Shekinah has fizzled out, the Cherubim are drowning. Side by side, touching, they recline in the shadow of a great rock, chosen by him for the shadow it gave, on the Silver Strand. She has rummaged in her fathomless bag, she has taken out from it scissors and file, she is beautifying his fingers, hurting him slightly in her determination to leave not one lunula undiscovered, pleasantly aware that she is causing him a little pain, grousing Avalon this time, the refrain over and over again, swallowing from time to time little flaws of saliva, born of her absorption. They are entrenched behind a low palissade of bottles driven into the pale sand. Beyond the palissade two gulls skirmishing for a sandwich fascinate the wincing lover. 'Look at the birds? he cried 'just look at them.? 'Yes? said the Alba. 'Like man and wife.? They flew away together far out over the sea, leaving the sandwich mutilated on the shore. Then in the lofty slips they wheeled and hovered, like eyelids over grit they trembled, and starting fair, getting away to a good start, came flying down to the goal of bread. The next thing was that the bread was between them, it was at the centre of the line joining them. Stiffly then on their tender bare feet, polarised across the bread, they stepped the diameter round, they screwed themselves round the sandwich of contention. It was a game, a love-game. They were not hungry, they were man and wife. Alas cang of emblem. 'Now? she said 'the other.? The way people go on saying things .. ! Who shall silence them, at last? Let it be said now without further ado, they were just pleasantly drunk. That is, we think, being more, becoming and unbecoming less, than usual. Not so far gone as to be rapt in that disgraceful apotheosis of immediacy from which yesterday and to-morrow are banished and the off dawn into the mire of coma taken; and yet at the same time less buttoned up in their cohesion, more Seventh Symphony and contrapanic-stuck, than usual. Not, needless to say, melting in that shameless ecstasy of disintegration justly quenched in the mire and pain of reassemblage; no, it was not the glory of coming asunder in an apotheosis of immediacy, it was merely an innocent and agreeable awareness of being and that less clocklaboriously than was their habit. Pleasantly drunk. As near as no matter it was a year ago now that he had been inland in another land with another girl, a bigger, less bountiful one, in fact not in the same class at all, the Smeraldina (whom now of course, too late in the day, we wish we had called, say, Hesper) to be sure, that lady dog for ever proud. Inland with the withered leaves, and very handsome they were too in their own way, spurned by the agile sandals of the Evites or drowning slowly in the canals that watered to no other purpose that arch-dukes' disaffected plaisaunce, or simply pulped gently into mould by the punctual equinox. This, not the Springtime, was the season for the labours of love. And that, we feel, is a proposition holding specially good for the very last days of Autumn, Limbo, to drag in that old veteran once again of Winter. And Venice, where the waters wither and rot and pomegranates bleed their sperm and Dickens is forgotten, is nonpareil for that class of thing. The very place. Made for it. Not that the Silver Strand,looking back through our notes we are aghast to find that it was Jack's Hole; but we cannot use that, that would be quite out of place in what threatens to come down a love passage,not that it were (mood of Fall indispensable) by any manner of means definitely hostile as atmosphere and scape to the Olympian romance that may break over it now at any moment. For oui, les premiers baisers, oui, les premiers serments it was as nice a site as any in the country. The rock was there, crumbling beyond a shadow of doubt, into dust; the wind was on the job, exfoliating the wrack; the inconstance of the sky was incontestable. And, over and above all these conditions, the fickle sea and sand. Lying there to a casual eye so calm between its headlands this little beach, without being the Bride of the Adriatic or anything of that kind and in spite of its leaving a few trees to be desired, furnished as neat a natural comment on the ephemeral sophism as any to be had in the Free State. Which is saying the hell of a lot. With a calmness that excluded interpretations she gave him back his hand, she put it definitely away from her, she had done with it. She wiped her instruments on her sleeve and put them away. 'Your hands? she said, not having seen his feet in the nude, 'are a disgrace.? 'Ah? said Belacqua. Belacqua opened his mouth and said 'ah? when he felt nothing, or when words could not convey what he felt. 'Your hands? she said 'are not bad. A little attention would improve them.? A little attention. He looked at them and saw that they were all bumps. 'They are all lumps and bumbs? he gave voice to this simple sentiment, 'there is nothing to be done.? 'No? said the Alba 'they have their quality. But the nails' 'Ah? he said 'the nails.? 'My child? she said 'you have the nails of a body-snatcher.? He gave his preoccupation with his nose as a possible explanation. 'Yes. And you bite them and polish your glasses.? 'Please? he threw himself on her mercy 'please do not apply anyone to me, do not apply any system at me.? 'Without systematised interpretations? she replied 'I can suppose you nervous I suppose when I see you clawing your face without ceasing.? He was only too willing to admit that he was nervous, just nervous, technically so. He extended his hand in corroboration. 'It trembles? he said 'like an aspen. Look. I have a genuine tremor. Look.? 'Smoke less? she said 'drink less, brood less.? 'Brood?? He was shocked to hear it called that. 'You brood? she said 'like a sick hen.? And herself, he would have the courteous impertinence to be interested to know en passant, before effecting a breach into a subject. 'Oh, me? in the comfortable tone of one delivered from hope ? my soul has no use for an anchor.? . a subject that happened for once to be rather near and dear to him. He stormed it, he battered in. 'I do no brood? he said resentfully. 'My mind goes blank. It is no brooding, it is no reflecting. It is the abdication of the daily mind, it is hush and gloom ousting the workaday glare' He let her have the whole saga, it came gushing out like the Bhagavad-G?Æt?¢ of a co-operative Cincinnatus. Sewerly the Alba was too intelligent to associate silence, a somatic silence and accidental tension of countenance, with the sulks or sorrows of the mind pouting over a grievance, poring over its stock of woe. Sewerly. 'Like a sick hen.? The Alba stuck quite rightly to at least one of her barrels. He could talk and talk. He would not invalidate her thesis. The pith of her thesis, simile included, would stand. But the important thing was that he again in his youth had stiffened against her. Scraps of German played in his mind in the silence that ensued; grand, old, plastic words. As for her, she adjusted herself for her greater comfort of body, she was a sensible girl, and quietly delivered herself up to the place and the hour, pleased, not that she had had the last word, that was not her genre, that was too easy, but that she had pricked him into elucidating, i.e. defending, a position. It was strange how this expression of themselves at odds, the surface ruffled, if they had known (she may have), of the profound antagonism latent in the neutral space that between victims of real needs is as irreducible as the zone of evaporation between damp and incandescence (We stole that one. Guess where.), a wedge of Ophir if they only knew it between them, prising them apart, the key of the relation that cannot do more than couple them, set them side by side, if they are of any consequence: it was strange how the bubbles of this essential incompatibility seemed always to introduce a passage of something like real intimacy. No, not strange, simply so. It is possible that she, knowing what those bubbles betrayed, thanks to the abundant legacy of her failures to annul in real encounter the bed from which they rose and to the fine filter of her great d?(c)s?ìuvrement, provoked them. What wisdom she had acquired, from which she had distilled a savoir ne pas faire that was seldom abashed, she had, in common with her cons?ìurs, acquired empirically. It was of merely human scope. It was valid only up to a point. This also, instinctively, she seemed to know. This core of awareness, a greater treasure than any extract of experience, set her apart, separated her from the few women he had met and the few more he was ever likely to meet. Savoir ne pas faire was a jewel of great price in man or woman: the delicacy, on the spiritual plane, that has a sense of distance, and does not lose smell of the fact that what is breath of balm for one may very well be halitosis for another. But the further inner awareness, the recognition of a plane on which noses had something better to do than be turned up, and surety of abstention, free nilling, was of as little use as elegant participation, and was from the uttermost coasts, as rare as heavenly bodies colliding. Do we exaggerate her credit? But she had said: my soul has no use for an anchor. She had said that. He wondered could she lend him a book on hens. 'There is a long poem? he said 'waiting to be written about hens and eggs. There is a great subject there, waiting to be written.? The Alba thought that having waited so long. 'They have fleas? she said 'I can't relish them.? Christ, she thought, he is a literary man. One more brief evisceration (or, perhaps better, decortication) of the Alba, and thenceforward we keep our hands off her, we let her speak for herself, we state her dearworthy cuticle and hair if we state her at all, and leave it at that. She could just manage to appreciate Belacqua's stand-offishness, his shrinking away from contact with the frail dust of her body. She could even contrive on occasions to be flattered that she for him remained a climate that did not comfort and a dream that did not serve. Had he not made it clear that he did not propose to Blake her, did not propose to Hieronymus Bosch her? She was to remain quite useless and beautiful, like the very best music that could be had. 'You are white music? he had given her indirectly to understand, he seemed to say something of this kind, 'shall I plaster you with cuckoos and tempests?? Her mind was flexible enough to wheedle a few drops of pleasure from the ineffable reverberations of this attitude. A rather despairing pleasure, for she was full of lassitude and pain, her soul had no use for an anchor. She played up to him when she felt like it, the way one tip of a tweezers plays up to its vis-??-vis. She mirrored his oscillations when she felt like it. When he sheered off, she on her side sheered off. When he bent a little towards her she activated the rather despairing, full that she was of lassitude and pain, sympathy that would bend her a little towards him. Is not that abominably clear? But: it would not do. It could not go on. She was beyond the puerile graciousness of such a relation. She had got over the salt-marsh phase, the pretty-pretty noli-me-tangere love-wound phase, while she was yet a child, before she put up her hair or sheared it off or did with it whatever was done when she was ceasing to be a child. All this pallor and umbilicism ?? deux might be the very thing for a certain class of g?(c)misseur, it might be the very thing for him, permanent and pertinent and all the rest of it for him. But it was fundamentally all my eye for her. It might, like a new game, entertain her for a time, but it would never be anything more than light entertainment, a piece of mildly amusing, and, for a soul whose drifting was not distress, on the contrary, rather tragic codology. She used to say affectionately that he would get over this and that, she bestowed 'ni?±o! 's and 'mamon's on him when she felt like it, but her real opinion the whole time was that there was little hope for him, that he was too irremissibly naive for her altogether, too permanently selfish, faithful to himself, trying to be like himself as he fancied himself all the time, an irretrievable stickler for his own wretched standard, and wretched was what she thought, and wretched was what she meant. He lay coiled up in the shadow, always the shadow, of the dread of leze-personality, at his own hands or another's. Personality! That old bugbear bastard of hell! She thought that he would not get over it, that he did not want to get over it, that he thought of getting over it as the sin against the Belacqua third person. And that he thought of her, at times, as being, in spite of her satisfactory mirror and tweezer work up to date, if anything rather too willing to give him a leg over it. When she would make up her mind finally that all that was so, that he was inextricably Limbese, then that was where she stepped off He could rot away in his darling gloom if that was what he wanted, she would not be there to listen. Nolle consolari ab aliqua creatura .! The filthy blague! To hell with purity, fake purity, to hell with it and to hell with it. How far she was right and how far wrong belong to another story, a far far better one. The distinction between her impatience with this heir of a penny heaven and the Smeraldina-Rima's purely technical chagrin is too plain to require comment. Now we really must be getting on. Followed upon her strangulation of the hen motiv an immense nebulous conversation obiter that only our fever to have done refrains us from recording in its entirety, we nearly made the grave blunder of saying in toto, so witty and revelative was it in parts: all in overtones and a fairly good standard of obscenity. They enjoyed themselves very much. When he forgot himself so far as to utter she found him less of a crab. Uttering here to be opposed advantageously to the ghastly incontinence of his interior poliloquy, hors d'?ìuvre of colostrum never to be suivis, and not worthy to amuse an infant in arms. But when he forgot himself he could hold his own with the best in the bandying of gross and subtle futilities, and that was what she liked best, since it was a question here below of talking most of the time. So engrossed were they in this agreeable banter that the hours slipped by unbeknown to them and the shore grew cold and dark. When he (for she, like a woman of Spain, would have been quite happy to sit on till the cows of the dawn) was astonished to see how the day declining had stolen a retreat on them: 'Before we rise to go? he said, pompously, 'for go, willy-nilly, now we must, and call this happy afternoon off for ever, may I enquire do you know a. a girl called Frica?? 'Both mare and filly? said the Alba, organising herself sullenly for departure, 'for my sins. You're in a great hurry.? 'But it will be black night? he exclaimed 'before we know where we are.? 'And then?? said the Alba. 'Are we birds?? 'The Frica' he hesitated to predicate the Frica. 'Offered herself? suggested the Alba. 'Oh? he said 'in holocaust to heaven, that daily, like a P.R.B. belch. Not to me.? 'Well then?? 'She asked me to a party' 'Well?? 'She said she asked you.? The Alba, clearly, did not know what he was talking about. 'Needless to say? needlessly he said 'I wouldn't be seen there.? My God, she thought, you most likely would not. She was genuinely at a loss. She beseeched him to let her know in as few words as possible what all this had to do with the tide coming in, to get it off his chest and pull her quick out of the sand seeing that they had, apparently, to go. 'Your going? he bent towards her a little 'would put a different complexion on the proposition.? Hah! Now he was beginning to talk! 'Hah!? she clapped her hands like a child 'hah! the great greedy wild free human heart of him!? This transfixed Belacqua. 'You extraordinary girl!? he exclaimed. 'What's that?? The great, greedy. She pointed out that if he had already regretted to be unable he could not suddenly turn round now and discover great pleasure in accepting. 'I swooned? he explained 'into my reserve of slush, leaving the door open.? She exhorted him to slam it rudely at once. 'Ah.? 'I want to go and be the belle of the ball. And how can I be that with you there mourning your mace in your little black corner?? Let him make what he chose of that. 'The belle of the ball?? 'Of the ball? she said 'and of the party. What else?? 'The idea? said Belacqua, not one whit abashed by the cruel gird she had just administered, 'I had in the back of my mind in asking was that if you were there we might crowd into a little private shade together beside the basin of cup. They have announced cup. So far? he said bitterly 'as far as I am concerned, they have announced cup and you.? She was white and still and Hermioned all of a sudden. Now she would make a definite statement. 'I hate Omar? she said 'and your fake penumbra. Haven't we had enough of that in this festering country. Haven't we had enough Deirdreeing of Hobson's weirds and Kawthleens in the gloaming hissing up petticoats of sororarrhoea? Haven't we had enough withered pontiffs of chiarinoscurissimo. ?ÄòThe mist?Äô ? she sneered '?Äòan?Äô it rollin?Äô home UP the glen and the mist agin an?Äô it rollin?Äô home DOWN the glen.?Äô Up, down, hans arown. Merde. Give me noon. Give me Racine.? 'Help yourself? he said, mollifying her with a betrayal of annoyance, 'but Racine is all twilight.? 'All brightness? she said. 'Well anyhow? for it was too late to go into that 'I can take it you'll be there.? 'You can take it from me? she said 'that I'll be there in my scarletest robe.? Here ends the Silver Strand episode, unless it be worth while to add: one, that the wooing engaged there that afternoon with such good auguries, though it broke in no love storm after all, was pursued apace, its main features as they have appeared developed, but not there, elsewhere, in the city vaguely, here and there, far into the night and the following morning, neither party having previous engagement; and, two, that brusquely as, turning their backs on the sea that we let off the epithet just this once, they made to leave the place, and he, taking her gingerly by the arm, urging her unhangable person up the bank of shelving sand that clove the foreshore from the shingle, a phrase to the effect that life taken in the gross, as seemingly it ought to be taken, is but an Irish Sea, floated up in his desolate mind, and on its heels the banal nostalgia for the hour empowering him to rise from siesta on its shore, for none would dispute that his being was in the marge, he had chosen the marginal part, as now at the threat of nightfall he had risen. We thought it might be wiser to mention that, one and two, before bringing down the curtain on this episode. Next: two little haply elephantine dreams in brackets for jolly youngsters. Alba speaking. 1. Mild Form. I was all set in a long white silk gown that became me to marry a man in a bowler whom I had never seen and did not want to, for somehow he was not worth seeing. Suddenly I thought: My God, I can't be married in white, off with this bloody thing. Then I saw that it was not white silk, but rather ?(c)cru. Still I thought: can't possibly be married in this bloody thing. So I tore it off in handfuls, I ripped it away in tufts, it seemed to be coming up rather than off, from my hips, breasts and shoulders. Grandmother was there and I regretted having to destroy the gown. 2. Mild Form. My father must have been a butcher. I was coming home from some dance or ball or other, because I wore a superb evening gown that became me and satin shoes. I crossed the road and went into the house. It was a big bare room, in a lather of blood. Afraid of staining the gown I caught it up, like Nicolette in the dew, and tiptoed over to the foot of the stair. I was surprised how easily and gracefully I was able to avoid the red puddles. Upstairs just a bare skivvy's cell: wash-hand stand, dresser, stretcher, cracked mirror. Suddenly it seemed that everything, I, my body, my clothes, the party, the whole content of the evening, was a result of the blood I had come through on my way up. At last the plot looks as if it might begin to thicken, the storm-clouds to gather. The season of festivity and goodwill is upon them. Shopping is in full swing, the streets are thronged with revellers, the Corporation has offered a substantial reward for the best window-dressing, Hyam's trousers are down yet again. Mistinguett, were she an Empress Wu, would abolish chalets of necessity. She does not think they are necessary. Not so Belacqua. Emerging happy body from the hot bowels of McLouglin's it struck him again how just exactly right was Tom Moore's bull neck, not a whit too short, as most critics maintained. Bright and cheery above the strom of the College Green, as though coached by the Star of Bethlehem, the Bovril sign danced and danced through its seven phases. The lemon of faith jaundiced, annunciating the series, was in a fungus of hopeless green reduced to shingles and abolished. Next, in reverence for the slain, the light went out. A sly ooze of gules, carmine of solicitation, lifting the skirts of green that the prophesy might be fulfilled, shocking Gabriel into cherry, annexed the sign. But the long skirts rattled down, darkness covered their shame, and the cycle was at an end. Da capo. Bovril into Salome, thought Belacqua, and Tommy Moore there with his head on his shoulders. Doubt, Despair and Scrounging, shall I hitch my bathchair to the greatest of these? Across the way, under the arcades of the Bank, the blind paralytic was in his place, he was well tucked up in his coverings, he was eating his dinner like any working man. A friend, not even a friend, a hireling, would come for him at the appointed hour and wheel him home through the dark streets. He would be put to bed. He would be called for punctually and wheeled gently, for he was a power in the Coombe. At cockcrow in the morning he would be shaved and wheeled swiftly to his post. And no man had ever seen him come or go. He went and he returned. When you scrounge you go and you return. That was the first great article of scrounging. Out of his own country no man could scrounge, not properly. The Wanderjahre were a sleep and a forgetting, the proud dead point. You came back wise and staked your beat in some sheltered place. Pennies came dribbling steadily in and you were looked up to in an alley. Belacqua had been proffered a sign. Of what avail is it to flog a dead cow. Let attention be drawn simply to the fact: Bovril had made a sign. Wohin now? To what public? To where the bottled was well up, first; and the solitary shawly like a cloud of the latter rain after the sands of poets and politicians, second; and he neither knew nor was known, third. A lowly house dear to shawlies where the stout was up and he could sit himself to himself on a high stool with a high round and feign to be immersed in the Moscow notes of the Twilight Herald. They were very piquant. Of the two houses that appealed to these exigencies the one, in Merrion Row, was a home from home for jarveys. That was a point very much in its disfavour. As the Alba hens, so Belacqua could not relish a jarvey. Rough, gritty men. And to Merrion Row from McLouglin's underground was a long perilous way, alive at this hour with poets and peasants and politicians. The other house lay in Lincoln Place. He could go gently by Pearse St, there was nothing to stop him. Long straight Pearse St, it permitted of a simple cantilena in his mind, its footpaths peopled with the tranquil and detached in tiredness and its highway dehumanised in a tumult of buses. Trams were monstrous, moaning along under the wild gesture of the trolley. But buses were simple, tyres and glass and noise. To pass by the Queens, the home of tragedy, was a pleasure at this hour, to pass between the old theatre and the long line of the poor and lowly queued up for thruppence worth of pictures. For there Florence would slip into the cantilena, the Piazza della Signoria and the No 1 tram and the festival of St John there with the torches of resin ensconced in the niches of every tower flickering all night long and children with the rockets at the fall of night over the Cascine still flagrant in their memory opened the little cages to the glutted cicadae that had survived the long confinement and sat on with their irresponsible parents long after their usual bedtime. Then he walked slowly in his mind down the sinister Uffizi to the parapets of the Arno etc. This pleasure was bestowed by the knowledge of the Fire Station across the way that had apparently been copied here and there from the Palazzo Vecchio. In homage to Savonarola? Hee! Hee! Anyway, no matter how you looked at it, it was a toleramble ramble in the gloaming, and all the more so as he had a great thirst towards the lowly house that would snatch him in off the street in the end through the door of the grocery department if by good fortune that were still open. Painfully then under the College ramparts, past the smart taxis, he set off, winding up the cerebro-musical-box. The Fire Station worked like the trusty fetish it was, and all was going as well as could be expected considering what lay before him later in the evening when a terrible thing happened. He ran plump into Chas. It was Chas who could not or would not leave well alone, Belacqua being absorbed in his poor feet and the line of the tune in his mind. It was all Chas's fault. 'Halte-l??? exclaimed the pirate 'whither so gay?? Under the overhead railway Belacqua was obliged to halt and face this machine. It carried butter and loaf bought at the dairy. There is only one dairy of any real consequence in Pearse St proper,though a multitude of fine little general groceries in the lanes that lie between it and the river,and it is close to the tomb-stone manufactory. It is of great consequence. Chas bought his fuel there. Every evening he called round for re-fills. Belac-qua, however, was giving nothing away. 'Ramble? he said vaguely 'in the twilight.? 'Just a song? said his dear friend 'at twilight. Hein?? Belacqua fidgeted in the gloom cast by the viaduct. Had he been blocked on his way and violated in the quiet of his mind to listen to this clockwork fiend? Apparently. 'How's the world? he said, however, in spite of everything, 'and what's the news of the great world?? 'Fair? said Chas, cautiously, 'fair to meedling. The poem moves, eppure.? 'Ah.? 'Yes.? 'Well? said Belacqua, drawing away, 'au plaisir. ? 'But this very evening? cried Chas 'chez the Frica? Hein?? 'Alas? said Bel, well adrift. And she. In her scarletest robe. And her broad bored pale face. The belle of the ball. A?Øe! But never one without two, and sure enough behold now from out the Grosvenor sprang the homespun poet wiping his mouth and a little macaco of an anonymous politico-ploughboy setting him off. The Poet sucked his teeth over this unexpected pleasure. The golden Eastern lay of his bullet head was mitigated by no covering. Beneath the Wally Whitmaneen of his Donegal tweeds his body was to be presumed. He gave the impression of having lost a harrow and found a figure of speech. He struck terror into the heart of our hero. He issued a word of command. 'Drink.? Belacqua slunk at his heels into the Grosvenor, the bright gimlet eyes of the macaco probed his loins. 'Now? proclaimed the Poet, as though he had just brought an army across the Beresina, 'give it a name.? 'Excuse me? stammered Belacqua 'just an instant, will you have the kindness?? He waddled out of the bar and out into the street and up the street at all speed and into the lowly public through the door of its grocery department. That was a rude thing to do. When intimidated he was rude beyond measure, not timidly insolent like Stendhal's Comte de Thaler, but finally rude on the sly. Timidly insolent when, as by Chas, exasperated; definitely rude on the sly when intimidated, outrageously rude behind the back of his oppressor. That was Belacqua. Do we begin to know him? He bought a paper from a charming little sloven, no, but a positively exquisite little Stoebli, he would not menace him, a freelance clearly, he slipped in on his dirty bare feet with only three or four under his arm for sale. Belacqua gave him a threepenny bit and a cigarette picture. He sat on a stool to himself in the central leaf of the main triptych, his feet on a round so high that his knees topped the curb of the counter,a most comfortable seat,and drank stout scarcely at half-mast (but he durst not stir) and made a show of reading the paper. 'A woman?Äô he read with appreciation ?Äòis either: a short-below-the-waist, a big-hip, a sway-back, a big-abdomen or an average. If the bust be too cogently controlled, then shall fat roll from scapula to scapula. If it be made passable and slight, then shall the diaphragm bulge and be unsightly. Why not invest therefore chez a reputable corset-builder in the brassi?(r)re-cum-corset d?(c)ecollet?(c), made from the finest Broch?(c)s, Coutils and Elastics, quintuple stitched in wearing parts, fitted with unbreakable spiral steels. It bestows glorious diaphragm and hip support, it enhances the sleeveless backless evening gown.' Very good! Would the scarletest robe be backless? Was she a short-below-the-waist or a sway-back. She had no waist. If she swayed at all it was forward. She was not to be classified. Not to be corseted. Not a woman. Grock ad libitum inquit. He began now to be harrassed by dread less the robe should turn out, by God, to be backless. Not but that he thought the back thus bared would not be good. The omoplates would be well marked, they would have a fine free ball-and-socket motion. In repose they would be the blades of an anchor, the fine furrow of the spine its stem. His mind pored over this back that he hoped devoutly not to see. He saw it in his mind as an anchor, a flower-de-luce, a spatulate leaf with segments, like the wings of a butterfly at work on a flower, angled back slightly from the common hinge; then, fetching from further afield, as an obelisk, a cross-potent, pain and death, still death, a bird crucified on a wall. This flesh and bones swathed in scarlet, this heart of washed flesh draped in scarlet. Unable any longer to bear his uncertainty as to the rig of the robe he passed through the counter and got her house on the telephone. 'Dressing? said the Venerilla 'and raging.? No, she couldn't be got down. She'd been up in her room cursing and swearing for the last hour. 'I'm afraid of me gizzard? said the voice 'to go near her.? 'Is it closed at the back? demanded Belacqua 'or is it open?? 'Is what closed?? 'The dress? cried Belacqua 'what do you think? The dress she is wearing. Is it closed?? The Venerilla said to hold on while she called it to the eye of the mind. 'Is it the red one?? she said, after a pause. 'The scarlet bloody dress of course? he cried out of his torment 'do you not know?? 'Hold on now. It buttons' 'Buttons? How,buttons?? 'It buttons up behind, sir, with the help of God.? 'Again? said Belacqua. 'Amn't I after telling? moaned the Venerilla down the instrument 'that it buttons up on her!? 'Praise be to God? said Belacqua 'and his Blissful Mother.? Now they get themselves ready, the men, women and children that the Frica's mother through the Frica had bidden. From divers points of the cities and suburbs, the nursery, the public-house, the solicitude of the family circle, the bachelor from his cosy and the student from his dirty quarters, they converged now upon her. Who,her? The Frica. Some were on their way, others on the threshold, the threshold of departure, yet others putting the finishing touches to their toilet, or, having done so, chafing to be on the road. But all, one and sundry, whatever their status and wherever their dwelling, however great their impatience or reluctance to be off, would be at more pains to respect the ten or fifteen minutes that etiquette required should intercalate the hush of their proud dead calm between the opening of the door and the first application for admission than would at first thought seem compatible, except the enormous importance in the cerebellum of fashionable Dublin of so grotesque a function as that now to be held be fully appreciated, with their complete indifference, on the occasion of an orchestral concert, as to whether they reached their seats before the conductor his pulpit, or inversely. To set out to make those pains consistent with this nonchalance would be to do the fashional psyche at all times and in all places, and a fortiori the Dublin specimen, the injury of supposing it to partake of the nature of a fixed gear. Our constant concern for the necks, and more particularly when they threaten to turn out to be wry, of our figures, will not tolerate anything more persuasive on this head than a bald blunt pronunciamento, to wit: that the fashionable psyche disposes of a more restless clutch and a more copious gamut of ratios than any engine ever contrived by the bottom speed ingenuity of man. That is why it is more charming than any engine. There is yet time, before the masks get together and join issue, for a quick razzia of eavesdropping, a few pothooks and hangers of peeping and creeping and instantaneity. Calm now and sullen the Alba, dressed insidiously up to the nines, bides her time in the sunken kitchen, paying no heed to her fool and foil the Venerilla. She is in pain, her brandy is at hand, mulling in the big glass on the range. We have seen her absented and distracted in mind, we have been privileged to see her, in a manner of speaking, sheathed. But now we are expected to suppose, behind this fa?ßade abandoned in elegance, sagging in its elegance and clouded in its native sorrow that her thought for the moment is at no pains to dissemble, a more anxious rite than luxury of meditation. The truth of the matter is that her mind is at prayer-stool before a perhaps futile purpose, she is loading the spring of her mind for a perhaps unimportant undertaking. Letting her outside rip for the moment she is screwing herself up and up, she is winding up the weights of her mind, to being the belle of the ball. Any less bountiful girl would have scorned such a performance and considered this class of absorption at the service of so simple an occasion unwarranted and, what was worse, a sad give away. Here am I, a less bountiful would have said, the belle, and yonder is the ball. It is only a question of bringing these two items together and the thing is done. Are we then expected to insinuate, with such a simplist, that the Alba questioned the virtue of her appearance? Not for a moment. She had merely to unleash her eyes, she had merely to unseel them, and well she knew it, and she could have mercy on whom she would. That was all right. Everything was in order as far as that went. But what she did question, and this ought to do to explain her demeanour to the puzzled, was the fitness of a distinction that was hers for the wanting. She only had to open her eyes and take it. That the very simplicity of the gest turned her in the first place against it, relegating it among the many things that were not her genre, cannot be denied. But there we have only a minute aspect of her position. It is with the disparagement attaching to the quality of the exploit in the thought of Belacqua, and in hers tending to, that she now wrestles. It is with its no doubt unworthiness that she has now to do. Sullen and still, aware of the brandy at hand but not thirsting for it, she cranks herself up to a reality of preference, slowly and surely she gilds her option, she exalts it into realms of choice. She will do this thing, she will, she will be the belle, gladly, gravely and carefully, humiliter, simpliciter, fideliter, and not merely because she might just as well. Is she, who knows, to be equilibrated in Buridan's marasmus? Shall she founder in a strait of two wills? By hanging in suspense be the more killed? She who knows? Soon she will chafe to be off. And now she dare, until it be time, the clock strike, delegate a portion of her attention for the purpose of re-organising her features, hands, shoulders, back, hang of robe, general bearing, outside in a word. The inside is fixed up. At once she is thirsty for the Hennessy. She sings to herself, for her own pleasure, stressing all the words that should be stressed, like Dan the first to warble like a turdus: No me jodas en el suelo como se fuera una perra, que con esos cojonazos me echas en el cono tierra. The Polar Bear was on his way, speeding along the dark country roads in a big honest slob of a clanging bus, engaging with the effervescent distinction of a Renaissance cardinal in rather indolent tongue-play an acquaintance of long standing, a Jesuit with no or but little nonsense about him. 'The Lebensbahn? he was saying 'of the Galilean is the tragedy of an individualism that will not capitulate. The humilities and renunciations are on a par with the miracles, arrogance and egoism. He is the first great self-contained man. The crytic abasement before the woman taken red-handed is as great a piece of megalomaniacal impertinence as his interference in the affairs of his friend Lazarus. He opens the series of fashionable suicides. He is responsible for the wretched Nemo and his co-rat?(c)s, bleeding in paroxysms of d?(c)pit on an unimpressed public.? The Polar Bear coughed up a plump cud of mucus, spun it round the avid bowl of his palate and stowed it away for future d?(c)gustation. The Jesuit with no or but little nonsense about him was grateful for the opportunity of making it clear that this kind of thing tired him. 'If you knew? he said 'how you bore me with your twice two is four.? The P.B. failed to appreciate the application. 'You bore me? said the S.J. 'the way an infant prodigy does' He paused. 'In his hairless voice? he continued 'preferring the chemist Borodine to Mozart.? 'Mozart? said the P.B. 'was, I understand, an infant prodigy.? That was a nasty one. Let him make what he chose of that one. 'Our Lord' The Polar Bear, nettled, requested him rudely to speak for himself. 'Our Lord was not.? 'By some accounts? said the Polar Bear 'he had a prodigious birth.? 'When you grow up to be a big boy? said the Jesuit 'and are old enough to understand the humility that is beyond masochism, come and talk to me again. Not cis-, but ultra-masochistic. Beyond pain and service.? 'But precisely? exclaimed the P.B. 'he did not serve, the late lamented. What else am I saying? A valet does not have big ideas. He let down the central agency.? 'The humility? murmured the dissociable soci?(c)taire 'of a love too great for skivvying and too real for the tonic of urtication.? The infant prodigy sneered, at this comfortable variety. 'You make things pleasant for yourselves? he sneered 'I must say.? 'The best reason? said the Jesuit 'that can be given for believing is that it is more amusing. Disbelief? said this soldier of Xist, preparing to arise 'is a bore. We do not count our change. We simply cannot bear to be bored.? 'Say that from the pulpit? said the P.B. 'and you'll be drummed into the wilderness.? The Jesuit laughed profusely. Was it possible to conceive of a more artless impostor of a mathematician than this fellow! 'What I say? he laughed 'is strictly orthodox. I could justify it on my head before any Council, though I cannot imagine the Council naive enough to take exception to it. And would you? he begged, buttoning across his coat, 'would you, my dear fellow, have the goodness to bear in mind that I am not a P.P.? 'I won't forget? said the P.B. 'that you don't scavenge. Your love is too great for skivvying.? 'Egg-sactly? said the S.J. 'But they are excellent men. A shade on the assiduous side. A shade too anxious to balance accounts. Otherwise' He stood up. 'Observe? he said 'I desire to get down, I pull this cord and the bus stops and lets me down.? 'Well?? 'In just such a Gehenna of links? said this remarkable man, with one foot on the pavement, 'I forged my vocation.? With these words he was gone and the burden of his fare had fallen on the Polar Bear. * * * Chas had promised to pick up the Shetland Shawly, and now, cinched beyond reproach in his smoking, he paused on his way to catch the tram in order to explain the world to a group of students. 'The difference, if I may say so' 'Oh? cried the students, una voce, 'oh please!? 'The difference, then I say, between Bergson and Einstein, the essential difference, is the difference between a philosopher and a sociologist' 'Oh!? cried the students. 'Yes? said Chas, casting up what was the longest phrase that could be placed before his tram, that had hove into view, would draw abreast. 'And if it is the smart thing nowadays to speak of Bergson as a bit of a cod? he edged away 'it is that the trend of our modern vulgarity is from the object? he made a dive for the tram 'and the idea to sense? he cried from the step 'and REASON.? 'Sense? echoed the students 'and reason!? The difficulty was to know what exactly he meant by sense. 'He must mean senses? said a first 'smell, you know, and so on.? 'Nay? said a second 'he must mean common sense.? 'I think? said a third 'that he meant instinct, intuition, don't you know, and that kind of thing.? A fourth was curious to know what instinct there was in Einstein, a fifth what absolute in Bergson, a sixth what either had to do with the world. 'We must ask him? said a seventh 'that is all. We must not confuse ourselves with inexpert speculation. Then we shall see who is right.? 'We must ask him? cried the students 'then we shall see' On that understanding, that the first to see him again would be sure and ask him, they went on their not so very different ways. The hair of the homespun Poet did not lend itself kindly to striking effects of dressing, so closely was it cropped. Here again, in his plumping for the austerity of a rat's-back, he proclaimed himself in reaction against the nineties. But the little there was to do he had done, with a lotion he had given alertness to the stubble. And he had changed his tie. Now, though alone and unobserved, he paced up and down. He was making up his piece, almost an occasional one, whose main features he had established one recent gusty afternoon on the summit of the Hill of Allen. He would deliver it when his hostess came with her petition, he would not hum and haw like an amateur pianist nor yet as good as spit in her eye like a professional one. No, he would stand up at once and say,not declaim, state with gravity,with that penetrating Middle West melancholy like an ogleful of tears: CALVARY BY NIGHT the water the waste of water in the womb of water an pansy leaps rocket of bloom flare flower of night wilt for me on the breasts of the water it has closed it has made an act of floral presence on the water the tranquil act of its cycle on the waste from the spouting forth to the re-enwombing an untroubled bow of petal and fragrance kingfisher abated drowned for me Lamb of my insustenance till the clamour of a blue flower beat on the walls of the womb of the waste of the water Determined to put across this strong composition and make something of a stir, he was anxious that there should be no fault or flaw in the mode of presentation that he had adopted as being the best suited to his Hill of Allen manner. He must have it pat, so as to be able to not say it pat, so as to give the impression that in the travail of its exteriorisation he was torn asunder. Taking his cue from the humblest juggler who charms us by failing once, twice, and then the third time, in a positive lather of willing, bringing it off, he deemed that this little turn, if it were to go down at all, required stress to be laid not so much on the content of the performance as on the ordeal of spiritual evisceration endured by the performer. So he paced to and fro, making a habit of the words and effects of Calvary by Night. * * * The Frica combed her hair, back and back she raked her tresses till to close her eyes became a problem. The effect was throttled gazelle, more appropriate to evening wear than foal at foot. The Smeraldina-Rima, in the early stages of her campaign, when her face would still stand it, had favoured the same taut Sabine coiffure. Until Mammy, by dint of protesting that it made her little face look like a sucked lozenge, had persuaded her to fluff things a bit and crimp them. Alas! nimbed she was altogether too big dolly that opens and shuts her eyes. Nor indeed was lozenge, sucked or bucked, by any means the most ignoble office that the face of woman might discharge. For here at hand, saving us our fare to Derbyshire, we have the Frica, looking something horrid. Throttled gazelle gives no idea. Her features, as though the hand of an unattractive ravisher were knotted in her chevelure, were all set at half-cock and locked in a rictus. She had frowned to pencil her eyebrows, so now she had four. The dazzled iris was domed in a white agony of entreaty. The upper-lip snarled away to the untented nostrils. Would she bite her tongue off?,that was the interesting question. The tilted chin betrayed a patent clot of thyroid gristle. It was impossible to put aside the dreadful suspicion that her flattened mamm?¶, in sympathy with this tormented eructation of countenance, had been exalted into two cutwaters and were rowelling her brassi?(r)re. But the face was beyond suspicion, a flagrant seat of injury. She had only to extend the fingers of both hands so that the palm and fingers of the one touched the palm and fingers of the other and hold them thus joined before the breast with a slight upward inclination to look like a briefless martyress in rut. Nevertheless the arty Countess of Parabimbi, backing through the press, would dangle into the mauve presence of the crone-mother, and 'My dear? she would be positively obliged to ejaculate 'naver have I seen your Caleken quite so striking. Quite Sistine!? What would Madame be pleased to mean? The Cumaean Sibyl on a bearing-rein, sniffing the breeze for the Grimm brothers? Oh, she did not care to be so infernally finical and nice, that would be like working out how many pebbles in Tom Thumb's pocket, it was just a vague impression, it was just that she looked, with that strange limy hobnailed texture of complexion, so frescosa, from the waist up, my dear, with that distempered cobalt modesty-piece, a positive gem of ravished Quattrocento, a positive jewel, my dear, of sweaty Big Tom. Upon which the vidual virgin, well aware after all these years that all things in heaven, the earth and the waters were as they were taken, would return thanks to the Countess of Parabimbi for her erudite and gracious appreciations. This may be premature. We have set it down too soon, perhaps. Still, let it stand. It would be nice to go on sneering at the Frica, the long afternoon would slip over like a dream of water. What more agreeable way of getting through the hours of siesta than with itching point and graver to overcharge her with the stipplings and hatching of a fabricated indignation? Not s?¶va, fabricated. Alas, not at all s?¶va. If only it were possible to be genuinely annoyed with the girl. But it is not. Not for any length of time. No doubt she has her faults. Who has not? No doubt also she is someone's darling. Neither shall we, however that may be, condemn the damn girl further. She is dull, she is stale, she is not worthy of our steel. And anyhow there is the bell at last, pealing down her Fallopian pipettes, galvanising her away from the mirror as though her navel had been pressed in annunciation. The Student, whose name we shall never know, was the first to arrive. A foul little brute he was, with a brow. 'Gracious goodness!? he exclaimed, for the benefit of the two Fricas, on the threshold of the mauve drawingroom 'don't tell me I am the first!? 'Only? said Caleken, who could smell a poet against the wind, 'by a short gaffe. Don't? she said coldly 'distress yourself. You are not the only one.? Hard on the heels of the Poet came a gaggle of nondescripts, then a young pastoralist, then a Gael, an Irish one, then the Shawly with her Chas. Him the Student, mindful of his vow, buttonholed. 'In what sense? he demanded, without exordium, 'did you use sense when you said' 'He said that?? exclaimed the pastoralist. 'Chas? said the Frica, as though she were announcing a score. 'Adsum? said Chas. A plum of phlegm burst in the vestibule. 'What I want to know? complained the Student 'what we all want to know, is in what sense he was using sense when he said' The Gael was endeavouring to transmit Camden Street's thought for the day to the Freudlose Witwe for the benefit of the nondescripts. 'Owen' he began, when an anonymous ignoramus anxious to come into the picture as early on in the proceedings as possible said rashly: 'What Owen?? 'Good-evening? gushed the Polar Bear 'good-evening good-evening good-evening. Wat a night, Madame? he addressed himself vehemently, out of sheer politeness, directly to his hostess, 'God, wat a night.? Now she had great gradh for him. 'And you so far to come!? She was sorry she could not croon it frankly, nor lay her claw tenderly on his shabby sleeve. He was a shabby man, and often moody. 'So good of you to come? as fondly as she durst 'so good of you.? The Man of Law was next, accompanied by the Countess of Parabimbi and three tarts dressed for the back-stairs. 'I met him? whispered Chas 'staggering down Pearse Street, Brunswick Street you know, that was.? 'En route?? said the Frica. 'Hein?? 'On his way here?? 'Well? said Chas 'my dear Miss Frica, I fear that he did not make clear to me if he is coming or not.? The Gael said to the P.B. in an injured voice: 'Here's a man who wants to know what Owen!? 'Not possible!? said the P.B. 'you astonish me.? 'Is it of the sweet mouth?? said a sandy son of Han. Now the prong of the Polar Bear's judgement was keen and bright. 'That emmerdeur!? he jeered. 'The strange sweet mouth!? The Countess of Parabimbi started back. 'You said?? she said. The Frica emerged from the ruck, she came to the fore. 'What can be keeping the girls? she said. It was not exactly a question. 'And your sister? enquired the pastoralist 'your charming sister, where can she be, I wonder.? 'Unfortunately? said the Beldam, precipitately, 'in bed, unwell. A great disappointment for us all.? 'Nothing serious, Madame,? said the Man of Law 'let us hope?? 'Thank you, no. Happily not. A slight indisposition. Poor little Pissabed!? Madame passed a heavy sigh. The Polar Bear looked significantly at the Gael. 'What girls?? he said. 'Pansy? ,the Poet's heart went pit-a-pat,? Lilly Neary, Olga, Miriam, Alga, Ariana, tall Tib, slender Sib, Katty, Alba' they were too numerous for the harried Frica to name. 'Alba!? ejaculated the P.B. 'Alba! She!? 'And why? interposed the Countess 'not Alba, whoever she may be, rather than, say, the Wife of Bath?? A nondescript came up with the good tidings. The girls had arrived. 'They are girls? said the pastoralist 'beyond any doubt. But are they the girls?? By God, they were girls, he was quite right. But were they the girls. 'I suppose we can start now? said Frica the younger and, the elder being aware of no let or hindrance, up on to the estrade smartly she stepped and unveiled the refreshments. Then, turning her back on the high dumb-waiter, with a great winged gesture of lapidated piety, she instituted the following variety: 'Claret-cup! Lemon-squash! Tea! Coffee! Cocoa! Oval-tine! Force!? 'Great cry? said the pastoralist 'and little wool.? The more famished faithful surged towards her. Two novelists, a bibliomaniac and his mistress, a paleographer, a violist d'amore with his instrument in a bag, a popular parodist with his sister and six daughters, a still more popular professor of Bullscrit and Comparative Ovoidology, the macaco the worse for drink, an incontinent native speaker, a prostated arithmomaniac, a communist decorator just back from the Moscow reserves, a merchant, two grave Jews, a rising whore, three more poets with Lauras to match, a disaffected cicisbeo, the inevitable envoy of the Fourth Estate, a phalanx of Grafton Street St?ºrmers and Jem Higgins arrived now in a body. No sooner had they been assimilated than the Parabimbi, very much the lone bird on this occasion in the absence of her husband the Count who had been unable to escort her on account of his being b--- if he would, got in her attributions of the Frica for which, as has been shown, she was carefully thanked by the beldam. 'I do no more? said the Countess 'than constate.? She held the saucer under her chin like a communion-card. She lowered the cup into its socket without a sound. 'Excellent? she said 'most excellent Force.? Madame Frica smiled from the teeth outward. 'So glad? she said 'so glad.? The Professor of Bullscrit and Comparative Ovoidology was not to be seen. But that did not matter, that was not his business, that was not what he was paid for. His business was to be heard. He was widely and clearly heard. 'When the immortal Byron? he bombled 'was about to leave Ravenna, to sail in search of some distant shore where a hero's death might end his immortal spleen' 'Ravenna!? exclaimed the Countess, memory tugging at her carefully cultivated heart-strings, 'Did I hear someone say Ravenna?? 'Allow me? said the rising whore 'a sandwich. Egg, tomato, cucumber.? 'Did you know? blundered the Man at Law 'that the Swedes have no fewer than seventy varieties of Sm??rrbr??d?? The voice of the arithmomaniac was heard: 'The arc? he said, stooping to all in the great plainness of his words, 'is longer than its chord.? 'Madame knows Ravenna?? said the paleographer. 'Do I know Ravenna!? exclaimed the Parabimbi 'Sure I know Ravenna. A sweet and noble city.? 'You know of course? said the Man of Law 'that ?Äòtwas there that Dante died?? 'To be sure? said the Parabimbi 'so he did.? 'You know of course? said the paleographer 'that his tomb is in the Piazza Byron? I translated his epitaph into heroic couplets.? 'You know of course? said the Man of Law 'that under Belisarius' 'My dear? said the Parabimbi to the beldam 'how well it goes! What a happy party and how at home they all seem. I declare? she declared 'I envy you your flair for making people feel at their ease.? The beldam disclaimed faintly any such faculty. It was Calaken's party really. It was Calaken who had arranged everything really. She had had very little to do with the arrangements. She just sat there and looked mauve and exhausted. She was just a weary exhausted old Norn. 'To my mind? boomed presumptuously the ovoidologist 'the greatest triumph of human thought was the calculation of Neptune from the observed vagaries of the orbit of Uranus.? 'And yours? said the P.B. That was an apple of gold and a picture of silver if you like. The Parabimbi waxed stiff. 'Who's that?? she cried. 'What does he say?? A terrible hush fell upon the assembly. The macaco had slapped the communist decorator. Supported by Mr Higgins the Frica was on the scene of the disturbance at once. 'Go? she said to the macaco 'and let there be no scene.? Mr Higgins led him away. The Frica now addressed herself to the decorator. 'I do not propose? she said 'to tolerate any political brawls at any party of mine.? 'He called me a bloody Bolshy? protested the decorator 'and he a labour man himself.? 'Let there be no more of it? said the Frica 'let there be no more of it.? She was very optative. 'I beg of you? she said, and stepped back fleetly to the altar. 'You heard what she said? said the Gael. 'Let there be no more of it? said the native speaker. 'I beg of you? said the Polar Bear. But now the lady cometh that all this may disdain, the Alba, dauntless daughter of desires. She made her entry just on the turn of the hush, she advanced like a midinette to pay her respects to the beldam, and voices sprang up in her wake. She suffered herself to be presented to the Parabimbi and then, without further ado, she mounted the estrade and there, in profile to the assistance, silent and still before the elements of refreshment, she cast her gravitational nets. The rising whore studied how to do it. The daughters of the parodist passed on to such as were curious the little they knew. She was much spoken of in certain circles to which they had access. But how much of what one heard was true and how much mere gossip they were really not in a position to say. However, for what it was worth, it appeared. The Gael, the incontinent native speaker, the reporter and the violist d'amore got together as though by magic. 'Well?? invited the reporter. 'Pret-ty good? said the Gael. 'Dee-licious? said the violist d'amore. The incontinent native speaker said nothing. 'Well?? repeated the reporter 'Larry?? Larry turned his eyes away from the estrade at last and said, drawing his palms slowly up the thighs of his trousers: 'Jaysus!? 'Meaning?? said the reporter. Larry turned his wild gaze back upon the estrade. 'You don't happen to know? he said finally 'does she do it?? 'They all do? said the violist d'amore. 'Like hell they do? said the Gael. 'What I want to know? said the Student 'what we all want to know' 'Some do abstain? said the reporter 'our friend here is right, through bashfulness from Venery. It is a pity, but it is so.? From widely divergent points the Polar Bear and Mr Higgins approached the estrade. 'You look pale? said the Frica 'and ill, my dear.? The Alba raised her big head from the board and looked longly at the Frica. 'Pale? she repeated 'and ill. Then keep them away.? 'Keep them away!? echoed the Frica 'keep whom away?? 'Who is here?? 'Chas, Jem, the Polar Bear' The Frica was anxious to calm her. Such stories were related of the Alba. It was always to be feared that she would make a scene. Tricks and turns and games were food and drink to the Frica. The party, as far as she was concerned, did not begin to be a party until the tricks and turns and games started. Scenes only held up things, besides risking to frighten people away. One on whom she might count, Chas or a willing poet or musician, for a little contribution if all were going quietly and smoothly, might well be frightened away by the unpleasantness of a scene. 'We go through the world? said the Alba 'like sunbeams through cracks.? 'The Polar Bear? said the Frica, thoroughly alarmed, 'you know, and Jem of course I know you know. Take a little cup, dear, it will do you good.? 'Keep them away!? cried the Alba, clenching the altar, 'keep them away.? But the P.B. and Jem were on the estrade. They closed in upon her. 'All right? said the Alba 'make it a strong one.? Phew! the Frica was inexpressibly relieved. Half-nine. The guests, led by the rising whore and the cicisbeo, began to scatter through the house. The Frica let them go. In half-an-hour she would visit the alcoves, she would round them all up for the party proper to begin. Had not Chas promised a piece of old French? She had seen the viol d'amore in its bag in the hall. So they would have a little music. * * * Half-nine. Belacqua stood in the mizzle in Lincoln Place, taking his bearings. But he had bought a bottle. He set off unsteadily by the Dental Hospital. He hated the red of the Dental Hospital. Suddenly he felt clammy. He leaned against the little gate set in the College wall and looked at J. M. & O'B.'s clock. Had he any sense of his responsibilities as an epic li?ª he would favour us now with an incondite meditation on time. He has none and he does not. To his vague dismay it looks like a quarter to ten by the clock, and he scarcely able to stand, let alone walk. And the rain. He lifted his hands and held them close to his face, so close that even in the dark he could discern the lines. Then he pressed them over his eyes, he pressed the heels viciously against the eyeballs, he let himself sag heavily against the gate and the sill of the wall fitted into the groove of his nape. Stupefied and all as he was he could feel the pressure crushing little quirts of pain out of the baby anthrax that he always wore just above his collar. He forced his neck hard back against the stone sill. The next he knew was his hands torn roughly away from his eyes. He opened them on a large red hostile face. For a moment it was still, a plush gargoyle. Then it moved, it was convulsed. This, he thought, must be the face of somebody talking. It was. It was the face of a Civic Guard abusing him. Belacqua closed his eyes, there was no other way of ceasing to see it. He felt a great desire to lie down on the pavement. He was sick quietly and abundantly, mainly on the boots and trousers of the Guard. The Guard struck him fiercely on the breast and Belacqua dropped hip and thigh into his vomit. He felt weak, but not hurt in any way. On the contrary, he felt calm and lucid and well and anxious to be on his way. It must be after ten. He bore no animosity to the Guard, though now he could hear what he was saying. He knelt before him in the vomit, he heard every word he was saying in the recreation of his duty, and bore him no ill will of any kind. He reached up for a purchase on the Guard's coat and pulled himself to his feet. The apology he made when firmly established on his feet for what had occurred was profusely rejected. He furnished his name and address, where he was coming from and where he was going to, and why, his profession and immediate business, and why. He was sorry to hear that the Guard had a good mind to bring him to the Station, but he appreciated the Guard's position. 'Wipe them boots? said the Guard. Belacqua was only too happy. He made two loose balls of the Twilight Herald and stooped down and cleaned the boots and trouser ends as best he might. Then he stood up, clutching the two soiled swabs of newspaper, and looked timidly at the Guard, who seemed rather at a loss as to how his advantage might be best pressed home. 'I trust? said Belacqua 'that you can see your way to overlooking this regrettable incident.? The Guard said nothing. Belacqua wiped his right hand on his coat and extended it. The Guard spat. Belacqua strangled a shrug and moved away in a tentative manner. 'Hold on there? said the Guard. Belacqua halted and waited. 'Move on? said the Guard. Belacqua walked away, holding tightly on to the two swabs of newspaper. Once safe round the corner of Kildare Street he let them fall. Then, after a few paces forward, he stopped, turned and hastened back to where they were fidgeting on the pavement. He picked them up and threw them into an area. Now he felt extraordinarily light and active and haeres c?ìli. He followed briskly through the mizzle the way he had chosen, exalted, fashioning intricate festoons of words. It occurred to him, and he took great pleasure in working out this little figure, that the locus of his fall from the vague grace of the drink must have intersected with that of his climb to that grace at its most agreeable point. That was certainly what must have happened. Sometimes the line of the drink graph looped back on itself like an eight, and if you had got, what you were looking for on the way up you got it again on the way down. The bumless eight of the drink figure. You did not end up where you started, but coming down you met yourself going up. Sometimes, as now, you were glad; other times you were sorry, and you hastened on to your new home. Suddenly walking through the rain was not enough, striding along smartly, well muffled up, in the cold and the wet was an inadequate thing to be doing. He halted on the crown of Baggot Street Bridge, took off his reefer and hat, laid them on the parapet and sat down beside them. The Guard was forgotten. Stooping forward there where he sat and flexing his leg until the knee was against his ear and the heel rested on the parapet he took off his shoe and set it down beside the coat and the hat. Then he let down that leg and did the same with the other. Next, in order that he might get full value from the bitter northwester that was blowing, he slewed himself round on his chilled soaked bottom. His legs dangled over the canal and he could see the trams hiccuping across the remote hump of Leeson Street Bridge. Distant lights on a dirty night, how he loved them, the dirty low-church Protestant! He felt very cold. He took off his jacket and belt and laid them down beside the other garments on the parapet. He unbuttoned the top of his filthy old trousers and pulled out the German shirt. Then, bundling the skirt of the shirt under the fringe of his pullover, he rolled them up clockwise together until they were hooped fast across his thorax. It was not worth his while taking them off altogether, and the less so as there was collar and studs and tie and cufflinks to complicate the operation. The rain beat against his chest and belly and trickled down. It was even more agreeable than he had hoped, but very cold. It was now, beating his bosom thus bared to the mean storm vaguely with marble palms, that he parted company with himself and felt wretched and sorry for what he had done. He had done wrong, he realised that, and he was heartily sorry. Still, uncertain as to how best he might be comforted, he sat on, drumming his stockinged heels irritably against the stone. Suddenly the thought of the bottle he had bought pierced through his gloomy condition like a beacon. It was still there in his pocket, in the breast of his reefer. He dried himself as best he might with his Paris pochette and adjusted his clothes. When he was more or less in order, but not before, well muffled up once more in his reefer and with the shoes back on his feet, then he took a stiff pull on the bottle. That did him the hell of a lot of good. It sent what is called a warm glow what is called coursing through his veins. He repeated the dose and felt better again. Heartened, he squelched off down the street at a trot, resolved to make it, in so far as in him lay, a non-stop run as far as the Frica's. The rain had abated, and he saw no reason why it should be remarked that there was anything amiss with his appearance. With his elbows well up he jogged along. Some hundred yards short of the house he drew up and lit a cigarette for malas and maxillas, lit it to put himself into countenance. Why did the Smeraldina-Rima elect to rise before him at this precise moment, and in a posture suggestive of reproach what was more, the little head bowed and the arms dangling and the tall stout body still? That was what he could not make out. He called to mind the calamitous Silvester: how he had offended her in the first instance by wanting to languish on quietly in the Wohnung, with the candle-light and a sanies of music from Mammy and the wine of music, Rhine wine; how then he had all but swooned with joy at the spectacle of his to all intents and purposes betrothed prancing off angrily in the embrace of the glider-champion; how then, having delivered her over to the unbridled desires of the Belshazzar and Herr Sauerwein the portraitist, of whom it may perhaps be now the moment to say that he did away with himself in the Seine, he jumped from a bridge, like all suicides, never from the bank, in consideration of his being too modern to live, he had sought, found, and lost, accompanied by the Mandarin, Abraham's bosom in a house of ill fame. It was with this phrase, the ut sharpened, quantified and sustained to a degree that had never been intended by the Swan of Bonn, moaning in his memory, that he rang hell out of the Frica's door. His mind, in the ups and downs of the past half-hour, coming now to a head in such a stress of remembrance, had not had leisure to pore over what was in pickle for him. Even the Alba's scarletest gown or robe,for the qualified assurance of the Venerilla, that it buttoned up with the help of God, had not been of a nature to purge it altogether of misgiving,had ceased to torment it. But now, standing in the hall, the full seriousness of his position burst upon him. When the Frica pattered out of the mauve salon, where all her guests were rounded up, to greet this late arrival, he was shocked and sobered by her appearance and general rig-out. 'There you are? she bugled 'at long last.? 'Here? he said rudely 'I float.? She recoiled, clapped a hand to her teeth, and goggled. Where had he been? Wat had he been doing? Had he, oh was it possible he had, been trying to drown himself? To be sure, the wet dripped off him as he stood aghast before her and gathered in a little pool at his feet. How dilated her nostrils were! 'You must get out of those wet things? she declared 'this very moment. I declare to goodness you are drenched to the. skin.? There was no nonsense about the Frica. When she meant skin, she said skin. 'Every stitch? she gloated 'must come off at once, this very instant.? From the taut cock of her face viewed as a whole, and in particular from the horripilating detail of the upper-lip writhing up and away in a kind of a duck or a cobra sneer to the quivering snout, he supposed her to be in a state of more than usual excitement. This he was conceited enough to ascribe to the prospect she appeared to entertain of his divesting himself instantly of every stitch. Nor was he entirely at fault. A condition of the highest mettle and fettle had followed hard upon her asinine dumbfusion. For here indeed was an unexpected little bit of excitement! In a moment she would break into a caracole. Belacqua thought it might be wiser to take this disposition in time. 'No? he said composedly 'if I might have a towel' 'A towel!? The scoff was so shocked that she had to blow her nose headlongly before him. 'It would take off the rough wet? he said. The rough wet! How too utterly absurd to speak of rough wet when it was clear to be seen that he was soaked through and through. 'Through and through!? she cried. 'No? he said 'if I might just have a towel ' She was profoundly chagrined, but realised that there was no shaking his resolve to accept no more thorough comfort at her hands than that which a towel could provide. And in the salon they were waiting for her, her absence was beginning to make itself felt in the salon. So off she canterered with the best grace she could muster, and was back in no time with a bath-towel. 'Really!? she said, and left him for her guests. Chas, conversing in low tones with the Shawly, was waiting nervously to be called on for his contribution. This was the famous occasion on which Chas, as though he had suddenly taken leave of his senses, closed his perfectly respectable recitation with the iniquitous quatrain: Toutes ?(tm)tes, serez ou f?ªtes, De fait ou de volont?(c), putes, Et qui bien vous chercheroit Toutes putes vous trouveroit. The Alba, whom in order to rescue Belacqua we were obliged to abandon just as with characteristic impetuosity she made up her mind to see things through come what might, had opened her campaign by sending Jem Higgins and the Polar Bear flying, there is no other word for it, about their business. Upon which, not deigning to have any share in the sinister kiss-me-Charley hugger-mugger that had spread like wild-fire through the house, till it raged from attic to basement, under the aegis of the rising whore and the disaffected cicisbeo, she proceeded quietly, on her own, in her own quiet way, to bewitch those who, in ordinary circumstances, would have participated joyfully in the vile necking, but who had remained on expressly to see what could be made of this little pale person so self-possessed and urbane in the best sense in the scarlet costume. The parodist, notably, she had strongly affected. So that, from a certain point of view, she was quite a little power for good that evening. Fond as she was, really very, very fond in her own rather stealthy and sinuous fashion, of Belacqua, it did not occur to her to miss him or think of him at all unless it were as a rather distinguished spectator whose eyes behind his glasses upon her and vernier of appreciation might have salted her fun. Among the many hounded by the implacable Frica from their shabby joys she had marked down for her own one of the grave Jews, him with the bile-tinged conjunctivae, and the merchant prince. Then she supposed Jem could drive her home. She addressed herself to the Jew, but too slackly, as to an insipid dish, and was repulsed. Politely repulsed. This was a set-back that she had been far from expecting. Scarcely had she reloaded and trained her charms more nicely upon this interesting miscreant, of whom she proposed, her mind full of hands rubbing, to make a most salutary example, than the Frica, still smarting under the disappointment inflicted on her by Belacqua, announced in a venomous tone of voice that Monsieur Jean du Chas, too well known to them all for what he was, a most talentuous young Parisian, to require any introduction, had kindly consented to set the ball a-rolling. In spite of the satisfaction that would have accrued to the Alba had Chas there and then been torn limb from limb before her eyes, she made no attempt to restrain her merriment, in which of course she was joined by the Polar Bear, when he concluded his recitation with the cynical aphorism quoted above, and the less so as she observed with what an aigre-douceur the paleographer and Para-bimbi, who had been surprised by the Frica being a little naughty together, dissociated themselves from the applause that greeted his descent from the estrade. Je hais les tours de Saint-Sulpice could have caused her scarce more amusement at that particular moment, though in a less stale run of events she would certainly have found the one as banal as the other. This, roughly speaking, was the position when Belacqua appeared in the doorway. Watching him closely as he stood bedraggled in the doorway, clutching his glasses in his fist (a precautionary measure that he never neglected when there was any danger of his appearing embarrassed), bothered seriously in his mind by a neat little point that had presented itself to him in the hall, waiting no doubt for some kind person to offer him a chair, the Alba thought that she had seldom seen anybody looking more sovereignly ridiculous. Seeking to be God, she thought, in the slavish arrogance of a piffling evil. 'Like something? she said to the P.B. 'that a dog would bring in.? The P.B. played up, he overbid. 'Like something? he said 'that, upon reflection, he would not.? He cackled and snuffled over this sottish mot as though it were his own. In an unsubduable movement of misericord she started out of her chair. 'Ni?±o? she called, without ceremony or shame. The cry came like a drink of water to drink in prison to the ear of Belacqua. He stumbled towards it. 'Move up in the bed? she said to the P.B. 'and make room.? Everybody in the row had to move up one. 'Ni?±o? she came again, thumping the place thus freed, 'here.? Belacqua collapsed heavily into the chair by her side. You see, now they are side by side. She placed her hand on his sleeve. He sat not looking, his head lowered, plucking vaguely at his filthy old trousers. When she shook him he lifted his head and looked at her. To her disgust he was crying. 'You've been drinking? she said. The Parabimbi snatched at the paleographer, she craned her neck at the same time. 'What's that?? she demanded in a general way. 'What's going on there. Who's that? Are they promessi?? She was not alone in her impertinent curiosity. 'Who is the young man?? said the parodist, and, 'Who might that be, do you suppose? in the whisky contralto of the bibliomaniac's light of love. 'I was astonished? said a voice 'really astounded, to find that Sheffield was more hilly than Rome.? Belacqua made a stupendous effort to acknowledge the cordial greeting of the Polar Bear, but he could not. He felt an enormous desire to slip down on the floor and lay his head against the slight madder thigh of the Alba. 'The bicuspid? from the professor 'monotheistic fiction torn by the sophists, Christ and Plato, from the violated matrix of pure reason? Oh, who shall silence them, at last? Who shall circumcise their lips from talking, at last? The Frica insisted on the fact that she trod the estrade. 'Maestro Gormely? she announced 'will now play.? Maestro Gormerly executed Scarlatti's Capriccio, without accompaniment, on the viol d'amore. This met with no success to speak of. 'Plato!? sneered the P.B. 'Did I hear the name Plato? That dirty little Borstal Boehme!? That was a sockdologer for someone if you like. 'Mr Larry O'Murcahaodha? said the Frica 'will now sing for us.? Mr Larry O'Murcahaodha tore a greater quantity than seemed quite fair of his native speech-material to flat tatters. 'I can't bear it? said Belacqua 'I can't bear it.? The Frica threw the Poet into the breach. She informed the assistance that it was privileged: 'I think I am accurate in saying? she paused to be given the lie 'one of his most recent compositions.? 'Vinegar? moaned Belacqua 'on nitre.? 'Don't try? said the Alba, with forced heartiness, for she did not like the look of Belacqua the least bit, 'to put across the Mrs Gummidge before the coucherie on me.? He had no desire, none at all, to put across the Mrs Gummidge at any moment of her life or anything whatever on her or anyone else. His distress was profound, it was unaffected. And two needs stood like stone out of his dereliction: to backslide quietly down on the parquet and fit his nape against the Alba's thigh, and to be delivered from the ravening wolf whose ears his mind in self-defence was grasping. He leaned across to the Polar Bear: 'I wonder? he said 'could you possibly' 'Lotus!? screamed the bibliomaniac, from the back row. The P.B. turned a little yellow, as well he might. 'Let the man say his lines? he hissed 'can't you.? 'Merde? said Belacqua, in a loud despairing voice. He would understand that. He fell back into his place. There was no God in heaven. 'What is it?? whispered the Alba. He was green, he fluttered a hand helplessly. 'Curse you? said the Alba 'what is it?? 'Let the man say his lines? he mumbled 'why don't you let the man say his lines?? An outburst of applause unprecedented in the annals of the mauve salon suggested that he had done so at last. 'Now? said the Alba. After a moment's hesitation he stated his absurd dilemma as follows: 'When with indifference I remember my past sorrow, my mind has indifference, my memory has sorrow. The mind, upon the indifference which is in it, is indifferent; yet the memory, upon the sadness which is in it, is not sad.? 'Da capo? said the Alba. 'When with indifference I remember my past sorrow, the content of my mind is indifference, the content of my memory sorrow. The mind, upon the indifference which it contains, is indifferent; yet' 'Basta? said the Alba. The early birds were making a move already. Suddenly the Alba had an idea. 'Will you see me home?? she said. 'Have you got it? said Belacqua 'because I haven't.? She covered his hand with her hand. 'Will you?? she repeated. 'What I want to know? said the Student. 'I see? said the Man of Law agreeably to Chas 'by the paper that sailors are painting the Eiffel Tower with no less than forty tons of yellow.? The Frica had taken a cold farewell of the renegades. To her mind they were neither better nor worse than renegades. Now she was making as though to regain the estrade. 'Quick? said Belacqua 'before they start.? He stood up and disengaged himself from the row. He stood back for her to pass and followed her out through the door of the torture-chamber into the vestibule. The Frica plunged after them. Torrents of spleen came gushing out of her. Belacqua opened the street-door and stood by it. Seeing the Alba inclined to do the polite, he said, in a loud outrageous voice (he was not afraid) that carried, as he learned later, even to the ears of the hard of hearing: 'Will you come on, for the love of God, away out of this?? They taxied in silence to her home. Je t'adore ?¢ l'?(c)gal. 'Can you pay this man? he said, when they arrived, 'because I spent my last make on a bottle.? She took the money out of her bag and handed it to him and he payed the man off. They stood, side by side, on the asphalt in front of the gate. The rain had ceased. 'Well? he said, intending at the most to clap a chaste kiss on her hand and take himself off on his ruined feet, and let it go at that. But she shrank away from the gesture and unlatched the gate. Tire la chevillette, la bobinette cherra. 'Come in? she said 'there's a fire and a bottle.? He went in. She would fill two glasses and poke up the fire and sit down in the chair and he would sit down on the floor with his back turned to her. Voice of Grock. AND It began to rain again and now it would rain on through the night until morning. It was to be feared that the morning would have a fatigued appearance, and that the air, after its broken sleep, would be inclined to take the light of day sullenly. Even for Dublin, where seasonable weather is the exception rather than the rule, it was a rainy Xmas. A Leipzig prostitute, to whom Belacqua had occasion some weeks later to quote our rainfall for the month of December, exclaimed: All in one word. The things people come out with sometimes! But the wind had fallen, as it so often does with us after midnight, a negligence on the part of ?Üolus alluded to in the most bitter terms by mariners of yore, as can be read in any of the old sea-journals that constitute so important a fund of our civic records, and the rain fell in a uniform untroubled manner. It fell upon the bay, the champaign-land and the mountains, and notably upon the central bog it fell with a rather desolate uniformity. What would Ireland be, though, without this rain of hers. Rain is part of her charm. The impression one enjoys before landscape in Ireland, even on the clearest of days, of seeing it through a veil of tears, the mitigation of contour, to quote Chas's felicitous expression, in the compresses of our national visibility, to what source can this benefit be ascribed if not to our incontinent skies? Standing on the Big Sugarloaf, it may well be objected, or Douce, or even a low eminence like the Three Rock, the Welsh Hills are frequently plainly to be discerned. Don't cod yourselves. Those are clouds that you see, or your own nostalgia. Consequently when Belacqua came out (you didn't suppose, it is to be hoped, that we were going to allow him to spend the night there), no moon was to be seen nor stars of any kind. He stood well out in the midst of the tramlines and established this circumstance beyond appeal. There was no light in the sky whatsoever. At least he could not discover any (and after all it is to his system, and none other, that we are obliged to refer for this passage), though he took off his glasses and wiped them carefully and inspected every available inch of the firmament before giving it up as a bad job. There was some light, of course there was, it being well known that perfect black is simply not to be had. But he was in no state of mind to be concerned with any such punctilio. The heavens, he said to himself, are darkened, absolutely, beyond any possibility of error. Not having any money in his pocket the absence of city-bound conveyances caused him no chagrin to speak of. He had walked before, and now he could walk again. But so stiff and aching were his bones after his wetting, so raw and sore his feet, that he was reduced to a snail's pace. To make matters if possible more disagreeable, he developed an enormous pain in his stomach as he went along, and this bowed him more and more towards the ground till by the time he reached Ballsbridge he was positively doubled in two and unable to proceed. Marooned on the bridge and far from shelter, he had no choice but to sit down on the streaming pavement. What else was he to do? There was a more comfortable seat within striking distance, it is true, but he was in such a panic of discomfort that he never knew. He leaned back against the parapet and waited for the pain to get better. Gradually it got better. What was that in his lap? He shook off his glasses and bent down his head to see. That was his hands. Now who would have thought that! He turned them this way and that, he clenched and unclenched them, keeping them on the move for the wonder of his weak eyes that were down now almost on top of them, because he was anxious to see the details. He opened them in unison at last, finger by finger together, till there they were, wide open, face upward, rancid, an inch from his squint, which however slowly righted itself as he began to lose interest in them as a spectacle. Scarcely had he made to employ them on his face when a voice, slightly more in sorrow than in anger this time, enjoined him to move on, which, the pain being so much better, he was only too happy to do. END PART 1 how it was I quote before Pim with Pim after Pim how it is three parts I say it as I hear it voice once without quaqua on all sides then in me when the panting stops tell me again finish telling me invocation past moments old dreams back again or fresh like those that pass or things things always and memories I say them as I hear them murmur them in the mud in me that were without when the panting stops scraps of an ancient voice in me not mine my life last state last version ill-said ill-heard ill-recaptured ill-murmured in the mud brief movements of the lower face losses everywhere recorded none the less it preferable somehow somewhere as it stands as it comes my life my moments not the millionth part all lost nearly all someone listening another noting or the same here then part one how it was before Pim we follow I quote the natural order more or less my life last state last version what remains bits and scraps I hear it my life natural order more or less I learn it I quote a given moment long past vast stretch of time on from there that moment and following not all a selection natural order vast tracts of time part one before Pim how I got here no question not known not said and the sack whence the sack and me if it me no question impossible too weak no importance life life the other above in the light said to have been mine on and off no going back up there no question no one asking that of me never there a few images on and off in the mud earth sky a few creatures in the light some still standing the sack sole good sole possession coal-sack to the feel small or medium five stone six stone wet jute I clutch it it drips in the present but long past long gone vast stretch of time the beginning this life first sign very first of life then on my elbow I quote I see me prop me up thrust in my arm in the sack we're talking of the sack thrust it in count the tins impossible with one hand keep trying one day it will be possible empty them out in the mud the tins put them back one by one in the sack impossible too weak fear of loss no appetite a crumb of tunny then mouldy eat mouldy no need to worry I won't die I'll never die of hunger the tin broached put back in the sack or kept in the hand it one or the other I remember when appetite revives or I forget open another it one or the other something wrong there it the beginning of my life present formulation other certainties the mud the dark I recapitulate the sack the tins the mud the dark the silence the solitude nothing else for the moment I see me on my face close my eyes not the blue the others at the back and see me on my face the mouth opens the tongue comes out lolls in the mud and no question of thirst either no question of dying of thirst either all this time vast stretch of time life in the light first image some creature or other I watched him after my fashion from afar through my spy-glass sidelong in mirrors through windows at night first image saying to myself he better than he was better than yesterday less ugly less stupid less cruel less dirty less old less wretched and you saying to myself and you bad to worse bad to worse steadily something wrong there or no worse saying to myself no worse you're no worse and was worse I pissed and shat another image in my crib never so clean since I scissored into slender strips the wings of butterflies first one wing then the other sometimes for a change the two abreast never so good since that all for the moment there I leave I hear it murmur it to the mud there I leave for the moment life in the light it goes out on my face in the mud and the dark I see me it a halt nothing more I'm journeying it a rest nothing more questions if I were to lose the tin-opener there another object or when the sack is empty that family abject abject ages each heroic seen from the next when will the last come when was my golden every rat has its heyday I say it as I hear it knees drawn up back bent in a hoop I clasp the sack to my belly I see me now on my side I clutch it the sack we're talking of the sack with one hand behind my back I slip it under my head without letting it go I never let it go something wrong there not fear I quote of losing it something else not known not said when it empty I'll put my head in it then my shoulders my crown will touch the bottom another image so soon again a woman looks up looks at me the images come at the beginning part one they will cease I say it as I hear it murmur it in the mud the images part one how it was before Pim I see them in the mud a light goes on they will cease a woman I see her in the mud she sits aloof ten yards fifteen yards she looks up looks at me says at last to herself all is well he is working my head where is my head it rests on the table my hand trembles on the table she sees I am not sleeping the wind blows tempestuous the little clouds drive before it the table glides from light to darkness darkness to light that not all she stoops to her work again the needle stops in midstitch she straightens up and looks at me again she has only to call me by my name get up come and feel me but no I don't move her anxiety grows she suddenly leaves the house and runs to friends that all it wasn't a dream I didn't dream that nor a memory I haven't been given memories this time it was an image the kind I see sometimes see in the mud part one sometimes saw with the gesture of one dealing cards and also to be observed among certain sowers of seed I throw away the empty tins they fall without a sound fall if I may believe those I sometimes find on my way and then make haste to throw away again warmth of primeval mud impenetrable dark suddenly like all that was not then is I go not because of the shit and vomit something else not known not said whence preparatives sudden series subject object subject object quick succession and away take the cord from the sack there another object tie the neck of the sack hang it from my neck knowing I'll need both hands or else instinct it one or the other and away right leg right arm push pull ten yards fifteen yards halt in the sack then up to now the tins the opener the cord but the wish for something else no that doesn't seem to have been given to me this time the image of other things with me there in the mud the dark in the sack within reach no that doesn't seem to have been put in my life this time useful things a cloth to wipe me that family or beautiful to the feel which having sought in vain among the tins now one now another in obedience to the wish the image of the moment which when weary of seeking thus I could promise myself to seek again a little later when less weary a little less or try and banish from my thoughts saying true true think no more about it no the wish to be less wretched a little less the wish for a little beauty no when the panting stops I hear nothing of the kind that not how I'm told this time nor callers in my life this time no wish for callers hastening from all sides all sorts to talk to me about themselves life too and death as though nothing had happened me perhaps too in the end to help me last then goodbye till we meet again each back the way he came all sorts old men how they had dandled me on their knees little bundle of swaddle and lace then followed in my career others knowing nothing of my beginnings save what they could glean by hearsay or in public records nothing of my beginnings in life others who had always known me here in my last place they talk to me of themselves of me perhaps too in the end of fleeting joys and of sorrows of empires that are born and die as though nothing had happened others finally who do not know me yet they pass with heavy tread murmuring to themselves they have sought refuge in a desert place to be alone at last and vent their sorrows unheard if they see me I am a monster of the solitudes he sees man for the first time and does not flee before him explorers bring home his skin among their trophies suddenly afar the step the voice nothing then suddenly something something then suddenly nothing suddenly afar the silence life then without callers present formulation no callers this time no stories but mine no silence but the silence I must break when I can bear it no more it with that I have to last question if other inhabitants here with me yes or no obviously all-important most important and thereupon long wrangle so minute that moments when yes to be feared till finally conclusion no me sole elect the panting stops and that is all I hear barely hear the question the answer barely audible if other inhabitants besides me here with me for good in the dark the mud long wrangle all lost and finally conclusion no me sole elect and yet a dream I am given a dream like someone having tasted of love of a little woman within my reach and dreaming too it in the dream too of a little man within hers I have that in my life this time sometimes part one as I journey or failing kindred meat a llama emergency dream an alpaca llama the history I knew my God the natural she would not come to me I would go to her huddle in her fleece but they add no a beast here no the soul is de rigueur the mind too a minimum of each otherwise too great an honour I turn to the hand that is free draw it to my face it a resource when all fails images dreams sleep food for thought something wrong there when the great needs fail the need to move on the need to shit and vomit and the other great needs all my great categories of being then to my hand that is free rather than some other part I say it as I hear it brief movements of the lower face with murmur to the mud it comes close to my eyes I don't see it I close my eyes something is lacking whereas normally closed or open my eyes if that is not enough I flutter it my hand we're talking of my hand ten seconds fifteen seconds close my eyes a curtain falls if that is not enough I lay it on my face it covers it entirely but I don't like to touch myself they haven't left me that this time I call it it doesn't come I can't live without it I call it with all my strength it not strong enough I grow mortal again my memory obviously the panting stops and question of my memory obviously that too all-important too most important this voice is truly changeable of which so little left in me bits and scraps barely audible when the panting stops so little so faint not the millionth part I say it as I hear it murmur it to the mud every word always what about it my memory we're talking of my memory not much that it getting better that it getting worse that things are coming back to me nothing is coming back to me but to conclude from that to conclude from that that no one will ever come again and shine his light on me and nothing ever again of other days other nights no next another image yet another so soon again the third perhaps they'll soon cease it me all of me and my mother face I see it from below it like nothing I ever saw we are on a veranda smothered in verbena the scented sun dapples the red tiles yes I assure you the huge head hatted with birds and flowers is bowed down over my curls the eyes burn with severe love I offer her mine pale upcast to the sky whence cometh our help and which I know perhaps even then with time shall pass away in a word bolt upright on a cushion on my knees whelmed in a nightshirt I pray according to her instructions that not all she closes her eyes and drones a snatch of the so-called Apostles' Creed I steal a look at her lips she stops her eyes burn down on me again I cast up mine in haste and repeat awry the air thrills with the hum of insects that all it goes out like a lamp blown out the space of a moment the passing moment that all my past little rat at my heels the rest false false that old time part one how it was before Pim vast stretch of time when I drag myself and drag myself astonished to be able the cord sawing my neck the sack jolting at my side one hand flung forward towards the wall the ditch that never come something wrong there and Pim part two what I did to him what he said to me false like that dead head the hand alive still the little table tossing in the clouds the woman jumping to her feet and rushing out into the wind no matter I don't say any more I quote on is it me is it me I'm not like that any more they have taken that away from me this time all I say is how last how last part one before Pim before the discovery of Pim have done with that leaving only part two with Pim how it was then leaving only part three after Pim how it was then how it is vast tracts of time my sack sole variable my days my nights my seasons and my feasts it says Lent everlasting then of a sudden Hallowmas no summer that year if it is the same not much real spring my sack thanks to my sack that I keep dying in a dying age my tins all sorts dwindling but not so fast as appetite different shapes no preference but the fingers know no sooner fastened at random dwindling in what strange wise but what is strange here undiminished for years then of a sudden half as many these words of those for whom and under whom and all about the earth turns and all turns these words here again days nights years seasons that family the fingers deceived the mouth resigned to an olive and given a cherry but no preference no searching not even for a language meet for me meet for here no more searching the sack when it empty my sack a possession this word faintly hissing brief void and finally apposition anomaly anomaly a sack here my sack when it empty bah I've lashings of time centuries of time centuries I can see me quite tiny the same as now more or less only tinier quite tiny no more objects no more food and I live the air sustains me the mud I live on the sack again other connexions I take it in my arms talk to it put my head in it rub my cheek on it lay my lips on it turn my back on it turn to it again clasp it to me again say to it thou thou say say part one no sound the syllables move my lips and all around all the lower that helps me understand that the speech I've been given part one before Pim question do I use it freely it not said or I don't hear it one or the other all I hear is that a witness I'd need a witness he lives bent over me that the life he has been given all my visible surface bathing in the light of his lamps when I go he follows me bent in two his aid sits a little aloof he announces brief movements of the lower face the aid enters it in his ledger my hand won't come words won't come no word not even soundless I'm in need of a word of my hand dire need I can't they won't that too deterioration of the sense of humour fewer tears too that too they are failing too and there another image yet another a boy sitting on a bed in the dark or a small old man I can't see with his head be it young or be it old his head in his hands I appropriate that heart question am I happy in the present still such ancient things a little happy on and off part one before Pim brief void and barely audible no no I would feel it and brief apostil barely audible not made not really for happiness unhappiness peace of mind rats no no rats this time I've sickened them what else at this period part one before Pim vast stretch of time the hand dips clawing for the take instead of the familiar slime an arse on his belly he too before that what else that enough I'm going not the shit not the vomit something else I'm going the sack tied to my neck I'm ready first thing free play for the leg which leg brief void and barely audible the right it preferable I turn on my side which side the left it preferable throw the right hand forward bend the right knee these joints are working the fingers sink the toes sink in the slime these are my holds too strong slime is too strong holds is too strong I say it as I hear it push pull the leg straightens the arm bends all these joints are working the head arrives alongside the hand flat on the face and rest the other side left leg left arm push pull the head and upper trunk rise clear reducing friction correspondingly fall back I crawl in an amble ten yards fifteen yards halt sleep duration of sleep I wake how much nearer the last a fancy I am given a fancy the panting stops and a breath-clock breath of life head in the bag oxygen for half an hour wake when you choke repeat five times six times that enough now I know I'm rested my strength restored the day can begin these scraps barely audible of a fantasy always sleepy little sleep that how they're trying to tell me this time sucked down spewed up yawning yawning always sleepy little sleep this voice once quaqua then in me when the panting stops part three after Pim not before not with I have journeyed found Pim lost Pim it is over I am in part three after Pim how it was how it is I say it as I hear it natural order more or less bits and scraps in the mud my life murmur it to the mud I learn it natural order more or less before Pim with Pim vast tracts of time how it was my vanished life then after then now after Pim how it is my life bits and scraps I say it my life as it comes natural order my lips move I can feel them it comes out in the mud my life what remains ill-said ill-recaptured when the panting stops ill-murmured to the mud in the present all that things so ancient natural order the journey the couple the abandon all that in the present barely audible bits and scraps I have journeyed found Pim lost Pim it over that life those periods of that life first second now third pant pant the panting stops and I hear barely audible how I journey with my sack my tins in the dark the mud crawl in an amble towards Pim unwitting bits and scraps in the present things so ancient hear them murmur them as they come barely audible to the mud part one before Pim the journey it can't last it lasts I'm calm calmer you think you're calm and you're not in the lowest depths and you're on the edge I say it as I hear it and that death death if it ever comes that all it dies it dies and I see a crocus in a pot in an area in a basement a saffron the sun creeps up the wall a hand keeps it in the sun this yellow flower with a string I see the hand long image hours long the sun goes the pot goes down lights on the ground the hand goes the wall goes rags of life in the light I hear and don't deny don't believe don't say any more who is speaking that not said any more it must have ceased to be of interest but words like now before Pim no no that not said only mine my words mine alone one or two soundless brief movements all the lower no sound when I can that the difference great confusion I see all sizes life included if that mine the light goes on in the mud the prayer the head on the table the crocus the old man in tears the tears behind the hands skies all sorts different sorts on land and sea blue of a sudden gold and green of the earth of a sudden in the mud but words like now words not mine before Pim no no that not said that the difference I hear it between then and now one of the differences among the similarities the words of Pim his extorted voice he stops I step in all the needful he starts again I could listen to him for ever but mine have done with mine natural order before Pim the little I say no sound the little I see of a life I don't deny don't believe but what believe the sack perhaps the dark the mud death perhaps to wind up with after so much life there are moments how I got here if it me no question too weak no interest but here this place where I begin this time present formulation part one my life clutch the sack it drips first sign this place a few scraps you are there somewhere alive somewhere vast stretch of time then it over you are there no more alive no more then again you are there again alive again it wasn't over an error you begin again all over more or less in the same place or in another as when another image above in the light you come to in hospital in the dark the same as which which place it not said or I don't hear it one or the other the same more or less more humid fewer gleams no gleam what does that mean that I was once somewhere where there were gleams I say it as I hear it every word always more humid fewer gleams no gleam and hushed the dear sounds pretext for speculation I must have slipped you are in the depths it the end you have ceased you slip you continue another age yet another familiar in spite of its strangenesses this sack this slime the mild air the black dark the coloured images the power to crawl all these strangenesses but progress properly so called ruins in prospect as in the dear tenth century the dear twentieth that you might say to yourself to a dream greenhorn ah if you had seen it four hundred years ago what upheavals ah my young friend this sack if you had seen it I could hardly drag it and now look my vertex touches the bottom and I not a wrinkle not one at the end of the myriads of hours an hour mine a quarter of an hour there are moments it because I have suffered must have suffered morally hoped more than once despaired to match your heart bleeds you lose your heart drop by drop weep even an odd tear inward no sound no more images no more journeys no more hunger or thirst the heart is going you'll soon be there I hear it there are moments they are good moments paradise before the hoping from sleep I come to sleep return between the two there is all all the doing suffering failing bungling achieving until the mud yawns again that how they're trying to tell me this time part one before Pim from one sleep to the next then Pim the lost tins the groping hand the arse the two cries mine mute the birth of hope on with it get it over have it behind me feel the heart going hear it said you're nearly there be with Pim have been with Pim have him behind me hear it said he'll come back another will come better than Pim he coming right leg right arm push pull ten yards fifteen yards you stay quiet where you are in the dark the mud and on you suddenly a hand like yours on Pim two cries his mute you will have a little voice it will be barely audible you will whisper in his ear you will have a little life you will whisper it in his ear it will be different quite different quite a different music you'll see a little like Pim a little life music but in your mouth it will be new to you then go for good and no goodbyes that age will be over all the ages or merely you no more journeys no more couples no more abandons ever again anywhere hear that how it was before Pim first say that natural order the same things the same things say them as I hear them murmur them to the mud divide into three a single eternity for the sake of clarity I wake and off I go all life part one before Pim how it was leaving only with Pim how it was leaving only after Pim how it was how it is when the panting stops bits and scraps I wake off I go my day my life part one bits and scraps asleep I see me asleep on my side or on my face it one or the other on my side it preferable which side the right it preferable the sack under my head or clasped to my belly clasped to my belly the knees drawn up the back bent in a hoop the tiny head near the knees curled round the sack Belacqua fallen over on his side tired of waiting forgotten of the hearts where grace abides asleep I know not what insect wound round its treasure I come back with empty hands to me to my place what to begin with ask myself that last a moment with that what to begin my long day my life present formulation last a moment with that coiled round my treasure listening my God to have to murmur that twenty years a hundred years not a sound and I listen not a gleam and I strain my eyes four hundred times my only season I clasp the sack closer to me a tin clinks first respite very first from the silence of this black sap something wrong there the mud never cold never dry it doesn't dry on me the air laden with warm vapour of water or some other liquid I sniff the air smell nothing a hundred years not a smell I sniff the air nothing dries I clutch the sack first real sign of life it drips a tin clinks my hair never dry no electricity impossible fluff it up I comb it that can happen there another object straight back there another of my resources was once not now any more part three there another difference the morale at the outset before things got out of hand satisfactory ah the soul I had in those days the equanimity that why they gave me a companion it still my day part one before Pim my life present formulation the very beginning bits and scraps I come back to me to my place in the dark the mud clutch the sack a tin clinks I make ready I'm going end of the journey to speak of happiness one hesitates those awful syllables first asparagus burst abscess but good moments yes I assure you before Pim with Pim after Pim vast tracts of time good moments say what I may less good too they must be expected I hear it I murmur it no sooner heard dear scraps recorded somewhere it preferable someone listening another noting or the same never a plaint an odd tear inward no sound a pearl vast tracts of time natural order suddenly like all that happens to be hanging on by the fingernails to one species that of those who laugh too soon alpine image or speluncar atrocious moment it here words have their utility the mud is mute here then this ordeal before I go right leg right arm push pull ten yards fifteen yards towards Pim unwitting before that a tin clinks I fall last a moment with that enough indeed nearly enough when you come to think of it to make you laugh feel yourself falling and hang on with a squeak brief movements of the lower face no sound if you could come to think of it of what you nearly lost and then this splendid mud the panting stops and I hear it barely audible enough to make you laugh soon and late if you could come to think of it escape hiss it air of the little that left of the little whereby man continues standing laughing weeping and speaking his mind nothing physical the health is not in jeopardy a word from me and I am again I strain with open mouth so as not to lose a second a fart fraught with meaning issuing through the mouth no sound in the mud it comes the word we're talking of words I have some still it would seem at my disposal at this period one is enough aha signifying mamma impossible with open mouth it comes I let it at once or in extremis or between the two there is room to spare aha signifying mamma or some other thing some other sound barely audible signifying some other thing no matter the first to come and restore me to my dignity passing time is told to me and time past vast tracts of time the panting stops and scraps of an enormous tale as heard so murmured to this mud which is told to me natural order part three it there I have my life my life natural order more or less in the present more or less part one before Pim how it was things so ancient the journey last stage I come back to me to my place clutch the sack it drips a tin clinks loss of species one word no sound it the beginning of my life present formulation I can go pursue my life it will still be a man what to begin with drink to begin with I turn over on my face that lasts a good moment I last with that a moment in the end the mouth opens the tongue comes out lolls in the mud that lasts a good moment they are good moments perhaps the best difficult to choose the face in the mud the mouth open the mud in the mouth thirst abating humanity regained sometimes in this position a fine image fine I mean in movement and colour blue and white of clouds in the wind sometimes some days this time as it happens this day in the mud a fine image I'll describe it it will be described then go right leg right arm push pull towards Pim he does not exist sometimes in this position I fall asleep again the tongue goes in the mouth closes the mud opens it I who fall asleep again stop drinking and sleep again or the tongue out and drink all night all the time I sleep that my night present formulation I have no other I wake from sleep how much nearer to the last that of men of beasts too I wake ask myself how much nearer I quote on last a moment with that it another of my resources the tongue gets clogged with mud that can happen too only one remedy then pull it in and suck it swallow the mud or spit it out it one or the other and question is it nourishing and vistas last a moment with that I fill my mouth with it that can happen too it another of my resources last a moment with that and question if swallowed would it nourish and opening up of vistas they are good moments rosy in the mud the tongue lolls out again what are the hands at all this time one must always try and see what the hands are at well the left as we have seen still clutches the sack and the right the right I close my eyes not the blue the others at the back and finally make it out way off on the right at the end of its arm full stretch in the axis of the clavicle I say it as I hear it opening and closing in the mud opening and closing it another of my resources it helps me it can't be far a bare yard it feels far it will go some day on its four fingers having lost its thumb something wrong there it will leave me I can see it close my eyes the others and see it how it throws its four fingers forward like grapnels the ends sink pull and so with little horizontal hoists it moves away it a help to go like that piecemeal it helps me and the legs and the eyes the blue closed no doubt no since suddenly another image the last there in the mud I say it as I hear it I see me I look to me about sixteen and to crown all glorious weather egg-blue sky and scamper of little clouds I have my back turned to me and the girl too whom I hold who holds me by the hand the arse I have we are if I may believe the colours that deck the emerald grass if I may believe them we are old dream of flowers and seasons we are in April or in May and certain accessories if I may believe them white rails a grandstand colour of old rose we are on a racecourse in April or in May heads high we gaze I imagine we have I imagine our eyes open and gaze before us still as statues save only the swinging arms those with hands clasped what else in my free hand or left an undefinable object and consequently in her right the extremity of a short leash connecting her to an ash-grey dog of fair size askew on its hunkers its head sunk stillness of those hands question why a leash in this immensity of verdure and emergence little by little of grey and white spots lambs little by little among their dams what else the bluey bulk closing the scene three miles four miles of a mountain of modest elevation our heads overtop the crest we let go our hands and turn about I dextrogyre she sinistro she transfers the leash to her left hand and I the same instant to my right the object now a little pale grey brick the empty hands mingle the arms swing the dog has not moved I have the impression we are looking at me I pull in my tongue close my mouth and smile seen full face the girl is less hideous it not with her I am concerned me pale staring hair red pudding face with pimples protruding belly gaping fly spindle legs sagging knocking at the knees wide astraddle for greater stability feet splayed one hundred and thirty degrees fatuous half-smile to posterior horizon figuring the morn of life green tweeds yellow boots all those colours cowslip or suchlike in the buttonhole again about turn introrse at ninety degrees fleeting face to face transfer of things mingling of hands swinging of arms stillness of dog the rump I have suddenly yip left right off we go chins up arms swinging the dog follows head sunk tail on balls no reference to us it had the same notion at the same instant Malebranche less the rosy hue the humanities I had if it stops to piss it will piss without stopping I shout no sound plant her there and run cut your throat brief black and there we are again on the summit the dog askew on its hunkers in the heather it lowers its snout to its black and pink penis too tired to lick it we on the contrary again about turn introrse fleeting face to face transfer of things swinging of arms silent relishing of sea and isles heads pivoting as one to the city fumes silent location of steeples and towers heads back front as though on an axle suddenly we are eating sandwiches alternate bites I mine she hers and exchanging endearments my sweet girl I bite she swallows my sweet boy she bites I swallow we don't yet coo with our bills full my darling girl I bite she swallows my darling boy she bites I swallow brief black and there we are again dwindling again across the pastures hand in hand arms swinging heads high towards the heights smaller and smaller out of sight first the dog then us the scene is shut of us some animals still the sheep like granite outcrops a horse I hadn't seen standing motionless back bent head sunk animals know blue and white of sky a moment still April morning in the mud it over it done I've had the image the scene is empty a few animals still then goes out no more blue I stay there way off on the right in the mud the hand opens and closes that helps me it going let it go I realize I'm still smiling there no sense in that now been none for a long time now my tongue comes out again lolls in the mud I stay there no more thirst the tongue goes in the mouth closes it must be a straight line now it over it done I've had the image that must have lasted a good moment with that I have lasted a moment they must have been good moments soon it will be Pim I can't know the words can't come solitude soon over soon lost those words I have had company mine because it amuses me I say it as I hear it and a little girl friend under the sky of April or of May we are gone I stay there way off on the right the tugging hand the mouth shut grim the staring eyes glued to the mud perhaps we shall come back it will be dusk the earth of childhood glimmering again streaks of dying amber in a murk of ashes the earth must have been on fire when I see us we are already at hand it is dusk we are going tired home I see only the naked parts the solidary faces raised to the east the pale swaying of the mingled hands tired and slow we toil up towards me and vanish the arms in the middle go through me and part of the bodies shades through a shade the scene is empty in the mud the sky goes out the ashes darken no world left for me now but mine very pretty only not like that it doesn't happen like that I wait for us perhaps to come back and we don't come back for the evening perhaps to whisper to me what the morning had sung and that day to that morning no evening find something else to last a little more questions who were they what beings what point of the earth that family whence this dumb show better nothing eat something that must have lasted a moment there must be worse moments hope blighted is not the worst the day is well advanced eat something that will last a moment they will be good moments then if necessary my pain which of my many the deep beyond reach it preferable the problem of my pains the solution last a moment with that then go not because of the shit and vomit something else it not known not said end of the journey right leg right arm push pull ten yards fifteen yards arrival new place readaptation prayer to sleep pending which questions if necessary who they were what beings what point of the earth they will be good moments then less good that too must be expected it will be night present formulation I can sleep and if ever I wake and if ever mute laugh I wake forthwith catastrophe Pim and end of part one leaving only part two leaving only part three and last the panting stops I am on my side which side the right it preferable I part the mouth of the sack and questions what my God can I desire what hunger to eat what was my last meal that family time passes I remain it the scene of the sack the two hands part its mouth what can one still desire the left darts in the left hand in the sack it the scene of the sack and the arm after up to the armpit and then it strays among the tins without meddling with how many announces a round dozen fastens who knows on the last prawns these details for the sake of something it brings out the little oval tin transfers it to the other hand goes back to look for the opener finds it at last brings it out the opener we're talking of the opener with its spindle bone handle to the feel rest the hands what are the hands at when at rest difficult to see with thumb and index respectively pad of tip and outer face of second joint something wrong there nip the sack and with remaining fingers clamp the objects against the palms the tin the opener these details in preference to nothing a mistake rest we're talking of rest how often suddenly at this stage I say it as I hear it in this position the hands suddenly empty still nipping the sack never let go the sack otherwise suddenly empty grope in a panic in the mud for the opener that is my life but of what cannot as much be said could not as much be always said my little lost always vast stretch of time rest then my mistakes are my life the knees draw up the back bends the head comes to rest on the sack between the hands my sack my body all mine all these parts every part mine say mine to say something to say what I hear in Erebus in the end I'd succeed in seeing my navel the breath is there it wouldn't stir a mayfly wing I feel the mouth opening on the muddy belly I saw one blessed day saving the grace of Heraclitus the Obscure at the pitch of heaven azure towering between its great black still spread wings the snowy body of I know not what frigate-bird the screaming albatross of the southern seas the history I knew my God the natural the good moments I had but last day of the journey it a good day no surprises good or bad as I went to rest so back I came my hands as I left them I shall lose nothing more see nothing more the sack my life that I never let go here I let it go needing both hands as when I journey that hangs together ah these sudden blazes in the head as empty and dark as the heart can desire then suddenly like a handful of shavings aflame the spectacle then need journey when shall I say weak enough later some day weak as me a voice of my own with both hands therefore as when I journey or in them take my head took my head above in the light I let go the sack therefore but just a moment it my life I lie across it therefore that hangs together still through the jute the edges of the last tins rowel my ribs perished jute upper ribs right side just above where one holds them holds one sides held one sides my life that day will not escape me that life not yet if I was born it was not left-handed the right hand transfers the tin to the other and this to that the same instant the tool pretty movement little swirl of fingers and palms little miracle thanks to which little miracle among so many thanks to which I live on lived on nothing now but to eat ten twelve episodes open the tin put away the tool raise the tin slowly to the nose irreproachable freshness distant perfume of laurel felicity then dream or not empty the tin or not throw it away or not all that it not said I can't see no great importance wipe my mouth that without fail so on and at last take the sack in my arms strain it so light to me lay my cheek on it it the big scene of the sack it done I have it behind me the day is well advanced close the eyes at last and wait for my pain that with it I may last a little more and while waiting prayer in vain to sleep I have no right to it yet I haven't yet deserved it prayer for prayer sake when all fails when I think of the souls in torment true torment true souls who have no right to it no right ever to sleep we're talking of sleep I prayed for them once if I may believe an old view it has faded me again always everywhere in the light age unknown seen from behind on my knees arse bare on the summit of a muckheap clad in a sack bottom burst to let the head through holding in my mouth the horizontal staff of a vast banner on which I read in thy clemency now and then let the great damned sleep here something illegible in the folds then dream perhaps of the good time their naughtiness procured them what time the demons may rest ten seconds fifteen seconds sleep sole good brief movements of the lower face no sound sole good come quench these two old coals that have nothing more to see and this old kiln destroyed by fire and in all this tenement all this tenement of naught from top to bottom from hair to toe and finger-nails what little sensation it still has of what it still is in all its parts and dream dream come of a sky an earth an under-earth where I am inconceivable aah no sound in the rectum a redhot spike that day we prayed no further how often kneeling how often from behind kneeling from every angle from behind in every posture if he wasn't me he was always the same cold comfort one buttock twice too big the other twice too small unless an optical delusion here when you shit it the mud that wipes I haven't touched them for an eternity in other words the ratio four to one I always loved arithmetic it has paid me back in full Pim though undersized were iso he could have done with a third I fleshed them indistinctly something wrong there but first have done with my travelling days part one before Pim how it was leaving only part two leaving only part three and last in the days when I still hugged the walls in the midst of my brotherly likes I hear it and murmur that then above in the light at every bodily pain the moral leaving me as ice I screamed for help with once in a hundred some measure of success as when exceptionally the worse for drink at the small hour of the garbage-man in my determination to leave the elevator I caught my foot twixt cage and landing and two hours later to the tick someone came running having summoned it in vain old dream I'm not deceived or I am it all depends on what is not said on the day it all depends on the day farewell rats the ship is sunk a little less is all one begs a little less of no matter what no matter how no matter when a little less of to be present past future and conditional of to be and not to be come come enough of that on and end part one before Pim fire in the rectum how surmounted reflections on the passion of pain irresistible departure with preparatives appertaining uneventful journey sudden arrival lights low lights out bye-bye is it a dream a dream what a hope death of sack arse of Pim end of part one leaving only part two leaving only part three and last Thalia for pity sake a leaf of thine ivy quick the head in the sack where saving your reverence I have all the suffering of all the ages I don't give a curse for it and howls of laughter in every cell the tins rattle like castanets and under me convulsed the mud goes guggle-guggle I fart and piss in the same breath blessed day last of the journey all goes without a hitch the joke dies too old the convulsions die I come back to the open air to serious things had I only the little finger to raise to be wafted straight to Abraham bosom I'd tell him to stick it up some reflections none the less while waiting for things to improve on the fragility of euphoria among the different orders of the animal kingdom beginning with the sponges when suddenly I can't stay a second longer this episode is therefore lost the dejections no they are me but I love them the old half-emptied tins let limply fall no something else the mud engulfs all me alone it carries my four stone five stone it yields a little under that then no more I don't flee I am banished stay for ever in the same place never had any other ambition with my little dead weight in the warm mire scoop my wallow and stir from it no more that old dream back again I live it now at this creeping hour know what it worth was worth a great gulp of black air and have done at last with my travelling days before Pim part one how it was before the others the sedentary with Pim after Pim how it was how it is vast tracts of time when I see nothing more hear his voice then this other come from afar on the thirty-two winds from the zenith and depths then in me when the panting stops bits and scraps I murmur them done with these fidgets that will not brook one second longer here at my ease too weak to raise the little finger and were it the signal for the mud to open under me and then close again question old question if yes or no this upheaval daily if daily ah to have to hear that word to have to murmur it this upheaval yes or no if daily it so heaves me up and out of my swill and the day so near its end at last if it is not compact of a thousand days good old question terrible always for the head and universally apropos which is a great beauty to have Pim timepiece something wrong there and nothing to time I don't eat any more then no I don't drink any more and I don't eat any more don't move any more and don't sleep any more don't see anything any more and don't do anything any more it will come back perhaps all come back or a part I hear yes then no the voice time the voice it is not mine the silence time the silence that might help me I'll see do something something good God curse God no sound make mental note of the hour and wait midday midnight curse God or bless him and wait watch in hand but the dark but the days that word again what about them with no memory tear a shred from the sack make knots or the cord too weak but first have done with my travelling days part one before Pim unspeakable flurry in the mud it me I say it as I hear it rummaging in the sack taking out the cord tying the neck of the sack tying it to my neck turning over on my face taking leave and away ten yards fifteen yards semi-side left right leg right arm push pull flat on face imprecations no sound semi-side right left leg left arm push pull flat on face imprecations no sound not an iota to be changed in this description here confused reckonings to the effect I can't have deviated more than a second or so from the direction imparted to me one day one night at the inconceivable outset by chance by necessity by a little of each it one of the three from west strong feeling from west to east and so in the mud the dark on the belly in a straight line as near as no matter four hundred miles in other words in eight thousand years if I had not stopped the girdle of the earth meaning the equivalent it not said where on earth I can have received my education acquired my notions of mathematics astronomy and even physics they have marked me that the main thing intent on these horizons I do not feel my fatigue it is manifest none the less passage more laborious from one side semi-side to the other prolongation of intermediate procumbency multiplication of mute imprecations sudden quasi-certitude that another inch and I fall headlong into a ravine or dash myself against a wall though nothing I know only too well to be hoped for in that quarter this tears me from my reverie I've arrived the people above whining about not living strange at such a time such a bubble in the head all dead now others for whom it is not a life and what follows very strange namely that I understand them always understood everything except for example history and geography understood everything and forgave nothing never could never disapproved anything really not even cruelty to animals never loved anything such a bubble at such a time it bursts the day can't do much more to me you mustn't too weak agreed if you want weaker no you must as weak as possible then weaker still I say it as I hear it every word always my day my day my life so they come back the old words always no not much more only reacclimatize myself then last till sleep not fall asleep mad no sense in that mad or worse transformed ?? la Haeckel born in Potsdam where Klopstock too among others lived a space and laboured though buried in Altona the shadow he casts at evening with his face to the huge sun or his back I forget it not said the great shadow he casts towards his native east the humanities I had my God and with that flashes of geography not much more but in the tail the venom I've lost my latin one must be vigilant so a good moment in a daze on my belly then begin I can't believe it to listen to listen as though having set out the previous evening from Nova Zembla I had just come back to my senses in a subtropical subprefecture that how I was had become or always was it one or the other the geography I had question if always good old question if always like that since the world world for me from the murmurs of my mother shat into the incredible tohu-bohu like that unable to take a step particularly at night without stopping dead on one leg eyes closed breath caught ears cocked for pursuers and rescuers I close my eyes the same old two and see me head up rick in the neck hands tense in the mud something wrong there breath caught it lasts I last like that a moment until the quiver of the lower face signifying I am saying have succeeded in saying something to myself what can one say to oneself possibly say at such a time a little pearl of forlorn solace so much the better so much the worse that style only not so cold cheers alas that style only not so warm joy and sorrow those two their sum divided by two and luke like in outer hell it soon said once found soon said the lips stiffen and all the adjacent flesh the hands open the head drops I sink a little further then no further it the same kingdom as before a moment before the same it always was I have never left it it is boundless I'm often happy God knows but never more than at this instant never so oh I know happiness unhappiness I know I know but there no harm mentioning it above if I were above the stars already and from the belfreys the brief hour there not much more left to endure I'd gladly stay as I am for ever but that won't do uncord sack and neck I do it I must do it it the way one is regulated my fingers do it I feel them in the mud the dark the face in the mud the hands anyhow something wrong there the cord in my hand the whole body anyhow and soon it is as if there at that place and no other I had lived yes lived always God sometimes somewhere at this moment but I have chanced on a good day I would gladly eat something but I won't eat anything the mouth opens the tongue doesn't come out the mouth soon closes again it on the left the sack attends me I turn on my right side and take it so light in my arms the knees draw up the back bends the head comes to rest on the sack we must have had these movements before would they were the last now yes or no a fold of the sack between the lips that can happen not in the mouth between the lips in the vestibule in spite of the life I've been given I've kept my plump lips two big scarlet blubbers to the feel made for kisses I imagine they pout out a little more part and fasten on a ruck of the sack very horsy yes or no it not said I can't see other possibilities pray my prayer to sleep again wait for it to descend open under me calm water at last and in peril more than ever since all parries spent that hangs together still find more words and they all spent more brief movements of the lower face he would need good eyes the witness if there were a witness good eyes a good lamp he would have them the witness the good eyes the good lamp to the scribe sitting aloof he'd announce midnight no two in the morning three in the morning Ballast Office brief movements of the lower face no sound it my words cause them it they cause my words it one or the other I'll fall asleep within humanity again just barely the dust there was then the mingled lime and granite stones piled up to make a wall further on the thorn in flower green and white quickset mingled privet and thorn the depth of dust there was then the little feet big for their age bare in the dust the satchel under the arse the back against the wall raise the eyes to the blue wake up in a sweat the white there was then the little clouds you could see the blue through the hot stones through the jersey striped horizontally blue and white raise the eyes look for faces in the sky animals in the sky fall asleep and there a beautiful youth meet a beautiful youth with golden goatee clad in an alb wake up in a sweat and have met Jesus in a dream that kind an image not for the eyes made of words not for the ears the day is ended I'm safe till tomorrow the mud opens I depart till tomorrow the head in the sack the arms round it the rest anyhow brief black long black no knowing and there I am again on my way again something missing here only two or three yards more and then the precipice only two or three last scraps and then the end end of part one leaving only part two leaving only part three and last something missing here things one knows already or will never know it one or the other I arrive and fall as the slug falls take the sack in my arms it weighs nothing any more nothing any more to pillow my head I press a rag I shall not say to my heart no emotion all is lost the bottom burst the wet the dragging the rubbing the hugging the ages old coal-sack five stone six stone that hangs together all gone the tins the opener an opener and no tins I'm spared that this time tins and no opener I won't have had that in my life this time so many other things too so often imagined never named never could useful necessary beautiful to the feel all I was given present formulation such ancient things all gone but the cord a burst sack a cord I say it as I hear it murmur it to the mud old sack old cord you remain a little more to last a little more untwine the rope make two ropes tie the bottom of the sack fill it with mud tie the top it will make a good pillow it will be soft in my arms brief movements of the lower face would they were the last when the last meal the last journey what have I done where been that kind mute screams abandon hope gleam of hope frantic departure the cord round my neck the sack in my mouth a dog abandoned here effect of hope that hangs together still the eternal straight line effect of the pious wish not to die before my time in the dark the mud not to mention other causes only one thing to do go back or at least only other thrash round where I lie and I go on zigzag give me my due conformably to my complexion present formulation seeking that which I have lost there where I have never been dear figures when all fails a few figures to wind up with part one before Pim the golden age the good moments the losses of species I was young I clung on on to the species we're talking of the species the human saying to myself brief movements no sound two and two twice two and so on sudden swerve therefore left it preferable forty-five degrees and two yards straight line such is the force of habit then right right angle and straight ahead four yards dear figures then left right angle and beeline four yards then right right angle so on till Pim thus north and south of the abandoned arrow effect of hope series of sawteeth or chevrons sides two yards base three a little less this the base we're talking of the base in the old line of march which I thus revisit an instant between two vertices one yard and a half a little less dear figures golden age so it ends part one before Pim my travelling days vast stretch of time I was young all that all those words chevrons golden vertices every word always as I hear it in me that was without quaqua on all sides and murmur to the mud when the panting stops barely audible bits and scraps semi-side left right leg right arm push pull flat on face curse God bless him beseech him no sound with feet and hands scrabble in the mud what do I hope a tin lost where I have never been a tin half-emptied thrown away ahead that all I hope where I have never been but others perhaps long before not long before it one or the other or it both a procession what comfort in adversity others what comfort those dragging on in front those dragging on behind whose lot has been whose lot will be what your lot is endless cort?(r)ge of sacks burst in the interests of all or a celestial tin miraculous sardines sent down by God at the news of my mishap wherewith to spew him out another week semi-side right left leg left arm push pull flat on the face mute imprecations scrabble in the mud every half-yard eight times per chevron or three yards of headway clear a little less the hand dips clawing for the take instead of the familiar slime an arse two cries one mute end of part one before Pim that how it was before Pim PART 2 here then at last part two where I have still to say how it was as I hear it in me that was without quaqua on all sides bits and scraps how it was with Pim vast stretch of time murmur it in the mud to the mud when the panting stops how it was my life we're talking of my life in the dark the mud with Pim part two leaving only part three and last that where I have my life where I had it where I'll have it vast tracts of time part three and last in the dark the mud my life murmur it bits and scraps happy time in its way part two we're talking of part two with Pim how it was good moments good for me we're talking of me for him too we're talking of him too happy too in his way I'll know it later his way of happiness I'll have it later I have not yet had all faint shrill cry then foretaste of this semi-castrate mutter I must bear how long no more figures there another little difference compared to what precedes not the slightest figure henceforth all measures vague yes vague impressions of length length of space length of time vague impressions of brevity between the two and hence no more reckoning save possibly algebraical yes I hear yes then no smartly as from a block of ice or white-hot my hand recoils hangs a moment it vague in mid air then slowly sinks again and settles firm and even with a touch of ownership already on the miraculous flesh perpendicular to the crack the stump of the thumb and thenar and hypo balls on the left cheek the four fingers on the other the right hand therefore we are not yet head to foot flat assuredly but slightly arched none the less modesty perhaps the innate kind it can't have been acquired and so a little hog-backed straddling the slit whence contact with the right cheek less pads than nails second cry of fright assuredly but in which I seemed to catch orchestra-drowned a faint flageolet of pleasure already fatuity on my part it possible there a past perhaps this part will work in the past part two with Pim how it was another little difference perhaps compared to what precedes but quick my nails a word on them they will have their part to play to be feared well well that in this part I may be not extinguished no that is not said that is not yet in my composition no dimmed what is said is dimmed before I flare up Pim gone even more lively if that is possible than before we met more what is the word more lively there nothing better the man who has only to appear and no ears no eyes for anyone else too strong as always yes to be feared my part now the utilityman my part who but for me he would never Pim we're talking of Pim never be but for me anything but a dumb limp lump flat for ever in the mud but I'll quicken him you wait and see and how I can efface myself behind my creature when the fit takes me now my nails quick a supposition if this so-called mud were nothing more than all our shit yes all if there are not billions of us at the moment and why not the moment there are two there were yes billions of us crawling and shitting in their shit hugging like a treasure in their arms the wherewithal to crawl and shit a little more now my nails my nails well to mention only the hands not to mention that eastern sage they were in a sorry state that extreme eastern sage who having clenched his fists from the tenderest age it vague till the hour of his death it is not said at what age having done that the hour of his death at what age it is not said was enabled to see them at last a little before his nails his death having pierced the palms through and through was enabled to see them emerging at last on the other side and a little later having thus lived done this done that clenched his fists all his life thus lived died at last saying to himself latest breath that they'd grow on the curtains parted part one I saw his friends come to visit him where squatting in the deep shade of a tomb or a bo his fists clenched on his knees he lived thus they broke for want of chalk or suchlike but not in concert so that some my nails we're talking of my nails some always long others presentable I saw him dreaming the mud parted the light went on I saw him dreaming with the help of a friend or failing that boon all alone of bending them back to the back of his hand for them to go through the other way death forestalled him Pim right buttock then first contact he must have heard them grate there a noble past I could have dug them in if I had wished I longed claw dig deep furrows drink the screams the blue the violent shade the turbaned head bowed over the fists the circle of friends in their white dhotis without going that far the cries tell me which end the head but I may be mistaken with the result all hangs together that the hand slides right and there to be sure there the fork it as I thought then back left just the same just to clinch it and there to be sure there the arse again then oh without tarrying down in a hollow then guided by stump of thumb on spine on up to the floating ribs that clinches it the anatomy I had no point in insisting further his cries continue that clinches it this won't work in the past either I'll never have a past never had good a fellow-creature more or less but man woman girl or boy cries have neither certain cries sex nor age I try to turn him over on his back no the right side still less the left less still my strength is ebbing good good I'll never know Pim but on his belly all that I say it as I hear it every word always and that having rummaged in the mud between his legs I bring up finally what seems to me a testicle or two the anatomy I had as I hear it and murmur in the mud that I hoist myself if I may say so a little forward to feel the skull it bald no delete the face it preferable mass of hairs all white to the feel that clinches it he a little old man we're two little old men something wrong there in the dark the mud my head against his my side glued to his my right arm round his shoulders his cries have ceased we lie thus a good moment they are good moments how long thus without motion or sound of any kind were it but of breath vast a vast stretch of time under my arm now and then a deeper breath heaves him slowly up leaves him at last and sets him slowly down others would say a sigh thus our life in common we begin it thus I do not say it is not said as others at the end of theirs clinging almost to each other I never saw any it seems never any such but even beasts observe each other I saw some once it seems and they observing each other let him understand who has a wish to I have none almost clinging that too strong as always he can't repel me it like my sack when I had it still this providential flesh I'll never let it go call that constancy if you wish when I had it still but I have it still it in my mouth no it not there any more I don't have it any more I am right I was right vast stretch of time then for our beginnings a dizzy figure in the days of figures the beginnings of our life in common and question what brings this long peace to a close at last and makes us better acquainted what hitch a little tune suddenly he sings a little tune suddenly like all that was not then is I listen for a moment they are good moments it can only be he but I may be mistaken my arm bends therefore my right it preferable which reduces from very obtuse to very acute the angle between the humerus and the other the anatomy the geometry and my right hand seeks his lips let us try and see this pretty movement more clearly its conclusion at least the hand approaches under the mud comes up at a venture the index encounters the mouth it vague it well judged the thumb the cheek somewhere something wrong there dimple malar the anatomy all astir lips hairs buccinators it as I thought he singing that clinches it I can't make out the words the mud muffles or perhaps a foreign tongue perhaps he singing a lied in the original perhaps a foreigner an oriental my dream he has renounced I too will renounce I will have no more desires he can speak then that the main thing he has the use without having really thought about it I must have thought he hadn't not having it personally and a little more generally no doubt that only one way of being where I was namely my way song quite out of the question I should have thought awful moment in any case if there ever was one what vistas that closes the first phase of our life in common and unlatches the second and for that matter last more fertile in vicissitudes and peripeteias the best in my life perhaps best moment I mean it is difficult to choose a human voice there within an inch or two my dream perhaps even a human mind if I have to learn Italian obviously it will be less amusing but first some remarks very sparsim vast stretch of time some thirty perhaps in all here are two or three we'll see oriented as he is he must have been following the same road as I before he dropped there one one day we'll set off again together and I saw us the curtains parted an instant something wrong there and I saw us darkly all this before the little tune oh long before helping each other on dropping with one accord and lying biding in each other arms the time to set off again to play at him who exists or at least existed then I know I know so much the worse there no harm in mentioning it no harm is done it does you good now and then they are good moments what does it matter it does no harm to anyone there isn't anyone there then behind us already at last the first phase of our life in common leaving only the second and last end of part two leaving only part three and last problem of training and concurrently little by little solution and application of same and concurrently moral plane bud and bloom of relations proper but first some remarks two or three we'll see moving right my right foot encounters only the familiar mud with the result that while the knee bends to its full extent at the same time it rises my foot we're talking of my foot and rubs down one can see the movement all along Pim straight stiff legs it as I thought there one my head same movement it encounters his it as I thought but I may be mistaken with the result it draws back again and launches right the expected shock ensues that clinches it I'm the taller I resume my pose cleave to him closer he ends at my ankle two or three inches shorter than me I put it down to seniority now his arms Saint Andrew cross top V reduced aperture my left hand moves up the left branch follows it into the sack his sack he holds his sack on the inside near the mouth more daring than me my hand lingers a moment on his like cords his veins withdraws and resumes its place on the left in the mud no more about this sack for the moment in the deeper silence succeeding Pim song finally vast stretch of time a distant ticking I listen a good moment they are good moments my right hand sets off along his right arm toils to the limit of its reach and beyond tips with finger-tips a watch wristlet to the feel it as I thought it will have its part to play yes I hear yes then no better a big ordinary watch complete with heavy chain he holds it tight in his fist my index worms through the clenched fingers and says a big ordinary watch complete with heavy chain I draw his arm towards me behind his back it jams ticking very greatly improved I drink it for a moment a few more movements put the arm back where I found it then towards me again the other way overhead sinistro until it jams one can see the movement grasp the wrist with my left hand and pull while bearing from behind with the right on the elbow or thereabouts all that beyond my strength without having had to raise my head from the mud no question I finally have the watch to my ear the hand the fist it preferable I drink deep of the seconds delicious moments and vistas released at last the arm recoils sharp a little way then comes to rest it I again must put it back where I found it way off on the right in the mud Pim is like that he will be like that he stays whatever way he put but it doesn't amount to much on the whole a rock from it to me now part three from way off out on the right in the mud to me abandoned the distant ticking I derive no more profit from it none whatever no more pleasure count no more the unforgiving seconds measure no more durations and frequencies take my pulse no more ninety ninety-five it keeps me company that all its ticking now and then but break it throw it away let it run down and stop no something stops me it stops I shake my arm it starts no more about this watch no more than I by his own account or my imagination he had no name any more than I so I gave him one the name Pim for more commodity more convenience it off again in the past it must have appealed to him it understandable finished by appealing to him he was calling him by it himself in the end long before Pim Pim ad nauseam I Pim I always say when a man name is Pim he hasn't the right and all the things a man hadn't the right always said when his name was Pim and with that better from that time out livelier chattier when this has sunk in I let him know that I too Pim my name Pim there he has more difficulty a moment of confusion irritation it understandable it a noble name then it calms down me too great benefit too I have that impression great benefit especially at first hard to say why less anonymous somehow or other less obscure me too I feel it forsaking me soon there will be no one never been anyone of the noble name of Pim yes I hear yes then no the one I'm waiting for oh not that I believe in him I say it as I hear it he can give me another it will be my first Bom he can call me Bom for more commodity that would appeal to me m at the end and one syllable the rest indifferent BOM scored by finger-nail athwart the arse the vowel in the hole I would say in a scene from my life he would oblige me to have had a life the Boms sir you don't know the Boms sir you can shit on a Bom sir you can't humiliate him a Bom sir the Boms sir but first have done with this part two with Pim life in common how it was leaving only part three and last when I hear among other extravagances that he is coming ten yards fifteen yards who for me for whom I what I for Pim Pim for me other extravagances including the use of speech it will come back to me that much is true it has come back to me here it is I listen I speak brief movements of the lower face with sound in the mud a murmur all sorts one Pim a life I'm said to have had before him with him after him a life I'm said to have training early days or heroic prior to the script the refinements difficult to describe just the broad lines on stop that family beyond my strength he floundered I floundered but little by little by little between sessions sometimes a sprat a prawn that could happen it goes on in the past ah if only all past all in the past Bom come I gone and Bom on our life in common we had good moments they were good moments drivel drivel no matter a sprat a prawn not burst Pim sack not burst there no justice or else just one of those things that pass understanding there are some older than mine and not burst perhaps better quality jute and with that still half-full or else something that escapes me sacks that void and burst others never is it possible the old business of grace in this sewer why want us all alike some vanish others never all I hear leave out more leave out all hear no more lie there in my arms the ancient without end me we're talking of me without end that buries all mankind to the last cunt they'd be good moments in the dark the mud hearing nothing saying nothing capable of nothing nothing then of a sudden like all that starts starts again no knowing set forth forth again ten yards fifteen yards right leg right arm push pull a few images patches of blue a few words no sound cling to species a few sardines yawn of mud burst the sack drivel on drone on in a word the old road from the next mortal to the next leading nowhere and saving correction no other goal than the next mortal cleave to him give him a name train him up bloody him all over with Roman capitals gorge on his fables unite for life in stoic love to the last shrimp and a little longer till the fine day when flip he vanishes leaving me his effects and the sooth comes true the new life no more journeys no more blue a murmur in the mud that true all must be true and the other on his way ten yards fifteen yards what I for Pim Pim for me all I hear hear no more lie there the same as before Pim after Pim the same as before in my arms with my sack then of a sudden the old road towards my next mortal ten yards fifteen yards push pull season after season my only season towards my first mortal drivel drivel happily brief first lesson theme song I dig my nails into his armpit right hand right pit he cries I withdraw them thump with fist on skull his face sinks in the mud his cries cease end of first lesson second lesson same theme nails in armpit cries thump on skull silence end of second lesson all that beyond my strength but this man is no fool he must say to himself I would if I were he what does he require of me or better still what is required of me that I am tormented thus and the answer sparsim little by little vast tracts of time not that I should cry that is evident since when I do I am punished instanter sadism pure and simple no since I may not cry something perhaps beyond my powers assuredly not this creature is no fool one senses that what is not beyond my powers known not to be beyond them song it is required therefore that I sing what if I were he I would have said it seems to me in the end to myself but I may be mistaken and God knows I'm not intelligent otherwise I'd be dead that or something else the day comes that word again we come to the day at the end of how long no figures vast stretch of time when clawed in the armpit long since an open sore for try a new place one is tempted desperation more sensitive the eye the glans no only confuse him fatal thing avoid at all costs the day then when clawed in the armpit instead of crying he sings his song the song ascends in the present it off again in the present I withdraw my nails he continues the same air it seems to me I am rather musical this time I have that in my life this time and this time on the wing a word or two eyes skies the or thee cheers we use the same idiom what a blessing that not all he stops nails in armpit he resumes cheers done it armpit song and this music as sure as if I pressed a button I can indulge in it any time henceforward that not all he continues thump on skull he stops and stop it likewise the thump on skull signifying stop at all times and that come to think of it almost mechanically at least where words involved why mechanically why simply because it has the effect the thump on skull we're talking of the thump on skull the effect of plunging the face in the mud the mouth the nose and even the eyes and what but words could be involved in the case of Pim a few words what he can now and then I am not a monster I am not going to kill myself demanding something beyond his powers that he stand on his head for example or on his feet or kneel most certainly not or turn over on his back or side no rancour in me any more no wish any more for anyone to have to do without ceasing and without ceasing not be able huge cymbals giant arms outspread two hundred degrees and clang clang miracle miracle the impossible do the impossible suffer the impossible most certainly not merely that he sing or speak and not even this rather than that in the early stages merely speak what he will what he can now and then a few words nothing more first lesson then second series but first take away his sack he resists I claw his left hand to the bone it not far he cries but won't let go the blood he must have lost by this time vast stretch of time I am not a brute as I may have said before access to the sack that I have my left hand enters gropes for the opener here a parenthesis no minutiae no problems but all this time we've been together many is the couple would be content with it see each other die without a murmur having had their fill and Pim all this time vast stretch of time not a movement apart from the lips and thereabouts the lower face to sing cry and convulsive now and again the right hand for pale green the hour to turn that he'll never see and those willy-nilly to be sure by me imparted Pim has not eaten I yes without its being said all is not said almost nothing and far too much I have eaten offered him to eat crushed against his mouth lost in the hairs the mud my palm dripping with cod liver or suchlike rubbed it in labour lost if he still nourished it on mud if that what it is I always said so this mud by osmosis long run fullness of time by capillarity by the tongue when it sticks out the mouth when the lips part the nostrils the eyes when the lids part the anus no it high and dry the ears no the urethra perhaps after piss the last drop the bladder sucking in a second after all the pumping out certain pores too the urethra perhaps a certain number of pores this mud I always said so it keeps a man going and he clings to the sack that was the point to be made I say it as I hear it does it as much as serve to pillow his head no he clutches it at arm length as he the window-sill who falls out of the window no the truth is this sack I always said so this sack for us here is something more than a larder than a pillow for the head than a friend to turn to a thing to embrace a surface to cover with kisses something far more we don't profit by it in any way any more and we cling to it I owed it this tribute now at rest my left hand part two second half what is it doing grasping the sack beside Pim no more about this sack the opener the opener soon Pim will speak so many tins still remaining something there that escapes me I take them out left hand one by one in the mud till at last the opener put it in my mouth put back the tins I don't say all and my right arm all this time all this time vast stretch of time all that beyond my strength truly with Pim my strength is ebbing it inevitable we're a pair my right arm presses him against me love fear of being abandoned a little of each no knowing not said and then then with my right leg thrown crosswise imprison his two one can see the movement take the opener in my right hand move it down along the spine and drive it into the arse not the hole not such a fool the cheek a cheek he cries I withdraw it thump on skull the cries cease it mechanical end of first lesson second series rest and here parenthesis this opener where put it when not needed put it back in the sack with the tins certainly not hold it in the hand in the mouth certainly not the muscles relax the mud engulfs where then between the cheeks of his arse not very elastic but still sufficiently there it in safety saying to myself I say it as I hear it that with someone to keep me company I would have been a different man more universal no not there lower down between the thighs it preferable the point downward and only the little bulb protruding of the piriform handle there it out of danger saying to myself too late a companion too late second lesson then second series same principle same procedure third fourth so on vast stretch of time till the day that word again when stabbed in the arse instead of crying he sings his song what a cunt this Pim damn it all confuse arse and armpit horn and steel the thump he gets then I give you my word happily he is no fool he must have said to himself what is required of me now what is the meaning of this new torment that I should cry no sing no that the armpit lubricious ferocity no we have seen it is not that really I can't imagine it is not aimless that is evident this creature is too intelligent to demand what is beyond my powers what then is not beyond my powers to sing to weep what else what else can I do could I do if I were put to the pin of my collar think perhaps at a pinch it possible what else am I doing at this moment and bless my soul there it comes again howls thump on skull silence rest no that not it either a possible thing no really I can't imagine perhaps I should ask I'll ask some day if I can no fool merely slow and the day comes we come to the day when stabbed in the arse now an open wound instead of the cry a brief murmur done it at last with the handle of the opener as with a pestle bang on the right kidney handier than the other from where I lie cry thump on skull silence brief rest jab in arse unintelligible murmur bang on kidney signifying louder once and for all cry thump on skull silence brief rest so on with now and then lest he get rusty return to the armpit the song ascends that working thump doused on the spot all this is killing me I'm about to give up when banged on the kidney one day at last he no fool merely slow instead of crying he articulates hey you me what don't hey you me what don't that enough I've got it thump on skull done it at last it not yet second nature but it will be something there that escapes me I put away the tool between his thighs take my right leg from off his two imprison his shoulders with my right arm he can't leave me but I don't trust him long rest saying to myself the words are there that too late too late indisputably but none the less what an improvement already how I've improved orgy of false being life in common brief shames I am not dead to inexistence not irretrievably time will tell it telling but what a hog wallow pah not even not even pah brief movements of the lower face profit while ye may silence gather while ye may deathly silence patience patience training continued no point skip table of basic stimuli one sing nails in armpit two speak blade in arse three stop thump on skull four louder pestle on kidney five softer index in anus six bravo clap athwart arse seven lousy same as three eight encore same as one or two as may be all with the right hand I've said this and the left all this time vast stretch of time it holds the sack I've said this heard it said now in me that was without quaqua on all sides murmured it in the mud it holds the sack beside Pim left hand my thumb has crept between his palm and folded fingers script and then Pim voice till he vanishes end of part two leaving only part three and last with the nail then of the right index I carve and when it breaks or falls until it grows again with another on Pim back intact at the outset from left to right and top to bottom as in our civilisation I carve my Roman capitals arduous beginnings then less he is no fool merely slow in the end he understands all almost all I have nothing to say almost nothing even God that old favourite my rain and shine brief allusions not infrequent as in the tender years it vague he almost understands a moment of the tender years the lamb black with the world sins the world cleansed the three persons yes I assure you and that belief the feeling since then ten eleven that belief said to have been mine the feeling since then vast stretch of time that I'd find it again the blue cloak the pigeon the miracles he understood that childhood said to have been mine the difficulty of believing in it the feeling rather of having been born octogenarian at the age when one dies in the dark the mud upwards born upwards floating up like the drowned and tattle tattle four full backs of close characters the childhood the belief the blue the miracles all lost never was the blue there was then the white dust impressions of more recent date pleasant unpleasant and those finally unruffled by emotion things not easy unbroken no paragraphs no commas not a second for reflection with the nail of the index until it falls and the worn back bleeding passim it was near the end like yesterday vast stretch of time but quick an example from among the simple from the early days or heroic then Pim to speak until he vanishes end of part two leaving only three and last with the nail then of the right index in great capitals two full lines the shorter the communication the greater the capitals one has only to know a little beforehand what one wants to say he feels the great ornate letter the snakes the imps God be praised it won't be long YOU PIM pause YOU PIM in the furrows here a difficulty has he grasped no knowing stab him simply in the arse that is to say speak and he will say anything what he can whereas proof I need proof so stab him in a certain way signifying answer once and for all which I do therefore what an improvement how I've improved a special stroke indescribable a trick of the hand with the gratifying result one fine day vast stretch of time me Jim or Tim not Pim in any case not yet the back is not yet uniformly sensitive but it will be cheers none the less done it more or less rest simply try again not yet say die a good deep P and the apposite stab and inevitable one fine day should it mean his trying all the consonants in the Roman alphabet that he will answer in the end it inevitable me Pim which he does in the end it was inevitable me Pim clap athwart the arse opener between the thighs arm round his poor shoulders done it rest thus then no point in other examples he was a bad pupil I a bad master but fullness of time the little we had to say it was nothing I nothing only say this say that your life above YOUR LIFE pause my life ABOVE long pause above IN THE in the LIGHT pause light his life above in the light almost an octosyllable come to think of it a coincidence I then nothing about me my life what life never anything hardly ever he nothing either unless driven never on his own but once launched not without pleasure the impression or illusion no stopping him thump thump all his fat-headed meatus in the shit no holding him thump thump the proportion of invention vast assuredly vast proportion a thing you don't know the threat the bleeding arse the cracking nerves you invent but real or imaginary no knowing it impossible it not said it doesn't matter it does it did that superb a thing that matters that life then said to have been his invented remembered a little of each no knowing that thing above he gave it to me I made it mine what I fancied skies especially and the paths he crept along how they changed with the sky and where you were going on the Atlantic in the evening on the ocean going to the isles or coming back the mood of the moment less important the creatures encountered hardly any always the same I picked my fancy good moments nothing left dear Pim come back from the living he got it from another that dog life to take and to leave I'll give it to another the voice said so the voice in me that was without quaqua on all sides hard to believe here in the dark the mud that only one life above from age to age eternally allowance made for preferences ah that it allowance made for needs mine what I need that it most need changing aspects that it ever changing aspects of the never changing life according to the needs but the needs the needs surely for ever here the same needs from age to age the same thirsts the voice says so it said I murmur for us here one after another the same thirsts and life unchanging here as above according to the unchanging needs hard to believe it depends on the moment the mood of the moment the mood remains a little changeful you may say no sound there is nothing to prevent you today I am perhaps not quite so sad as yesterday there is nothing to stop you the things I could no longer see little scenes part one in their stead Pim voice Pim in the light blue of day and blue of night little scenes the curtains parted the mud parted the light went on he saw for me that too may be said there is nothing against it silence more and more longer and longer silences vast tracts of time we at a loss more and more he for answers I for questions sick of life in the light one question how often no more figures no more time vast figure vast stretch of time on his life in the dark the mud before me mainly curiosity was he still alive YOUR LIFE HERE BEFORE ME utter confusion God on God desperation utter confusion did he believe he believed then not couldn't any more his reasons both cases my God I pricked him how I pricked him in the end long before purely curiosity was he still alive thump thump in the mud vile tears of unbutcherable brother if he heard a voice if only that if he had ever heard a voice voices if only I had asked him that I couldn't I hadn't heard it yet the voice the voices no knowing surely not I won't either in the end I won't hear it any more never heard it it said so I murmur so no voice only his only Pim not his either no more Pim never any Pim never any voice hard to believe in the dark the mud no voice no image in the end long before samples whatever comes remembered imagined no knowing life above life here God in heaven yes or no if he loved me a little if Pim loved me a little yes or no if I loved him a little in the dark the mud in spite of all a little affection find someone at last someone find you at last live together glued together love each other a little love a little without being loved be loved a little without loving answer that leave it vague leave it dark end of part two part one is ended leaving only part three and last they were good moments there will be good moments less good it must be expected but first a little frisk the last new position and effect on soul I let go the sack let go Pim that the worst letting go the sack and away semi-side left right leg right arm push pull right right don't lose him round his head hairpin turn right right straighten up across his arm along his side close in and halt my head to his feet his to mine long rest growing anguish suddenly back hugging the flesh west and north with my right hand I seize his skin too big for him and pull myself forward last little frisk back to my place I should never have left it I'll never leave it again I grasp the sack it has not stirred Pim has not stirred our hands touch long silence long rest vast stretch of time YOUR LIFE ABOVE no more need of light two lines only and Pim to speak he turns his head tears in the eyes my tears my eyes if I had any it was then I needed them not now his right cheek to the mud his mouth to my ear our narrow shoulders overlapping his hairs in mine human breath shrill murmur if too loud finger in arse I'll stir no more from this place I'm still there soon unbearable thump on skull long silence vast stretch of time soon unbearable opener arse or capitals if he has lost the thread YOUR LIFE CUNT ABOVE CUNT HERE CUNT as it comes bits and scraps all sorts not so many and to conclude happy end cut thrust DO YOU LOVE ME no or nails armpit and little song to conclude happy end of part two leaving only part three and last the day comes I come to the day Bom comes YOU BOM me Bom ME BOM you Bom we Bom he coming I'll have a voice no voice in the world but mine a murmur had a life up above down here I'll see my things again a little blue in the mud a little white our things little scenes skies especially and paths and me see me catch a glimpse ten seconds fifteen seconds cowering quiet as a mouse in my hole or night come at last less light a little less hastening towards the next much better much safer that will be good good moments the good moments I'll have had up there down here nothing left but go to heaven samples my life above Pim life we're talking of Pim my life up there my wife stop opener arse slow to start then no holding him thump on skull long silence my wife above Pam Prim can't remember can't see her she shaved her mound never saw that I talk like him I do we're talking of me like him little blurts midget grammar past that then plof down the hole I talk like him Bom will talk like me only one kind of talk here one after another the voice said so it talks like us the voice of us all quaqua on all sides then in us when the panting stops bits and scraps that where we get it our old talk each his own way each his needs the best he can it stops ours starts starts again no knowing Pam Prim we made love every day then every third then the Saturday then just the odd time to get rid of it tried to revive it through the arse too late she fell from the window or jumped broken column in the ward before she went every day all winter she forgave me everybody all mankind she grew good God calling her home the blue mound strange idea not bad she must have been dark on the deathbed it grew again the flowers on the night-table she couldn't turn her head I see the flowers I held them at arm length before her eyes the things you see right hand left hand before her eyes that was my visit and she forgiving marguerites from the latin pearl they were all I could find iron bed glossy white two foot wide all was white high off the ground vision of love in it see others' furniture and not the loved one how can one sitting on the foot of the bed holding the vase bile-green flute the feet dangling the flowers between the face through them that I forget what it was like except intact white as chalk not a scratch or my eyes roved there were a score of them outside the road going down lined with trees thousands all the same same species never knew which miles of hill straight as a ribbon never saw that toil in winter to the top the frozen slush the black boughs grey with hoar she at the end at the top dying forgiving all white the holly she had begged for the berries anything a little colour a little green so much white the ivy anything tell her I couldn't find find the words the places she must have done it in summer July August find the words tell her the places where I had looked left foot right foot one step forward two back my life above what I did in my life above a little of everything tried everything then gave up no worse always a hole a ruin always a crust never any good at anything not made for that farrago too complicated crawl about in corners and sleep all I wanted I got it nothing left but go to heaven papa no idea building trade perhaps some branch or other fell off the scaffolding on his arse no the scaffolding that fell and he with it landed on his arse dead burst it must have been him or the uncle God knows mamma none either column of jade bible invisible in the black hand only the edge red gilt the black finger inside psalm one hundred and something oh God man his days as grass flower of the field wind above in the clouds the face ivory pallor muttering lips all the lower it possible never anyone never knew anyone always ran fled elsewhere some other place my life above places paths nothing else brief places long paths the quickest way or a thousand detours the safest way always at night less light a little less A to B B to C home at last safe at last drop sleep first sounds feet whispers clink of iron don't look head in my arms face to the ground macfarlane on top of all turn the head in the cover of the cloak make a chink open the eyes close them quick close the chink wait for night B to C C to D from hell to home hell to home to hell always at night Z to A divine forgetting enough did he think did we think just enough to speak enough to hear not even comma a mouth an ear sly old pair glued together take away the rest put them in a jar there to end if it has an end the monologue dream then that at least certainly not me dream me Pim Bom to be me think pah all alone Pim all alone before me his voice come back did he speak the way I do part three the way I murmur in the mud what I hear in me when the panting stops bits and scraps if only I had asked I couldn't I didn't know I didn't speak not yet he wouldn't have known YES OR NO I don't know I won't know I didn't ask I won't be asked my voice is going it will come back my first voice no voice above none there either Pim life above never was never spoke to anyone never solo mute words no sound it possible brief movements of the lower great confusion no knowing if Bom never came if only that but then how end the hand dipping clawing for the tin the arse instead of the familiar slime all imagination and all the rest this voice its promises and solaces all imagination dear bud dear worm all that always every word as I hear it in me that was without when the panting stops and murmur it in the mud bits and scraps I say it once more every word always I'll say it no more and now what to end is there anything left before going on and ending part two leaving only part three and last yes all alone there is left all alone alas all alone and the witness bending over me name Kram bending over us father to son to grandson yes or no and the scribe name Krim generations of scribes keeping the record a little aloof sitting standing it not said yes or no samples extracts brief movements of the lower face no sound or too faint ten yards one hour forty minutes six yards per hour or better it clearer one palm per minute I remembered my days an hand-breadth my life as nothing man a vapour struggles to open tin long struggles couldn't see of what change our lamps gives up puts back tin and opener in sack very calm slept six minutes breathing fitful set off on waking six yards and an inch or two one hour twelve minutes drops end of seventh year of stillness beginning of eighth brief movements of the snout would seem to be eating the mud three o'clock morning starts muttering my astoundment then succeed in catching a few scraps Pim Bim proper names presumably imagination dreams things memories lives impossible here my first-born old workshop farewell monster silences vast tracts of time perfect nothingness reread the ancient notes pass the time beginning of the murmur his last day lucky devil be in on that what the use of me reread our notes pass the time more about me than him hardly a word out of him now not a mum this past year and more I lose the nine-tenths it starts so sudden comes so faint goes so fast ends so soon I'm on it in a flash it over no more motion than a slab and forbidden to take our eyes off him what the use of that Krim says his number up so is mine we daren't leave him quick all numbers up it the only solution yesterday in grandpa notes the place where he wishes he were dead weakness happily honour of the family short-lived he stuck it out till his time was up whereas happy me tedium inaction don't make me laugh question of character and the business in the blood I lie by his side happy innovation handier for keeping an eye on him not a quiver that escapes me than squatting on the little stool old style even papa and the state he in now less the eye than the ear if I may say so it obvious new methods a necessity Krim too straight as a die at his stand ballpoint at the ready on the alert for the least never long idle if nothing I invent must keep busy otherwise death one notebook for the body inodorous farts stools idem pure mud suckings shudders little spasms of left hand in sack quiverings of the lower without sound movements of the head calm unhurried the face raised from the mud or the left cheek or the right cheek and the right cheek or the left cheek laid there in its stead or the face or the right cheek or the left cheek or the face respectively a new development in my opinion a good mark for me what does it remind me of Kram the Seventh at his last gasp perhaps his face whiter than the pillow-slip and me still a shitty little chit can it be the end at last the long calm agony and me the happy witness elect one notebook for all that in any case entries such as sample eighth of May Victory Day impression that he sinking Krim says I'm mad a second for the mutterings verbatim no tampering very little a third this for my comments whereas up till now all pell-mell in the same blue yellow and red respectively simple once you've thought of it steeping sweating in the light of my lamps he murmurs of darkness can he be blind he must the great blue eyes he opens sometimes and of a companion I see none in his head the dark the friend forbidden to touch him we might relieve him Krim is all for it and be damned clean his buttocks at least wipe his face what do we risk no one will know you never know safer not dreamt of the great Kram the Ninth the greatest of us all up to date never met him more the pity grandpa remembered him raving mad before the limit brought up by force trussed like a faggot Krim vanished never seen again he the first to have pity happily to no effect honour of the family to eliminate the little stool regrettable innovation discarded and the idea of the three books set aside where the greatness it is there rich testimony I agree questionable into the bargain especially the yellow book that is not the voice of here here all self to be abandoned say nothing when nothing blue the eyes I see them old stone perhaps our new daylight lamps it possible I agree and in the head the dark and friend I agree but this voice the voice of all what voice I hear none and who all damn it I'm the thirteenth generation but of course here too no knowing our senses our lights what do they amount to look at me and even if I here thirteen lives I say thirteen but long before who knows how long how many other dynasties this voice yes the sad truth is there are moments when I fancy I can hear it and my lamps that my lamps are going out Krim says I'm mad two more years to put in a little more then back to the surface ah no lie down if I could lie down never stir any more I feel I could weakness for pity sake honour of the family if I could move on a little further if there is a further we only know this little pool of light there was a time he moved it in the book a little further in the mud the dark and drop my first-born dying to his grandchild your papa grandpapa disappeared never came up never seen again bear it in mind when your time comes little private book these secret things little book all my own the heart outpourings day by day it forbidden one big book and everything there Krim imagines I am drawing what then places faces loved forgotten that enough end of extracts yes or no yes or no no no no witness no scribe all alone and yet I hear it murmur it all alone in the dark the mud and yet and now to continue to conclude to be able a few more little scenes life above in the light as it comes as I hear it word for word last little scenes I set him off stop him short thump thump can't take any more or he stops can't give any more it one or the other opener instantly or not often not silence rest he has stopped I have made him stop suffered him to stop it one or the other not specified the thing stops and more or less long silence not specified more or less long rest I set him off again opener or capitals as the case may be otherwise never a word new instalment so on the gaps are the holes otherwise it flows more or less more or less profound the holes we're talking of the holes not specified not possible no point I feel them and wait till he can out and on again or I don't and opener or I do and opener just the same that helps him out as I hear it as it comes word for word to continue to conclude to be able part two leaving only three and last what land all lands midnight sun midday night all latitudes all longitudes all longitudes what men all colours black to white tried them all then gave up no worse too vague pardon pity home to native land to die in my twenties iron constitution above in the light my life my living made my living tried everything building mostly it was booming all branches plaster mostly met Pam I think love birth of love increase decrease death efforts to resuscitate through the arse joint vain through the cunt anew vain jumped from window or fell broken column hospital marguerites lies about mistletoe forgiveness out by day no by night less light a little less hid by day a hole a ruin land strewn with ruins all ages my spinal dog it licked my genitals Skom Skum run over by a dray it hadn't all its wits broken column in my thirties and still alive robust constitution what am I to do life little scenes just time to see the hangings part heavy swing of black velvet what life whose life ten twelve years old sleeping in the sun at the foot of the wall white dust a palm thick azure little clouds other details silence falls again what sun what have I said no matter I've said something that what was needed seen something called it above said it was so said it was me ten twelve years old sleeping in the sun in the dust to have a moment peace I have it I had it opener arse following scene and words sea beneath the moon harbour-mouth after the sun the moon always light day and night little heap in the stern it me all those I see are me all ages the current carries me out the awaited ebb I'm looking for an isle home at last drop never move again a little turn at evening to the sea-shore seawards then back drop sleep wake in the silence eyes that dare open stay open live old dream on crabs kelp astern receding land of brothers dimming lights mountain if I turn water roughening he falls I fall on my knees crawl forward clink of chains perhaps it not me perhaps it another perhaps it another voyage confusion with another what isle what moon you say the thing you see the thoughts sometimes that go with it it disappears the voice goes on a few words it can stop it can go on depending on what it not known it not said on what the nails that can go on the hand dead a fraction of an inch life a little slow to leave them the hair the head dead a hoop rolled by a child me higher than him me I fall disappear the hoop rolls on a little way loses way rocks falls disappears the garden-path is still can't go on we're talking of me not Pim Pim is finished he has finished me now part three not Pim my voice not his saying this these words can't go on and Pim that Pim never was and Bom whose coming I await to finish be finished have finished me too that Bom will never be no Pim no Bom and this voice quaqua of us all never was only one voice my voice never any other all that not Pim I who murmur all that a voice mine alone and that bending over me noting down one word every three two words every five from age to age yes or no but above all go on impossible for the moment quite impossible that the essential nay folly I hear it murmur it to the mud folly folly stop your drivel draw the mud about your face children do it in the sand at the sea-shore in the country in the sandpits the humbler all about pressed tight as a child you would have done it in the sandpits even you the mud above the temples and nothing more be seen but three grey hairs old wig rotting on a muckheap false skull foul with mould and rest you can say nothing when time ends you may end all that the time it takes to say all that my voice a voice of mine not like that more faint less clear but the purport and back to Pim where abandoned part two it still can end it must end it preferable only a third to go two fifths then part three leaving only part three E then good and deep sick of light quick now the end above last thing last sky that fly perhaps gliding on the pane the counterpane all summer before it or noonday glory of colours behind the pane in the mouth of the cave and the approaching veils two veils from left and right they approach come together or one down the other up or aslant diagonal from left or right top corner right or left bottom corner one two three and four they approach come together a first pair then others on top as many times as necessary or a first one two three or four a second two three four or one a third three four one or two a fourth four one two or three as many times as necessary for what for to be happy eyes starting pupils staring night in the midst of day better the fly at break of morn four o'clock five o'clock the sun rises its day begins the fly we're talking of a fly its day its summer on the pane the counterpane its life last thing last sky E then good and deep quick now the end above sick of light and nail on skin for the down-stroke of the Roman N when suddenly too soon too soon a few more little scenes suddenly I cross it out good and deep Saint Andrew of the Black Sea and opener signifying again I'm subject to these whims my life again above in the light the sack stirs grows still again stirs again the light through the worn thread strains less white sharp sounds distant still but less it evening he crawls tiny out of the sack me again I'm there again the first is always me then the others what age my God fifty sixty eighty shrunken kneeling arse on heels hands on ground splayed like feet very clear picture thighs aching the arse rises the head drops touches the straw it preferable sound of sweeping the dog tail we want to go on home at last my eyes open still to light I see each halm sounds of hammers three or four at least hammers chisels crosses perhaps or some other ornament I crawl to the door raise my head yes I assure you peer through a chink and so I would go to the world end on my knees to the world end right round it on my knees arms forelegs eyes an inch from the ground I'd smell the world again my laughter in dry weather raises the dust on my knees up the gangways between decks with the emigrants homer mauve light of evening mauve wave among the streets the serotines abroad already we not yet not such fools I'm the brain of the two sounds distant still but less its the evening air does that one must understand these things and later drawing near that it only a creaking of wheels drawing near iron felly jolting on the stones the harvest perhaps coming home but the hooves in that case no matter there I am again how I last on my knees hands joined before my face thumb-tips before my nose finger-tips before the door my crown or vertex against the door one can see the attitude not knowing what to say whom to implore what to implore no matter it the attitude that counts it the intention how I last some day it will be night and all asleep we shall slip out the tail sweeps the straw it hasn't all its wits mine now to think for us both here come the veils most dear from left and right they wipe us away then the rest the whole door away life above little scene I couldn't have imagined it I couldn't thump on skull no point in post mortems and then what then what we'll try and see last words cut thrust a few words DO YOU LOVE ME CUNT no disappearance of Pim end of part two leaving only part three and last one can't go on one goes on as before can one ever stop put a stop that more like it one can't go on one can't stop put a stop so Pim stops life above in the light he can't give any more me permitting or thump on skull I can't take any more it one or the other and what them him me I'll ask him but first me when Pim stops what becomes of me but first the bodies glued together mine on the north good so much for the trunks the legs but the hands when Pim stops where are they the arms the hands what are they at his right way off on the right axis of the clavicle or cross Saint Andrew of the Volga mine about his shoulders his neck I can't see good so much for the right arms and their hands I can't see it not said in keeping and the others the left the arms we're talking of our arms full stretch before us the hands together in the sack good so much for the four arms the four hands but how together touching simply or clasped clasped but how clasped as in the handshake no but his flat mine on top the crooked fingers slipped between his the nails against his palm it the position they have finally adopted clear picture of that good and parenthesis the vision suddenly too late a little late of how my injunctions by other means more humane my behests by a different set of signals quite different more humane more subtle from left hand to left hand in the sack nails and palm scratching pressing but no always the right hand thump on skull claws in armpit for the song blade in arse pestle on kidney slap athwart and index in hole all the needful up to the end great pity good and the heads heads together necessarily my right shoulder overriding his left I've the upper everywhere but how together like two old jades harnessed together no but mine my head its face in the mud and his its right cheek in the mud his mouth against my ear our hairs tangled together impression that to separate us one would have to sever them good so much for the bodies the arms the hands the heads what then became of us him me flop back into the past in this position when the silence when Pim stopped past giving any more me permitting or thump on skull past taking any more I'll ask him but me me question if what he has said or rather I heard of that voice ruined from such long silence a third two fifths or every word question if there when it stops if somewhere there food for thought prayer without words against a stable-door long icy toil towards the too late all-forgiving what else night at dead water on the deep on the little sea poor in isles or else some other voyage there wherewith to beguile a moment of this vast season or just a drop of water for the thirst that you drink and goodbye answer just a drop of ditch-water I'd be glad of a sup at this hour and question what can I ask him now what on earth ask him further busy myself with that if only a few seconds they would be good seconds answer no they would not either question why answer because ah yes there reason in me yet because all the things I've asked him and don't as much as know what but only know if as much that he there still half in my arms cleaving to me with all his little length that something to know and in that little ageless body black with mud when the silence falls again enough feeling still for him to be there still with me someone there with me still and me there still strange wish when the silence there still enough for me to wonder if only a few seconds if he is breathing still or in my arms already a true corpse untorturable henceforward and this warmth under my arm against my side merely the mud that stays warm as we have seen words my truant guides with you strange journeys merrily then once again push pull if only a herring from time to time a prawn they would be good moments alas wrong road we are not on that road any more the tins in the depths of the sack hermetically under vacuum on their dead for ever sealed the voice stops for one or the other reason and life along with it above in the light and we along with it that is what becomes of us me at least him I have still to ask what becomes of me at least when the silence I stop then start again opener or capitals and in the hairs against my ear the extorted voice life above a murmur pestle on kidney louder clearer and what will become of me when I have it no more I'll have another quaqua of us all I didn't say it I didn't know it then my own I didn't say it no nothing I said nothing I say it as I hear it I said always brief movements of the lower no sound Pim voice in my ear that I'd have it always and life above not possible otherwise our little scenes blue by day always fine a few fleece clouds the stars by night heavenly bodies never dark ad libitum confidential between ourselves secrets a murmur always and what is more in my opinion I hear it such a question I murmur it my opinion such a question never crossed never could my mind such a doubt my opinion I hear it murmur it never never in a word Pim voice then nothing life as we say little scene one minute two minutes good moments then nothing even better not a doubt Kram waits one year two years he knows us something wrong there but all the same two years three years in the end to Krim they are dead something wrong there Krim dead are you mad one doesn't die here and with that with his long index claw Kram shaken pierces the mud two little flues to the skins then to Krim right for you they are warm Krim to Kram roles reversed it the mud Kram we'll leave them open and see one year two years Kram finger skins still warm Krim I cannot credit it let us take their temperature Kram no need the skin is rosy Krim rosy are you mad Kram they are warm and rosy there it is we are nothing and we are rosy good moments not a doubt in a word once more once and for all Pim voice then nothing nothing then Pim voice I make it stop suffer it to stop then set it off again that I at last may be no more then at last be again something there that escapes me since how can I opener capitals and not be it impossible it stands to reason there reason in me yet in a word more lively that what I was getting at I've got at it I say it as I hear it more how shall I say more lively there nothing better before Pim part one more independent seeing my own little scenes crawling eating thinking even if you insist an odd dim thought losing the one and only opener hanging on to humankind a thousand and one last shifts with emotions laughter even and tears to match soon dried in a word hanging on nothing too to be sure often nothing in spite of everything dead as mutton warm and rosy always inclined that way ever since the womb if I may judge by what I know less and less that true of myself since the womb the panting stops I murmur it even Pim with Pim in the beginning part two first half first quarter more lively when I think that I could as I did train him up as I did conceive that system then apply I can't get over it make it work my undoing for ever since it clear eyelids part close again quick I've seen myself quite clear ever since nothing left but voice Pim then quaqua of us all then mine alone that of us all mine alone after my fashion a murmur in the mud the thin black air nothing left but short waves three hundred four hundred yards per second brief movements of the lower with murmur little tremble flush with the mud one yard two yards me so lively nothing left but words a murmur on and off so many words so many lost one every three two every five first the sound then the sense same ratio or else not one not one lost I hear all understand all and live again have lived again I don't say above in the light among the shades in search of shade I say here YOUR LIFE HERE in a word my voice otherwise nothing therefore nothing otherwise my voice therefore my voice so many words strung together to the effect first example to the effect it is leaving me like the others then nothing nothing but nothing then Bom life with Bom the old words back from the dead a few old words his wish he is on my left his right arm about me his left hand in mine in the sack his ear against my mouth my life in the light a murmur a few mouldy old reliables azure that never dies morning with evening in its train other subdivisions of time one or two usual flowers night always too light whatever may be said to the contrary safe places one after another infernal homes he will always have me with him a murmur of moments at will from the long pest that did not finish us then yah solitary rat from head to foot in the dark the mud and to the effect second example no Pim no Bom I alone my voice no other it leaves me I leave me it comes back to me I come back to me or finally under the lamps third example and last under the ideal observer lamps sudden flurry of mouth and adjacent all the lower brief dart of rosy tongue a few beads of froth then sudden straight line lips gone no trace of mucus gums clenched arch to arch he suspects nothing but where am I flown then sudden same again then then where do I go from then to then and in between but first quick make an end of life in common end at last of part two leaving only last at last YOUR LIFE HERE long pause YOUR LIFE HERE good and deep long pause this dead soul what appal I can imagine YOUR LIFE unfinished for murmur light of day light of night little scene HERE to the quick and someone kneeling or huddled in a corner in the gloom start of little scene in the gloom HERE HERE to the bone the nail breaks quick another in the furrows HERE HERE howls thump the whole face in the mud mouth nose no more breath and howls still never saw that before his life here howls in the black air and the mud like an old infant never to be stifled good try again HERE HERE to the marrow howls to drink solar years no figures until at last good he wins life here this life he can't questions then DO YOU LOVE ME CUNT that family cut thrust to make an end got there at last if he remembers how he got here no one day he found himself here yes like when one is born yes manner of speaking yes if he knows how long ago no not even a rough idea no if he remembers how he lived no always lived like that yes flat on his belly in the mud yes in the dark yes with his sack yes never a gleam no never a soul no never a voice no I the first yes never stirred no crawled no a few yards no ate pause ATE good and deep no if he knows what in the sack no never had the curiosity no if he thinks he can die one day pause DIE ONE DAY no never did for anyone what I for him animate no sure yes never felt another flesh against his no happy no unhappy no if he feels me against him no only when I torment him yes if he likes to sing no but sometimes he sings yes always the same song pause SAME SONG yes if he sees things yes often no little scenes yes in the light yes but not often no as if a light went on yes as if yes sky and earth yes people poking about yes all over the place yes and him there somewhere yes skulking somewhere yes as if the mud opened yes or turned transparent yes but not often no not long no otherwise black yes and he calls that life above yes as against life here pause HERE howls good they are not memories no he has no memories no nothing to prove he was ever above no in the places he sees no but he may have been yes skulking somewhere yes hugging the walls yes by night yes he can't affirm anything no deny anything no so one can't speak of memories no but at the same time one can speak of them yes if he talks to himself no thinks no believes in God yes every day no wishes to die yes but doesn't expect to no he expects to stay where he is yes flat as a cowclap on his belly yes in the mud yes without motion yes without thought yes eternally yes if he is sure of what he says no he can't affirm anything no he may have forgotten many things no certain little things yes the little there was yes such as having crawled a little yes eaten a little yes thought a little murmured a little for himself alone yes heard a human voice no he wouldn't have forgotten that no brushed against a brother before me no he wouldn't have forgotten that no if he wants me to leave him yes in peace yes without me there is peace yes was peace yes every day no if he thinks I'll leave him no I'll stay where I am yes glued to him yes tormenting him yes eternally yes but he can't affirm anything no deny anything no things may have been different yes his life here pause YOUR LIFE HERE good and deep in the furrows howls thump face in the mud nose mouth howls good he wins he can't ABOVE the light goes on little scenes in the mud or memories of scenes past he finds the words for the sake of peace HERE howls this life he can't or can't any more he was able once how it was before the other with the other after the other before me the little there was nearly all like me my life here before Pim with Pim how it was the little there was I've said it I've been able I think so as I hear it and say to make an end with him a warning to me murmur to the mud quick quick soon I won't be able either never any Pim never was never anything of all this little quick then the little that is left add it quick before Bom before he comes to ask me how it was my life here before him the little that is left add it quick how it was after Pim before Bom how it is quick then end at last of part two how it was with Pim leaving at last only part three and last how it was after Pim before Bom how it is saying as I hear it that one day all that every word always as I hear it in me that was without quaqua the voice of us all when the panting stops and murmur in the mud to the mud that one day come back to myself to Pim why not known not said from the nothing come back from the nothing the surprise to find myself alone at last no more Pim me alone in the dark the mud end at last of part two how it was with Pim leaving at last only part three and last how it was after Pim before Bom how it is that how it was with Pim PART 3 here then at last I quote on part three how it was after Pim how it is part three at last and last towards which lighter than air an instant flop fallen so many vows sighs prayers without words ever since the first word I hear it the word how no more time I say it as I hear it murmur it in the mud I'm sinking sinking fast too strong no more head imagination spent no more breath the vast past near and far the old today of the extreme old even the humming-bird known as the passing moment all that the vast past even the humming-bird it comes in from the left I watch it fly lightning semi-circle deasil then respite then the next then then or eyes closed it preferable head bowed or not before the storm brief blanks good moments brief blacks then zzizz the next all that all that almost blank that was so adorned a few traces that all seeing who I always more or less so little so little there but there little there but there no alternative before Pim long before with Pim vast tracts of time kinds of thoughts same family divers doubts emotions too yes emotions some with tears yes tears motions too and movements both parts and whole as when he sets out to seek out all of him sets out to seek out the true home there then more or less more of old less of late very little these last tracts they are the last extremely little hardly at all a few seconds on and off enough to mark a life several lives crosses everywhere indelible traces all that almost blank nothing to get out of it almost nothing nothing to put in that the saddest that would be the saddest imagination on the decline having attained the bottom what one calls sinking one is tempted or ascending heaven at last no place like it in the end or not stirring that too that defendable half in the mud half out no more head in any case hardly any no more heart just enough to be thankful for it a little thankful to be so little there and sinking a little at last having attained the bottom a little cheerful the less you're there the more you're cheerful when you're there less tears a little less when you're there words lacking all lacking less tears for lack of words lack of food even birth it lacking all that makes you cheerful it must be that all that a little more cheerful how it was that lacking before Pim with Pim all lost almost all nothing left almost nothing but it done great blessing leaving only sithence how it was after Pim how it is vast stretch of time before Pim with Pim vast tracts of time a few minutes on and off added up vast stretch eternity same scale of magnitude nothing there almost nothing clench the eyes I quote on not the blue the others at the back see something somewhere after Pim that all is left breath in a head nothing left but a head nothing in it almost nothing only breath pant pant hundred to the minute hold it be it held ten seconds fifteen seconds hear something try and hear a few old words after Pim how it was how it is quick Pim quick after Pim before he vanishes never was only me me Pim how it was before me with me after me how it is quick a sack bravo colour of mud in the mud quick say a sack colour of its surroundings having assumed it always had it it one or the other seek no further what else that thing could possibly be so many things say sack old word first to come one syllable k at the end seek no other all would vanish a sack that will do the word the thing it a possible thing in this world so little possible yes world what more can you ask a possible thing see it name it name it see it enough now rest I'll be back no alternative some day stop panting say what you hear see what you say say you see it an arm colour of mud the hand in the sack quick say an arm then another say another arm see it stretched taut as though too short to reach now add a hand fingers parted stretched taut monstrous nails all that say you see all that a body what matter say a body see a body all the rear white originally some light spots still say grey of hair growing still that enough a head say a head say you've seen a head all that all the possible a sack with food a body entire alive still yes living stop panting let it stop ten seconds fifteen seconds hear this breath token of life hear it said say you hear it good pant on on and off as if borne on the wind but not a breath sharp and faint God old clapper old mill threshing the void or in another mood as though it changed great shears of the black old hag older than the world born of night click clack click clack two threads a second five every two never mine no more I'll hear no more see no more yes I must to make an end a few more old words find a few more not quite so old as when Pim part two those are done never were but old too vast stretch of time this voice these voices as if borne on all the winds but not a breath another antiquity a little more recent stop panting let it stop ten seconds fifteen seconds a few old words on and off string them together make phrases a few old images always the same no more blue the blue is done never was the sack the arms the body the mud the dark living hair and nails all that my voice no objection back at last a voice back at last in my mouth my mouth no objection a voice at last in the dark the mud unimaginable tracts of time this breath hold this breath be it held once twice per day and night the time that means to those under whom and all above and all about the earth turns and all turns who hasten so from one goal to the next that but for this breath I would fancy I hear their hastening feet hold it be it held ten seconds fifteen seconds try and hear of this old tale quaqua on all sides then in me bits and scraps try and hear a few scraps two or three each time per day and night string them together make phrases more phrases the last how it was after Pim how it is something wrong there end of part three and last this voice these voices no knowing not meaning a choir no no only one but quaqua meaning on all sides megaphones possibly technique something wrong there wrong for never twice the same unless time vast tracts aged out of recognition no for often fresher stronger after than before unless sickness sorrow they sometimes pass one feels better less wretched after than before unless recordings on ebonite or suchlike a whole life generations on ebonite one can imagine it nothing to prevent one mix it all up change the natural order play about with that unless unchanging after all the voice we're talking of the voice and all my fault lack of attention want of memory the various times mixed up in my head all the various times before during after vast tracts of time and always the same old thing the same old things possible and impossible or me my fault who can find nothing else when the panting stops hear nothing else the same old things four or five a few adornments life above little scenes things said to me said of me to whom else of whom else clench the eyes try and see another to whom of whom to whom of me of whom to me or even a third clench the eyes try and see a third mix up all that quaqua the voice of us all who all all those here before me and to come alone in this wallow or glued together all the Pims tormentors promoted victims past if it ever passes and to come that sure more than ever by the earth undone its light all those from it I learn from it I learnt what little remained learn what little remains of how it was before Pim with Pim after Pim and how it is for that too it found words for how it would be when I had it no more before I had mine that vast pit and when I had it at last that vast stretch how it would be then when I had mine at last and when I had it no more mine no more how it would be then the moment when I would need to say and could not mamma papa hear those sounds slake my thirst for labials and could not from then on words for that moment and following vast stretch of time movements for nothing of the lower face no sound no word and then not even that no further point no more reliance to be placed on that when it the last hope look for something else how it would be then words for that from it all that of that so little what little remains I've named myself the panting stops and I am an instant that old ever dwindling little that I think I hear of an ancient voice quaqua on all sides the voice of us all as many as we are as many as we'll end if we ever end by having been something wrong there namely days of great gaiety thicker than on earth since the age of gold above in the light the leaves fallen dead some on the bought flutter on to the reawakening black dead flaunting in the green shit yes some in this condition manage two springs a summer and half three-quarters before Pim the journey part one right leg right arm push pull ten yards fifteen yards halt nap a sardine or suchlike tongue in the mud an image or two little scenes mute words hang on off again push pull all that part one but before that again another story leave it dark no the same story not two stories leave it dark all the same like the rest a little darker a few words all the same a few old words like for the rest stop panting let it stop try and hear a few old words on and off string them together in a phrase a few phrases try and see how it can possibly have been not before Pim that done part one before that again vast stretch of time two there were two of us his hand on my arse someone had come Bom Bem one syllable m at the end all that matters Bem had come to cleave to me see later Pim and me I had come to cleave to Pim the same thing except that me Pim Bem me Bem left me south Bem come to cleave to me where I lay abandoned to give me a name his name to give me a life make me talk of a life said to have been mine above in the light before I fell all the already said part two with Pim another part two before part one except that me Pim Bem me Bem left me south I hear it murmur it in the mud together then life in common me Bem he Bem we Bem vast stretch of time until the day hear day say day murmur it don't be ashamed as if there were an earth a sun moments of less dark more dark there laugh dark bright those words each time they come night day shadow light that family the wish to laugh each time no sometimes three every ten four every fifteen that ratio try sometimes same ratio succeed sometimes same ratio bright dark that family for every hundred times they come three laughs four laughs brought off the kind that convulse an instant resurrect an instant then leave for deader than before until the day murmur day don't be ashamed when to his surprise something there Bem alone in the dark the mud and end for him of that part for me too to my surprise too something there too as I depart right leg right arm push pull ten yards fifteen yards towards Pim unwitting long long journey time to forget all lose all be ignorant of all whence I come whither I go frequent halts brief naps a sardine tongue in the mud loss of the speech so dearly regained a few images skies homes little scenes falls half out of species brief movements of the lower no sound loss of the noble name of Bem part one before Pim how it was vast stretch of time it done it come it said it murmured in the mud how it was not before Pim that done part one before that again vast stretch of time very pretty but not right something wrong something quite wrong it the sack Pim left me without his sack he left his sack with me I left my sack with Bem I'll leave my sack with Bom I left Bem without my sack to go towards Pim it the sack Bem then I was with Bem before going towards Pim I left Bem then without my sack and yet that sack that I had going towards Pim part one that sack that I had that sack then that I did not have on leaving Bem and that I had going towards Pim not knowing I had left anyone was going towards anyone that sack then that I had I must have found it there reason in me yet that sack without which no journey a sack no doing without a sack without food when you journey as we have seen should have seen part one no doing without them it regulated thus we're regulated thus leaving then without a sack I had a sack I had found it on my way there is that difficulty overcome we leave our sacks to those who do not need them we take their sacks from those who soon will need them we leave without a sack we find one on our way we can continue on our way a sack that if one died here one might say had belonged to one dead at last having let it go at the last then sunk beneath the mud but no and so a simple sack pure and simple a small coal-sack to the feel five stone six stone wet jute food inside a simple sack then pure and simple that no sooner on our way without food or thought of ever finding any or memory of ever having had any or notion of ever needing any we find no sooner on our way in the dark the mud for a journey that would otherwise be brief and is not brief vast stretch of time and appropriate to ourselves and lose a little before arrival together with the uneaten food as we have seen part one how it was before Pim more sacks here then than souls infinitely if we journey infinitely and what infinite loss without profit there is that difficulty overcome something wrong there at the instant I leave Bem another leaves Pim and let us be at that instant one hundred thousand strong then fifty thousand departures fifty thousand abandoned no sun no earth nothing turning the same instant always everywhere at the instant I reach Pim another reaches Bem we are regulated thus our justice wills it thus fifty thousand couples again at the same instant the same everywhere with the same space between them it mathematical it our justice in this muck where all is identical our ways and way of faring right leg right arm push pull as long as I with Pim the other with Bem a hundred thousand prone glued two by two together vast stretch of time nothing stirring save the tormentors those whose turn it is on and off right arm claw the armpit for the song carve the scriptions plunge the opener pestle the kidney all the needful at the instant Pim leaves me and goes towards the other Bem leaves the other and comes towards me I place myself at my point of view migration of slime-worms then or tailed latrinal scissiparous frenzy days of great gaiety at the instant Pim reaches the other to form again with him the only couple he forms apart from the one with me Bem reaches me to form with me the only couple he forms apart from the one with the other illumination here Bem is therefore Bom or Bom Bem and the voice quaqua from which I get my life these scraps of life in me when the panting stops of three things one when according to me it said Bem speaking of how it was before the journey part one and Bom speaking of how it will be after the abandon part three and last it said in reality it said in reality in the one case as in the other either Bem solely or solely Bom or it said in reality now Bem now Bom through carelessness or inadvertence not realizing that it varied I personify it it personifies itself or finally it passed prepensely from the one to the other according as it spoke of how it was before the journey or of how it will be after the abandon through ignorance not realizing that Bem and Bom could only be one and the same that it was vain to wish for him an unfamiliar guise whose coming it announced right leg right arm push pull ten yards fifteen yards that he was necessarily that ancient other whom it said I had suffered then forsaken to go towards Pim as Pim me suffered then forsaken to go towards his other to no unwitting all here unwitting our justice go never from never towards unwitting that each always leaves the same always goes towards the same always loses the same always goes towards him who leaves him always leaves him who goes towards him our justice millions millions there are millions of us and there are there I place myself at my point of view Bem is Bom Bom Bem let us say Bom it preferable Bom then me and Pim me in the middle so in me I quote on when the panting stops scraps of that ancient voice on itself its errors and exactitudes on us millions on us three our couples journeys and abandons on me alone I quote on my imaginary journeys imaginary brothers in me when the panting stops that was without quaqua on all sides bits and scraps I murmur them a voice which if I had a voice I might have taken for mine which at the instant I hear it I quote on is also heard by him whom Bom left to come towards me and by him to go towards whom Pim left me and if we are a million strong by the other 499997 abandoned the same voice the same things nothing changing but the names and hardly they two are enough nameless each awaits his Bom nameless goes towards his Pim Bom to the abandoned not me Bom you Bom we Bom but me Bom you Pim I to the abandoned not me Pim you Pim we Pim but me Bom you Pim something very wrong there so eternally I quote on something lost there so eternally now Bom now Pim something wrong there according as left or right north or south tormentor or victim these words too strong tormentor always of the same and victim always of the same and now alone journeying abandoned all alone nameless all these words too strong almost all a little too strong I say it as I hear it or one alone one name alone the noble name of Pim and I hear wrong or the voice says wrong and when I hear Bom or it says Bom in me when the panting stops the scrap Bom that was without quaqua on all sides when I hear or in fact it says that before going towards Pim part one I was with Bom as Pim with me part two and that at this moment part three right leg right arm push pull Bom towards me as I towards Pim part one it Pim that should be heard Pim that should have been said that I was with Pim before going towards Pim part one and that at this moment part three Pim towards me as I towards Pim part one right leg right arm push pull ten yards fifteen yards a million then if a million strong a million Pims now motionless agglutinated two by two in the interests of torment too strong five hundred thousand little heaps colour of mud and now a thousand thousand nameless solitaries half abandoned half abandoning and three if three when in me the panting stops this voice which was without quaqua on all sides when I hear it speak of millions and of three which if I had a voice I quote a little heart a little head I might take for mine then I alone hear it who alone am abandoned alone murmur of millions and of three our journeys couples and abandons and the name we give to one another and give and give again alone hear these scraps and murmur them in the mud to the mud my two companions as we have seen being on their way he who is coming towards me and he who is going from me something wrong there that is to say each in his part one or in his part five or nine or thirteen so on correct whereas the voice as we have seen peculiar to part three or seven or eleven or fifteen so on just as the couple to part two or four or six or eight so on correct assuming one prefers the order here proposed namely one the journey two the couple three the abandon to that to those to be obtained by starting with the abandon and ending with the journey by way of the couple or by starting with the couple and ending with the with the couple by way of the abandon or of the journey correct something wrong there and if on the contrary I alone then no further problem a solution which without a serious effort of the imagination it would seem difficult to avoid as for example our course a closed curve and let us be numbered 1 to 1000000 then number 1000000 on leaving his tormentor number 999999 instead of launching forth into the wilderness towards an inexistent victim proceeds towards number 1 and number 1 forsaken by his victim number 2 does not remain eternally bereft of tormentor since this latter as we have seen in the person of number 1000000 is approaching with all the speed he can muster right leg right arm push pull ten yards fifteen yards and three if only three of us and so numbered only 1 to 3 four rather it preferable clearer picture if only four of us and so numbered only 1 to 4 then two places only at the extremities of the greatest chord say A and B for the four couples the four abandoned two tracks only of a semi-orbit each say how shall we say AB and BA for the travellers let me for example be numbered 1 it not asking a great deal and at a given moment find myself abandoned that is to say again abandoned at the extremity A of the great chord and assuming we turn deasil then before I can find myself again at the same point and in much the same state I shall have been successively victim of number 4 at A en route along AB tormentor of number 2 at B abandoned again but this time at B victim again of number 4 but this time at B en route again but this time along BA tormentor of number 2 again but this time at A and finally abandoned again at A and all set to begin again correct for each one of us then if only four of us before the initial situation can be restored two abandons two journeys four couplings of which two on the left or north tormenting always the same in my case number 2 and two on the right or south tormented always by the same in my case number 4 as for number 3 I do not know him nor consequently he me just as number 2 and number 4 do not know each other for each of us then if only four of us one of us for ever unknown or known only by repute there is that possibility I frequent number 4 and number 2 in my quality of victim and tormentor respectively and number 2 and number 4 frequent number 3 in their quality of tormentor and victim respectively possible then in principle that to number 3 on the one hand through my victim whose victim he is and on the other through my tormentor whose tormentor he is possible then I repeat I quote in principle that to number 3 I am not a total stranger without our ever having occasion to meet similarly if a million strong each knows personally only his tormentor and victim in other words him who comes immediately behind him and him who goes immediately before him and by them alone is personally known but may quite conceivably in principle know by repute the 999997 others whom by virtue of his position in the round he has never occasion to meet and by repute by them be known for take twenty consecutive numbers no matter which no matter which it is irrelevant 814326 to 814345 number 814327 may speak misnomer the tormentors being mute as we have seen part two may speak of number 814326 to number 814328 who may speak of him to number 814329 who may speak of him to number 814330 and so on to number 814345 who in this way may know number 814326 by repute similarly number 814326 may know by repute number 814345 number 814344 having spoken of him to number 814343 and this last to number 814342 and this last to number 814341 and so back to number 814326 who in this way may know number 814345 by repute rumour transmissible ad infinitum in either direction from left to right through the confidences of the tormentor to his victim who repeats them to his from right to left through the confidences of the victim to his tormentor who repeats them to his all these words I repeat I quote on victims tormentors confidences repeat quote I and the others all these words too strong I say it again as I hear it again murmur it again to the mud infinitum alone commensurate with us but question to what purpose for when number 814336 describes number 814337 to number 814335 and number 814335 to number 814337 for example he is merely in fact describing himself to two lifelong acquaintances so to what purpose moreover the thing would appear to be impossible for number 814336 as we have seen by the time he reaches number 814337 has long since forgotten all he ever knew of number 814335 as completely as though he had never been and by the time number 814335 reaches him as we have also seen has long since forgotten all he ever knew of number 814337 vast stretch of time so true it is that here one knows one tormentor only as long as it takes to suffer him and one victim only as long as it takes to enjoy him if as long and these same couples that eternally form and form again all along this immense circuit that the millionth time that conceivable is as the inconceivable first and always two strangers uniting in the interests of torment and when on the unpredictable arse for the millionth time the groping hand descends that for the hand it is the first arse for the arse the first hand something wrong there so true the panting stops I hear it I murmur it to the mud so true all that is so no acquaintance by hearsay and as for the other or personal acquired by frequentation that which with his tormentor on the one hand with his victim on the other each one of us may boast as for it when you think of the couple we were Pim and I part two and shall be again part six ten fourteen so on each time for the unthinkable first when you think of that what we were then each for himself and for the other glued together like a single body in the dark the mud how at each instant each ceased and was there no more either for himself or for the other vast tracts of time and when we came back to be together for an instant again when you think of that cruelty suffering so paltry and brief the paltry need of a life a voice of one who has neither the voice extorted a few words life because of cry that the proof good and deep no more is needed a little cry all is not dead one drinks one gives to drink goodbye they were I quote good moments somehow or other good moments when you think Pim and me part two and Bom and me part four what that will be to say after that that we knew each other personally even then glued together like a single body in the dark the mud motionless but for one right arm brief flurry on and off all the needful to say after that that I knew Pim that Pim knew me and Bom and I that we shall know each other even fleetingly you may say yes and you may say no it depends on what you hear it no I'm sorry no one here knows anyone either personally or otherwise it the no that turns up I murmur it and no again I'm sorry again no one here knows himself it the place without knowledge whence no doubt its peerlessness whether four then revolving or a million four strangers a million strangers to themselves to one another but here I quote on we do not revolve that is above in the light where their space is measured here the straight line the straight line eastward strange and death in the west as a rule so neither four nor a million nor ten million nor twenty million nor any finite number even or uneven however great because of our justice which wills that not one were we fifty million not a single one among us be wronged not one deprived of tormentor as number 1 would be not one deprived of victim as number 50000000 would be assuming this latter at the head of the procession which wends as we have seen from left to right or if you prefer from west to east and that there be never offered to the eyes of of whom of him in charge of the sacks possible to his eyes the spectacle on the one hand of a single one among us towards whom no one ever goes and on the other of a single other who never goes towards anyone it would be an injustice and that is above in the light in other words in simple words I quote on either I am alone and no further problem or else we are innumerable and no further problem either save that of conceiving but no doubt it can be done a procession in a straight line with neither head nor tail in the dark the mud with all the various infinitudes that such a conception involves nothing to be done in any case we have our being in justice I have never heard anything to the contrary with that of a slowness difficult to conceive the procession we are talking of a procession advancing in jerks or spasms like shit in the guts till one wonders days of great gaiety if we shall not end one after another or two by two by being shat into the open air the light of day the regimen of grace a slowness of which figures alone however arbitrary can give a feeble idea allowing then I quote twenty years for the journey and knowing furthermore from having heard so that the four phases through which we pass the two kinds of solitude the two kinds of company through which tormentors abandoned victims travellers we all pass and pass again being regulated thus are of equal duration knowing furthermore by the same courtesy that the journey is accomplished in stages ten yards fifteen yards at the rate of say it reasonable to say one stage per month this word these words months years I murmur them four by twenty eighty twelve and half by twelve one hundred and fifty by twenty three thousand divided by eighty thirty-seven and a half thirty-seven to thirty-eight say forty yards a year we advance correct from left to right we advance each one advances and all advance from west to east year in year out in the dark the mud in torment and solitude at the speed of thirty-seven to thirty-eight say forty yards a year we advance such the feeble idea of our slowness given by these figures of which it is sufficient to admit and no doubt it can be done on the one hand that assigned to the duration of the journey and on the other those expressing the length and frequency of the stage to obtain this feeble idea of our slowness our slowness the slowness of our procession from left to right in the dark the mud an image in its discontinuity of the journeys of which it is the sum made up of stages and of halts and of those stages of which the journey is the sum when we crawl in an amble right leg right arm push pull flat on face mute maledictions left leg left arm push pull flat on face mute maledictions ten yards fifteen yards halt all that once without quaqua on all sides now in me when the panting stops all that fainter weaker but still audible less clear but the purport in me when the panting stops and that here in truth all discontinuous journey images torment even solitude part three when a voice speaks then stops a few scraps then nothing more save the dark the mud all discontinuous save the dark the mud an image too of this voice ten words fifteen words long silence ten words fifteen words long silence long solitude once without quaqua on all sides vast stretch of time then in me when the panting stops scraps from it everything I know how it was before Pim before that again with Pim after Pim how it is words for that too how it will be words for that in a word my life vast tracts of time I hear me again murmur me in the mud and am again the journey I made in the dark the mud straight line sack tied to my neck never quite fallen from my species and I made that journey then something else and I didn't make it then again and I made it again and Pim how I found him made him suffer made him speak and lost him and all that while it lasts I had it all when the panting stops and how there are three of us four a million and there I am always was with Pim Bom and another and 999997 others journeying alone rotting alone martyring and being martyred oh moderately listlessly a little blood a few cries life above in the light a little blue little scenes for the thirst for the sake of peace and how there cannot be only three of us only four only a million and there I am always was with Pim Bom innumerable others in a procession without end or beginning languidly wending from left to right straight line eastward strange in the dark the mud sandwiched between victim and tormentor and how these words not weak enough most of them not quite enough or alone and no further problem never any Pim never any Bom never any journey never anything but the dark the mud the sack perhaps too it seems constant too and this voice which knows not what it says or I hear wrong which if I had a voice a little heart a little head I might take for mine once without quaqua on all sides then in me when the panting stops faint now scarce a breath all that all that while it lasts all those kinds of lives when the panting stops I had it all it depends on what you hear knew it all did and suffered as the case may be in the present too and in the future that sure a matter of hearing nothing more when the panting stops ten seconds fifteen seconds all those kinds of lives bits and scraps murmur them to the mud and finally how now the panting wilder more and more animal in want of air and to stop it again for it to stop again so wild a panting and this voice to hear it again that was without quaqua on all sides now in me when the panting stops how that will soon no doubt be possible no more at that moment I quote on from that moment on and following I being this voice these scraps nothing more shall at last be no more but without ceasing for such a trifle end of part three and last it must be almost ended that yes a panting in the mud to that it all comes in the end the journey the couple the abandon when the whole tale is told the tormentor you are said to have had then lost the journey you are said to have made the victim you are said to have had then lost the images the sack the little fables of above little scenes a little blue infernal homes the voice quaqua on all sides then within in the little vault empty closed eight planes bone-white if there were a light a tiny flame all would be white ten words fifteen words like a fume of sighs when the panting stops then the storm the breath token of life part three and last it must be nearly ended then that you have your life and that you had it the long journeys and company of your likes lost and forsaken when the panting stops to that it all comes in the end a panting in the dark the mud not unlike certain laughs but not one or then that all begins and then the life you'll have the tormentor you'll have the journey you'll make the victim you'll have the two lives the three lives the life you had the life you have the life you'll have hard to conceive this last when instead of beginning as traveller I begin as victim and instead of continuing as tormentor I continue as traveller and instead of ending abandoned instead of ending abandoned I end as tormentor the essential would seem to be lacking this solitude when the voice recounts it sole means of living it my life we're talking of my life unless it recounts it the voice my life during that other solitude when I journey that is to say instead of a first past a second past and a present a past a present and a future something wrong there refreshing alternations of history prophesy and latest news whereby I learn in turn it no doubt what keeps me young how it was my life we're still talking of my life how it was before Pim how it was with Pim how it is present formulation how it was with Bom how it is how it will be with Pim how it is how it will be with Bom how it will be before Pim how it was my life still with Pim how it is how it will be with Bom fleeting impression I quote that in trying to present in three parts or episodes an affair which all things considered involves four one is in danger of being incomplete that to this third part now ending at last a fourth should normally be appended in which would be seen among a thousand and one other things scarcely or not at all to be seen in the present formulation this thing instead of me sticking the opener into Pim arse Bom sticking it into mine and instead of Pim cries his song and extorted voice be heard indistinguishably similar mine but we shall never see Bom at work I shall pant on in abeyance in the dark the mud the voice being so ordered I quote that of our total life it states only three quarters now the first second and third now the fourth first and second now the third fourth and first now the second third and fourth something wrong there and so ordered that it is loath for the episode couple even in its twofold aspect to figure twice in the same communication as would be the case if instead of having me begin as traveller present formulation or as abandoned possible formulation it had me begin as tormentor or as victim need then to emend what has just been said in which it succeeds by saying in its stead that of the four three quarters of our total life only three lend themselves to communication the three quarters of which the first the journey present formulation and the three quarters of which the first the abandon formulation equally defendable loathing most understandable if it be kindly considered that the two solitudes that of the journey and that of the abandon differ appreciably and consequently merit separate treatment whereas the two couples that in which I figure in the north as tormentor and that in which I figure in the south as victim compose the same spectacle exactly having already appeared with Pim in my quality of tormentor part two I have not to take cognizance of a part four in which I would appear with Bom in my quality of victim it is sufficient for this episode to be announced Bom comes right leg right arm push pull ten yards fifteen yards or emotions sensations take a sudden interest in them and even then what the fuck I quote does it matter who suffers faint waver here faint tremor the fuck who suffers who makes to suffer who cries who to be left in peace in the dark the mud gibbers ten seconds fifteen seconds of sun clouds earth sea patches of blue clear nights and of a creature if not still standing still capable of standing always the same imagination spent looking for a hole that he may be seen no more in the middle of this faery who drinks that drop of piss of being and who with his last gasp pisses it to drink the moment it someone each in his turn as our justice wills and never any end it wills that too all dead or none two possible formulations therefore the present and that other beginning where the present ends and consequently ending with the journey in the dark the mud the traveller right leg right arm push pull coming so utterly from nowhere and no one and so utterly on his way there that he has never ceased from travelling will never cease from travelling dragging his sack where provisions are dwindling but not so fast as appetite that cognizance then of the present communication be taken backward and once studied from left to right its course be retraced from right to left no objection on condition that by an effort of the imagination the still central episode of the couple be duly adjusted all that once without scraps in me when the panting stops ten seconds fifteen seconds all that fainter weaker less clear but the purport in me when it abates the breath we're talking of a breath token of life when it abates like a last in the light then resumes a hundred and ten fifteen to the minute when it abates ten seconds fifteen seconds it then I hear it my life here a life somewhere said to have been mine still mine and still in store bits and scraps strung together vast stretch of time an old tale my old life each time Pim leaves me till Bom finds me it is there words quaqua then in me when the panting stops bits and scraps a murmur this old life same old words same old scraps millions of times each time the first how it was before Pim before that again with Pim after Pim before Bom how it is how it will be all that words for all that in me I hear them murmur them my life ten seconds fifteen seconds it then I have it murmur it it preferable more logical brief movements of the lower face with murmur in the mud of an ancient voice ill-spoken ill-heard murmur ill some ancient scraps for Kram who listens Krim who notes or Kram alone one is enough Kram alone witness and scribe his lamps their light upon me Kram with me bending over me till the age-limit then his son his son son so on with me when I journey with me with Pim with me abandoned part three and last with me with Bom from age to age their lamps their light upon me their books where all is noted whatever little there is to note my doings my murmur ten seconds fifteen seconds part three and last present formulation my life a voice without quaqua on all sides words scraps then nothing then again more words more scraps the same ill-spoken ill-heard then nothing vast stretch of time then in me in the vault bone-white if there were a light bits and scraps ten seconds fifteen seconds ill-heard ill-murmured ill-heard ill-recorded my whole life a gibberish garbled sixfold the panting stops I hear it my life I have it murmur it it preferable more logical for Kram to note and if we are innumerable then Krams innumerable if you like or one alone my Kram mine alone he enough here where justice reigns one life all life not two lives our justice one Kram not one of us there reason in me yet his son begets his son leaves the light Kram goes back up into the light to end his days or no Kram that too when the panting stops an ear above somewhere above and unto it the murmur ascending and if we are innumerable then murmurs innumerable all alike our justice one life everywhere ill-told ill-heard quaqua on all sides then within when the panting stops ten seconds fifteen seconds in the little chamber all bone-white if there were a light oakum of old words ill-heard ill-murmured that murmur those murmurs fallen in the mud from our mouths innumerable and ascending to where there is an ear a mind to understand a means of noting a care for us the wish to note the curiosity to understand an ear to hear even ill these scraps of other scraps of an antique rigmarole immemorial imperishable like us the ear we're talking of an ear above in the light and in that case for us days of great gaiety in that untiring listening to this unchanging drone the faint sign for us of a change some day nay even of an end in all honour and justice or for which as for us each time the first and in that case no problem or of the fragile kind made for the blackbirds when to the day the long night yields at last and to the night a little later the interminable day but us this life how it was how it is how most certainly it will be not made for that a second time next per shaving and in that case no surprise to be expected either all that among other things so many others ill-spoken ill-heard ill-remembered to the sole end that there may be white on white trace of so many and so many words ill-given ill-received ill-rendered to the mud and whose ear in these conditions the gift of understanding the care for us the means of noting what does it matter whose his in charge of the sacks the sacks possible and food these words again the sack as we have seen the sack as we have seen there being occasions when the sack as we have seen is more than a mere larder for us yes moments when if needs be it may appear more than a mere larder to us those words of old in their place of old end of part three and last present formulation at the end before the silence the panting without pause the animal in want of air the mouth murmuring them to the mud and the continuation of old when the panting stops ten words fifteen words a murmur to the mud and later much later these aeons my God when it stops again ten more fifteen more in me a murmur scarce a breath then from mouth to mud brief kiss brush of lips faint kiss namely string them together last reasonings namely these sacks these sacks one must understand try and understand these sacks innumerable with us here for our journeys innumerable on this narrow track one foot two foot all here in position already like us all here in position at the inconceivable start of this caravan no impossible impossible that at every journey we should have had to scale a mountain of sacks and should still have and should for ever have each one of us at every journey in order to reach his victim to scale a mountain of sacks our progress as we have seen while admittedly laborious yet the terrain the terrain try and understand no accidents no asperities our justice last reasonings last figures number 777777 leaves number 777776 on his way unwitting towards number 777778 finds the sack without which he would not go far appropriates it to himself and continues on his way the same to be taken by number 777776 in his turn and after him by number 777775 and so back to the unimaginable number 1 each one no sooner on his way than he finds the sack indispensable to his journey and not to be relinquished till a little before arrival as we have seen whence if all the sacks in position like us at the beginning that hypothesis such an acervation of sacks on the track nay concentrated in a little room since each finds his as we have seen his sack we are talking of our sacks no sooner his tormentor forsaken as he must if he is ever to reach his victim as we have seen if his victim is ever to be reached such an acervation of sacks at the very outset that all progress impossible and no sooner imparted to the caravan the unthinkable first impulsion than arrested for ever and frozen in injustice then from left to right or west to east the atrocious spectacle on into the black night of boundless futurity of the abandoned tormentor never to be victim then a little space then his brief journey done prostrate at the foot of a mountain of provisions the victim never to be tormentor then a great space then another abandoned so on infinitely for clear as day that similarly obstructed without exception each and every section of track or segment between consecutive couples consecutive abandons according as one considers it the track we're talking of the track its sections or segments before the departures or during the journeys the panting stops and clear as day that similarly obstructed without exception each and every section or segment and for the same reasons our justice thus need for the billionth time part three and last present formulation at the end before the silence the panting without pause if we are to be possible our couplings journeys and abandons need of one not one of us an intelligence somewhere a love who all along the track at the right places according as we need them deposits our sacks ten yards fifteen yards to the east of the couples the abandoned according as deposited before the departures or during the journeys those are the right places and to whom given our number not unreasonable to attribute exceptional powers or else at his beck assistants innumerable and to whom in pursuance of the principle of parsimony not excessive at times ten seconds fifteen seconds to assign the ear which Kram eliminated our murmur demands otherwise desert flower and that minimum of intelligence without which it were an ear like ours and that strange care for us not to be found among us and the wish and ability to note which we have not cumulation of offices most understandable if it will be kindly considered that to hear and note one of our murmurs is to hear and note them all and sudden light on the sacks at what moment renewed at some moment in the life of the couples since it is while the victim journeys as we have seen and indeed see that the abandoned tormentor murmurs or else ring the knell while following the hearse it possible too there a poor light and to whom at times not extravagant to impute that voice quaqua the voice of us all of which now when the panting stops ten seconds fifteen seconds definitely the last scraps to have come down to us and in what a state there he is then at last that not one of us there we are then at last who listens to himself and who when he lends his ear to our murmur does no more than lend it to a story of his own devising ill-inspired ill-told and so ancient so forgotten at each telling that ours may seem faithful that we murmur to the mud to him and this life in the dark and mud its joys and sorrows journeys intimacies and abandons as with a single voice perpetually broken now one half of us and now the other we exhale it pretty much the same as the one he had devised and of which untiringly every twenty or forty years according to certain of our figures he recalls to our abandoned the essential features and this anonymous voice self-styled quaqua the voice of us all that was without on all sides then in us when the panting stops bits and scraps barely audible certainly distorted there it is at last the voice of him who before listening to us murmur what we are tells us what we are as best he can of him to whom we are further indebted for our unfailing rations which enable us to advance without pause or rest of him who God knows who could blame him must sometimes wonder if to these perpetual revictuallings narrations and auditions he might not put an end without ceasing to maintain us in some kind of being without end and some kind of justice without flaw who could blame him and if finally he might not with profit revise us by means for example of a pronouncement to the effect that this diversity is not our portion nor these refreshing transitions from solitary travellers to tormentors of our immediate fellows and from abandoned tormentors to their victims nor all this black air that breathes through our ranks and enshrines as in a theba?Ød our couples and our solitudes as well of the journey as of the abandon but that in reality we are one and all from the unthinkable first to the no less unthinkable last glued together in a vast imbrication of flesh without breach or fissure for as we have seen part two how it was with Pim the coming into contact of mouth and ear leads to a slight overlapping of flesh in the region of the shoulders and that linked thus bodily together each one of us is at the same time Bom and Pim tormentor and tormented pedant and dunce wooer and wooed speechless and reafflicted with speech in the dark the mud nothing to emend there there he is then again last figures the inevitable number 777777 at the instant when he buries the opener in the arse of number 777778 and is rewarded by a feeble cry cut short as we have seen by the thump on skull who on being stimulated at the same instant and in the same way by number 777776 makes his own private moan which same fate something wrong there and who at the instant when clawed in the armpit by number 777776 he sings applies the same treatment to number 777778 with no less success so on and similarly all along the chain in both directions for all our other joys and sorrows all we extort and endure from one another from the one to the other inconceivable end of this immeasurable wallow formulation to be adjusted assuredly in the light of our limits and possibilities but which will always present this advantage that by eliminating all journeys all abandons it eliminates at the same stroke all occasion of sacks and voices quaqua then in us when the panting stops and the procession which seemed as if it must be eternal our justice the advantage of stopping it without prejudice to a single one among us for try and stop it without first closing our ranks and of two things one it is stopped at the season of our couples and in that case one half of us tormentors in perpetuity victims in perpetuity the other it is stopped at the season of our journeys and in that case solitude guaranteed for all assuredly but not in justice since the traveller to whom life owes a victim will never have another and never another tormentor the abandoned to whom life owes one and other iniquities leave them dark pant wilder one is enough last scraps very last when the panting stops try and catch them last murmurs very last namely first to have done with this not one of us his dream of putting an end to our journeys abandons need of sustenance and murmurs to the extenuating purveyances of every description that devolve on him in consequence without being reduced on that account to whelming us one and all even to the unimaginable last at one stroke in this black mud and nothing on its surface ever more to sully it in justice and the safeguard of our essential activities this new formulation namely this new life to have done with that sudden question if in spite of this conglomeration of all our bodies we are not still the object of a slow translation from west to east one is tempted if it will kindly be considered that while it is in our interest as tormentors to remain where we are as victims our urge is to move on and that of these two aspirations warring in each heart it would be normal for the latter to triumph if only narrowly for as we have seen in the days that word again of journeys and abandons a most remarkable thing when you come to think of it only the victims journeyed the tormentors as though struck numb with stupor instead of giving chase right leg right arm push pull ten yards fifteen yards lying where abandoned penalty perhaps of their recent exertions but effect also of our justice though in what this diminished by a general free for all one does not see involving for one and all the same obligation precisely that of fleeing without fear while pursuing without hope and if it is still possible at this late hour to conceive of other worlds as just as ours but less exquisitely organized one perhaps there is one perhaps somewhere merciful enough to shelter such frolics where no one ever abandons anyone and no one ever waits for anyone and never two bodies touch and if it may seem strange that without food to sustain us we can drag ourselves thus by the mere grace of our united net sufferings from west to east towards an inexistent peace we are invited kindly to consider that for the likes of us and no matter how we are recounted there is more nourishment in a cry nay a sigh torn from one whose only good is silence or in speech extorted from one at last delivered from its use than sardines can ever offer to have done then at last with all that last scraps very last when the panting stops and this voice to have done with this voice namely this life this not one of us harping harping mad too with weariness to have done with him has he not staring him in the face I quote on a solution more simple by far and by far more radical a formulation that would eliminate him completely and so admit him to that peace at least while rendering me in the same breath sole responsible for this unqualifiable murmur of which consequently here the last scraps at last very last in the familiar form of questions I am said to ask myself and answers I am said to give myself however unlikely that may appear last scraps very last when the panting stops last murmurs very last however unlikely that may appear if all that all that yes if all that is not how shall I say no answer if all that is not false yes all these calculations yes explanations yes the whole story from beginning to end yes completely false yes that wasn't how it was no not at all no how then no answer how was it then no answer HOW WAS IT screams good there was something yes but nothing of all that no all balls from start to finish yes this voice quaqua yes all balls yes only one voice here yes mine yes when the panting stops yes when the panting stops yes so that was true yes the panting yes the murmur yes in the dark yes in the mud yes to the mud yes hard to believe too yes that I have a voice yes in me yes when the panting stops yes not at other times no and that I murmur yes I yes in the dark yes in the mud yes for nothing yes I yes but it must be believed yes and the mud yes the dark yes the mud and the dark are true yes nothing to regret there no but all this business of voices yes quaqua yes of other worlds yes of someone in another world yes whose kind of dream I am yes said to be yes that he dreams all the time yes tells all the time yes his only dream yes his only story yes all this business of sacks deposited yes at the end of a cord no doubt yes of an ear listening to me yes a care for me yes an ability to note yes all that all balls yes Krim and Kram yes all balls yes and all this business of above yes light yes skies yes a little blue yes a little white yes the earth turning yes bright and less bright yes little scenes yes all balls yes the women yes the dog yes the prayers yes the homes yes all balls yes and this business of a procession no answer this business of a procession yes never any procession no nor any journey no never any Pim no nor any Bom no never anyone no only me no answer only me yes so that was true yes it was true about me yes and what my name no answer WHAT MY NAME screams good only me in any case yes alone yes in the mud yes the dark yes that holds yes the mud and the dark hold yes nothing to regret there no with my sack no I beg your pardon no no sack either no not even a sack with me no only me yes alone yes with my voice yes my murmur yes when the panting stops yes all that holds yes panting yes worse and worse no answer WORSE AND WORSE yes flat on my belly yes in the mud yes the dark yes nothing to emend there no the arms spread yes like a cross no answer LIKE A CROSS no answer YES OR NO yes never crawled no in an amble no right leg right arm push pull ten yards fifteen yards no never stirred no never made to suffer no never suffered no answer NEVER SUFFERED no never abandoned no never was abandoned no so that life here no answer THAT MY LIFE HERE screams good alone in the mud yes the dark yes sure yes panting yes someone hears me no no one hears me no murmuring sometimes yes when the panting stops yes not at other times no in the mud yes to the mud yes my voice yes mine yes not another no mine alone yes sure yes when the panting stops yes on and off yes a few words yes a few scraps yes that no one hears no but less and less no answer LESS AND LESS yes so things may change no answer end no answer I may choke no answer sink no answer sully the mud no more no answer the dark no answer trouble the peace no more no answer the silence no answer die no answer DIE screams I MAY DIE screams I SHALL DIE screams good good good end at last of part three and last that how it was end of quotation after Pim how it is Estragon Vladimir Lucky Pozzo a boy ACT I A country road. A tree. Evening. Estragon, sitting on a low mound, is trying to take off his boot. He pulls at it with both hands, panting. He gives up, exhausted, rests, tries again. As before. Enter Vladimir. ESTRAGON: (giving up again). Nothing to be done. VLADIMIR: (advancing with short, stiff strides, legs wide apart). I'm beginning to come round to that opinion. All my life I've tried to put it from me, saying, Vladimir, be reasonable, you haven't yet tried everything. And I resumed the struggle. (He broods, musing on the struggle. Turning to Estragon.) So there you are again. ESTRAGON: Am I? VLADIMIR: I'm glad to see you back. I thought you were gone for ever. ESTRAGON: Me too. VLADIMIR: Together again at last! We'll have to celebrate this. But how? (He reflects.) Get up till I embrace you. ESTRAGON: (irritably). Not now, not now. VLADIMIR: (hurt, coldly). May one inquire where His Highness spent the night? ESTRAGON: In a ditch. VLADIMIR: (admiringly). A ditch! Where? ESTRAGON: (without gesture). Over there. VLADIMIR: And they didn't beat you? ESTRAGON: Beat me? Certainly they beat me. VLADIMIR: The same lot as usual? ESTRAGON: The same? I don't know. VLADIMIR: When I think of it . . . all these years . . . but for me . . . where would you be . . . (Decisively.) You'd be nothing more than a little heap of bones at the present minute, no doubt about it. ESTRAGON: And what of it? VLADIMIR: (gloomily). It's too much for one man. (Pause. Cheerfully.) On the other hand what's the good of losing heart now, that's what I say. We should have thought of it a million years ago, in the nineties. ESTRAGON: Ah stop blathering and help me off with this bloody thing. VLADIMIR: Hand in hand from the top of the Eiffel Tower, among the first. We were respectable in those days. Now it's too late. They wouldn't even let us up. (Estragon tears at his boot.) What are you doing? ESTRAGON: Taking off my boot. Did that never happen to you? VLADIMIR: Boots must be taken off every day, I'm tired telling you that. Why don't you listen to me? ESTRAGON: (feebly). Help me! VLADIMIR: It hurts? ESTRAGON: (angrily). Hurts! He wants to know if it hurts! VLADIMIR: (angrily). No one ever suffers but you. I don't count. I'd like to hear what you'd say if you had what I have. ESTRAGON: It hurts? VLADIMIR: (angrily). Hurts! He wants to know if it hurts! ESTRAGON: (pointing). You might button it all the same. VLADIMIR: (stooping). True. (He buttons his fly.) Never neglect the little things of life. ESTRAGON: What do you expect, you always wait till the last moment. VLADIMIR: (musingly). The last moment . . . (He meditates.) Hope deferred maketh the something sick, who said that? ESTRAGON: Why don't you help me? VLADIMIR: Sometimes I feel it coming all the same. Then I go all queer. (He takes off his hat, peers inside it, feels about inside it, shakes it, puts it on again.) How shall l say? Relieved and at the same time . . . (he searches for the word) . . . appalled. (With emphasis.) AP-PALLED. (He takes off his hat again, peers inside it.) Funny. (He knocks on the crown as though to dislodge a foreign body, peers into it again, puts it on again.) Nothing to be done. (Estragon with a supreme effort succeeds in pulling off his boot. He peers inside it, feels about inside it, turns it upside down, shakes it, looks on the ground to see if anything has fallen out, finds nothing, feels inside it again, staring sightlessly before him.) Well? ESTRAGON: Nothing. VLADIMIR: Show. ESTRAGON: There's nothing to show. VLADIMIR: Try and put it on again. ESTRAGON: (examining his foot). I'll air it for a bit. VLADIMIR: There's man all over for you, blaming on his boots the faults of his feet. (He takes off his hat again, peers inside it, feels about inside it, knocks on the crown, blows into it, puts it on again.) This is getting alarming. (Silence. Vladimir deep in thought, Estragon pulling at his toes.) One of the thieves was saved. (Pause.) It's a reasonable percentage. (Pause.) Gogo. ESTRAGON: What? VLADIMIR: Suppose we repented. ESTRAGON: Repented what? VLADIMIR: Oh . . . (He reflects.) We wouldn't have to go into the details. ESTRAGON: Our being born? Vladimir breaks into a hearty laugh which he immediately stifles, his hand pressed to his pubis, his face contorted. VLADIMIR: One daren't even laugh any more. ESTRAGON: Dreadful privation. VLADIMIR: Merely smile. (He smiles suddenly from ear to ear, keeps smiling, ceases as suddenly.) It's not the same thing. Nothing to be done. (Pause.) Gogo. ESTRAGON: (irritably). What is it? VLADIMIR: Did you ever read the Bible? ESTRAGON: The Bible . . . (He reflects.) I must have taken a look at it. VLADIMIR: Do you remember the Gospels? ESTRAGON: I remember the maps of the Holy Land. Coloured they were. Very pretty. The Dead Sea was pale blue. The very look of it made me thirsty. That's where well go, I used to say, that's where well go for our honeymoon. We'll swim. We'll be happy. VLADIMIR: You should have been a poet. ESTRAGON: I was. (Gesture towards his rags.) Isn't that obvious? Silence. VLADIMIR: Where was I . . . How's your foot? ESTRAGON: Swelling visibly. VLADIMIR: Ah yes, the two thieves. Do you remember the story? ESTRAGON: No. VLADIMIR: Shall I tell it to you? ESTRAGON: No. VLADIMIR: It'll pass the time. (Pause.) Two thieves, crucified at the same time as our Saviour. One?Äî ESTRAGON: Our what? VLADIMIR: Our Saviour. Two thieves. One is supposed to have been saved and the other . . . (he searches for the contrary of saved) . . . damned. ESTRAGON: Saved from what? VLADIMIR: Hell. ESTRAGON: I'm going. He does not move. VLADIMIR: And yet . . . (pause) . . . how is it?Äîthis is not boring you I hope?Äîhow is it that of the four Evangelists only one speaks of a thief being saved. The four of them were there?Äîor thereabouts?Äîand only one speaks of a thief being saved. (Pause.) Come on, Gogo, return the ball, can't you, once in a way? ESTRAGON: (with exaggerated enthusiasm). I find this really most extraordinarily interesting. VLADIMIR: One out of four. Of the other three two don't mention any thieves at all and the third says that both of them abused him. ESTRAGON: Who? VLADIMIR: What? ESTRAGON: What's all this about? Abused who? VLADIMIR: The Saviour. ESTRAGON: Why? VLADIMIR: Because he wouldn't save them. ESTRAGON: From hell? VLADIMIR: Imbecile! From death. ESTRAGON: I thought you said hell. VLADIMIR: From death, from death. ESTRAGON: Well what of it? VLADIMIR: Then the two of them must have been damned. ESTRAGON: And why not? VLADIMIR: But one of the four says that one of the two was saved. ESTRAGON: Well? They don't agree and that's all there is to it. VLADIMIR: But all four were there. And only one speaks of a thief being saved. Why believe him rather than the others? ESTRAGON: Who believes him? VLADIMIR: Everybody. It's the only version they know. ESTRAGON: People are bloody ignorant apes. He rises painfully, goes limping to extreme left, halts, gazes into distance off with his hands creening his eyes, turns, goes to extreme right, gazes into distance. Vladimir watches him, then goes and picks up the boot, peers into it, drops it hastily. VLADIMIR: Pah! He spits. Estragon moves to center, halts with his back to auditorium. ESTRAGON: Charming spot. (He turns, advances to front, halts facing auditorium.) Inspiring prospects. (He turns to Vladimir.) Let's go. VLADIMIR: We can't. ESTRAGON: Why not? VLADIMIR: We're waiting for Godot. ESTRAGON: (despairingly). Ah! (Pause.) You're sure it was here? VLADIMIR: What? ESTRAGON: That we were to wait. VLADIMIR: He said by the tree. (They look at the tree.) Do you see any others. ESTRAGON: What is it? VLADIMIR: I don't know. A willow. ESTRAGON: Where are the leaves? VLADIMIR: It must be dead. ESTRAGON: No more weeping. VLADIMIR: Or perhaps it's not the season. ESTRAGON: Looks to me more like a bush. VLADIMIR: A shrub. ESTRAGON: A bush. VLADIMIR: A?Äî. What are you insinuating? That we've come to the wrong place? ESTRAGON: He should be here. VLADIMIR: He didn't say for sure he'd come. ESTRAGON: And if he doesn't come? VLADIMIR: We'll come back to-morrow. ESTRAGON: And then the day after to-morrow. VLADIMIR: Possibly. ESTRAGON: And so on. VLADIMIR: The point is?Äî ESTRAGON: Until he comes. VLADIMIR: You're merciless. ESTRAGON: We came here yesterday. VLADIMIR: Ah no, there you're mistaken. ESTRAGON: What did we do yesterday? VLADIMIR: What did we do yesterday? ESTRAGON: Yes. VLADIMIR: Why . . . (Angrily.) Nothing is certain when you're about. ESTRAGON: In my opinion we were here. VLADIMIR: (looking round). You recognize the place? ESTRAGON: I didn't say that. VLADIMIR: Well? ESTRAGON: That makes no difference. VLADIMIR: All the same . . . that tree . . . (turning towards auditorium) that bog . . . Estragon: You're sure it was this evening? VLADIMIR: What? ESTRAGON: That we were to wait. VLADIMIR: He said Saturday. (Pause.) I think. ESTRAGON: You think. VLADIMIR: I must have made a note of it. (He fumbles in his pockets, bursting with miscellaneous rubbish.) ESTRAGON: (very insidious). But what Saturday? And is it Saturday? Is it not rather Sunday? (Pause.) Or Monday? (Pause.) Or Friday? VLADIMIR: (looking wildly about him, as though the date was inscribed in the landscape). It's not possible! ESTRAGON: Or Thursday? VLADIMIR: What'll we do? ESTRAGON: If he came yesterday and we weren't here you may be sure he won't come again to-day. VLADIMIR: But you say we were here yesterday. ESTRAGON: I may be mistaken. (Pause.) Let's stop talking for a minute, do you mind? VLADIMIR: (feebly). All right. (Estragon sits down on the mound. Vladimir paces agitatedly to and fro, halting from time to time to gaze into distance off. Estragon falls asleep. Vladimir halts finally before Estragon.) Gogo! . . . Gogo! . . . GOGO! Estragon wakes with a start. ESTRAGON: (restored to the horror of his situation). I was asleep! (Despairingly.) Why will you never let me sleep? VLADIMIR: I felt lonely. ESTRAGON: I had a dream. VLADIMIR: Don't tell me! ESTRAGON: I dreamt that?Äî VLADIMIR: DON'T TELL ME! ESTRAGON: (gesture towards the universe). This one is enough for you? (Silence.) It's not nice of you, Didi. Who am I to tell my private nightmares to if I can't tell them to you? VLADIMIR: Let them remain private. You know I can't bear that. ESTRAGON: (coldly). There are times when I wonder if it wouldn't be better for us to part. VLADIMIR: You wouldn't go far. ESTRAGON: That would be too bad, really too bad. (Pause.) Wouldn't it, Didi, be really too bad? (Pause.) When you think of the beauty of the way. (Pause.) And the goodness of the wayfarers. (Pause. Wheedling.) Wouldn't it, Didi? VLADIMIR: Calm yourself. ESTRAGON: (voluptuously). Calm . . . calm . . . The English say cawm. (Pause.) You know the story of the Englishman in the brothel? VLADIMIR: Yes. ESTRAGON: Tell it to me. VLADIMIR: Ah stop it! ESTRAGON: An Englishman having drunk a little more than usual proceeds to a brothel. The bawd asks him if he wants a fair one, a dark one or a red-haired one. Go on. VLADIMIR: STOP IT! Exit Vladimir hurriedly. Estragon gets up and follows him as far as the limit of the stage. Gestures of Estragon like those of a spectator encouraging a pugilist. Enter Vladimir. He brushes past Estragon, crosses the stage with bowed head. Estragon takes a step towards him, halts. ESTRAGON: (gently). You wanted to speak to me? (Silence. Estragon takes a step forward.) You had something to say to me? (Silence. Another step forward.) Didi . . . VLADIMIR: (without turning). I've nothing to say to you. ESTRAGON: (step forward). You're angry? (Silence. Step forward.) Forgive me. (Silence. Step forward. Estragon lays his hand on Vladimir's shoulder.) Come, Didi. (Silence.) Give me your hand. (Vladimir half turns.) Embrace me! (Vladimir stiffens.) Don't be stubborn! (Vladimir softens. They embrace. Estragon recoils.) You stink of garlic! VLADIMIR: It's for the kidneys. (Silence. Estragon looks attentively at the tree.) What do we do now? ESTRAGON: Wait. VLADIMIR: Yes, but while waiting. ESTRAGON: What about hanging ourselves? VLADIMIR: Hmm. It'd give us an erection. ESTRAGON: (highly excited). An erection! VLADIMIR: With all that follows. Where it falls mandrakes grow. That's why they shriek when you pull them up. Did you not know that? ESTRAGON: Let's hang ourselves immediately! VLADIMIR: From a bough? (They go towards the tree.) I wouldn't trust it. ESTRAGON: We can always try. VLADIMIR: Go ahead. ESTRAGON: After you. VLADIMIR: No no, you first. ESTRAGON: Why me? VLADIMIR: You're lighter than I am. ESTRAGON: Just so! VLADIMIR: I don't understand. ESTRAGON: Use your intelligence, can't you? Vladimir uses his intelligence. VLADIMIR: (finally). I remain in the dark. ESTRAGON: This is how it is. (He reflects.) The bough . . . the bough . . . (Angrily.) Use your head, can't you? VLADIMIR: You're my only hope. ESTRAGON: (with effort). Gogo light?Äîbough not break?ÄîGogo dead. Didi heavy?Äîbough break?ÄîDidi alone. Whereas?Äî VLADIMIR: I hadn't thought of that. ESTRAGON: If it hangs you it'll hang anything. VLADIMIR: But am I heavier than you? ESTRAGON: So you tell me. I don't know. There's an even chance. Or nearly. VLADIMIR: Well? What do we do? ESTRAGON: Don't let's do anything. It's safer. VLADIMIR: Let's wait and see what he says. ESTRAGON: Who? VLADIMIR: Godot. ESTRAGON: Good idea. VLADIMIR: Let's wait till we know exactly how we stand. ESTRAGON: On the other hand it might be better to strike the iron before it freezes. VLADIMIR: I'm curious to hear what he has to offer. Then we'll take it or leave it. ESTRAGON: What exactly did we ask him for? VLADIMIR: Were you not there? ESTRAGON: I can't have been listening. VLADIMIR: Oh . . . Nothing very definite. ESTRAGON: A kind of prayer. VLADIMIR: Precisely. ESTRAGON: A vague supplication. VLADIMIR: Exactly. ESTRAGON: And what did he reply? VLADIMIR: That he'd see. ESTRAGON: That he couldn't promise anything. VLADIMIR: That he'd have to think it over. ESTRAGON: In the quiet of his home. VLADIMIR: Consult his family. ESTRAGON: His friends. VLADIMIR: His agents. ESTRAGON: His correspondents. VLADIMIR: His books. ESTRAGON: His bank account. VLADIMIR: Before taking a decision. ESTRAGON: It's the normal thing. VLADIMIR: Is it not? ESTRAGON: I think it is. VLADIMIR: I think so too. Silence. ESTRAGON: (anxious). And we? VLADIMIR: I beg your pardon? ESTRAGON: I said, And we? VLADIMIR: I don't understand. ESTRAGON: Where do we come in? VLADIMIR: Come in? ESTRAGON: Take your time. VLADIMIR: Come in? On our hands and knees. ESTRAGON: As bad as that? VLADIMIR: Your Worship wishes to assert his prerogatives? ESTRAGON: We've no rights any more? Laugh of Vladimir, stifled as before, less the smile. VLADIMIR: You'd make me laugh if it wasn't prohibited. ESTRAGON: We've lost our rights? VLADIMIR: (distinctly). We got rid of them. Silence. They remain motionless, arms dangling, heads sunk, sagging at the knees. ESTRAGON: (feebly). We're not tied? (Pause.) We're not?Äî VLADIMIR: Listen! They listen, grotesquely rigid. ESTRAGON: I hear nothing. VLADIMIR: Hsst! (They listen. Estragon loses his balance, almost falls. He clutches the arm of Vladimir who totters. They listen, huddled together.) Nor I. Sighs of relief. They relax and separate. ESTRAGON: You gave me a fright. VLADIMIR: I thought it was he. ESTRAGON: Who? VLADIMIR: Godot. ESTRAGON: Pah! The wind in the reeds. VLADIMIR: I could have sworn I heard shouts. ESTRAGON: And why would he shout? VLADIMIR: At his horse. Silence. ESTRAGON: (violently). I'm hungry! VLADIMIR: Do you want a carrot? ESTRAGON: Is that all there is? VLADIMIR: I might have some turnips. ESTRAGON: Give me a carrot. (Vladimir rummages in his pockets, takes out a turnip and gives it to Estragon who takes a bite out of it. Angrily.) It's a turnip! VLADIMIR: Oh pardon! I could have sworn it was a carrot. (He rummages again in his pockets, finds nothing but turnips.) All that's turnips. (He rummages.) You must have eaten the last. (He rummages.) Wait, I have it. (He brings out a carrot and gives it to Estragon.) There, dear fellow. (Estragon wipes the carrot on his sleeve and begins to eat it.) Make it last, that's the end of them. ESTRAGON: (chewing). I asked you a question. VLADIMIR: Ah. ESTRAGON: Did you reply? VLADIMIR: How's the carrot? ESTRAGON: It's a carrot. VLADIMIR: So much the better, so much the better. (Pause.) What was it you wanted to know? ESTRAGON: I've forgotten. (Chews.) That's what annoys me. (He looks at the carrot appreciatively, dangles it between finger and thumb.) I'll never forget this carrot. (He sucks the end of it meditatively.) Ah yes, now I remember. VLADIMIR: Well? ESTRAGON: (his mouth full, vacuously). We're not tied? VLADIMIR: I don't hear a word you're saying. ESTRAGON: (chews, swallows). I'm asking you if we're tied. VLADIMIR: Tied? ESTRAGON: Ti-ed. VLADIMIR: How do you mean tied? ESTRAGON: Down. VLADIMIR: But to whom? By whom? ESTRAGON: To your man. VLADIMIR: To Godot? Tied to Godot! What an idea! No question of it. (Pause.) For the moment. ESTRAGON: His name is Godot? VLADIMIR: I think so. ESTRAGON: Fancy that. (He raises what remains of the carrot by the stub of leaf, twirls it before his eyes.) Funny, the more you eat the worse it gets. VLADIMIR: With me it's just the opposite. ESTRAGON: In other words? VLADIMIR: I get used to the muck as I go along. ESTRAGON: (after prolonged reflection). Is that the opposite? VLADIMIR: Question of temperament. ESTRAGON: Of character. VLADIMIR: Nothing you can do about it. ESTRAGON: No use struggling. VLADIMIR: One is what one is. ESTRAGON: No use wriggling. VLADIMIR: The essential doesn't change. ESTRAGON: Nothing to be done. (He proffers the remains of the carrot to Vladimir.) Like to finish it? A terrible cry, close at hand. Estragon drops the carrot. They remain motionless, then together make a sudden rush towards the wings. Estragon stops halfway, runs back, picks up the carrot, stuffs it in his pocket, runs to rejoin Vladimir who is waiting for him, stops again, runs back, picks up his boot, runs to rejoin Vladimir. Huddled together, shoulders hunched, cringing away from the menace, they wait.Enter Pozzo and Lucky. Pozzo drives Lucky by means of a rope passed round his neck, so that Lucky is the first to enter, followed by the rope which is long enough to let him reach the middle of the stage before Pozzo appears. Lucky carries a heavy bag, a folding stool, a picnic basket and a greatcoat, Pozzo a whip. POZZO: (off). On! (Crack of whip. Pozzo appears. They cross the stage. Lucky passes before Vladimir and Estragon and exit. Pozzo at the sight of Vladimir and Estragon stops short. The rope tautens. Pozzo jerks at it violently.) Back! Noise of Lucky falling with all his baggage. Vladimir and Estragon turn towards him, half wishing half fearing to go to his assistance. Vladimir takes a step towards Lucky, Estragon holds him back by the sleeve. VLADIMIR: Let me go! ESTRAGON: Stay where you are! POZZO: Be careful! He's wicked. (Vladimir and Estragon turn towards Pozzo.) With strangers. ESTRAGON: (undertone). Is that him? VLADIMIR: Who? ESTRAGON: (trying to remember the name). Er . . . VLADIMIR: Godot? ESTRAGON: Yes. POZZO: I present myself: Pozzo. VLADIMIR: (to Estragon). Not at all! ESTRAGON: He said Godot. VLADIMIR: Not at all! ESTRAGON: (timidly, to Pozzo). You're not Mr. Godot, Sir? POZZO: (terrifying voice). I am Pozzo! (Silence.) Pozzo! (Silence.) Does that name mean nothing to you? (Silence.) I say does that name mean nothing to you? Vladimir and Estragon look at each other questioningly. ESTRAGON: (pretending to search). Bozzo . . . Bozzo . . . VLADIMIR: (ditto). Pozzo . . . Pozzo . . . POZZO: PPPOZZZO! ESTRAGON: Ah! Pozzo . . . let me see . . . Pozzo . . . VLADIMIR: Is it Pozzo or Bozzo? ESTRAGON: Pozzo . . . no . . . I'm afraid I . . . no . . . I don't seem to . . . Pozzo advances threateningly. VLADIMIR: (conciliating). I once knew a family called Gozzo. The mother had the clap. ESTRAGON: (hastily). We're not from these parts, Sir. POZZO: (halting). You are human beings none the less. (He puts on his glasses.) As far as one can see. (He takes off his glasses.) Of the same species as myself. (He bursts into an enormous laugh.) Of the same species as Pozzo! Made in God's image! VLADIMIR: Well you see?Äî POZZO: (peremptory). Who is Godot? ESTRAGON: Godot? POZZO: You took me for Godot. VLADIMIR: Oh no, Sir, not for an instant, Sir. POZZO: Who is he? VLADIMIR: Oh he's a . . . he's a kind of acquaintance. ESTRAGON: Nothing of the kind, we hardly know him. VLADIMIR: True . . . we don't know him very well . . . but all the same . . . ESTRAGON: Personally I wouldn't even know him if I saw him. POZZO: You took me for him. ESTRAGON: (recoiling before Pozzo). That's to say . . . you understand . . . the dusk . . . the strain . . . waiting . . . I confess . . . I imagined . . . for a second . . . POZZO: Waiting? So you were waiting for him? VLADIMIR: Well you see?Äî POZZO: Here? On my land? VLADIMIR: We didn't intend any harm. ESTRAGON: We meant well. POZZO: The road is free to all. VLADIMIR: That's how we looked at it. POZZO: It's a disgrace. But there you are. ESTRAGON: Nothing we can do about it. POZZO: (with magnanimous gesture). Let's say no more about it. (He jerks the rope.) Up pig! (Pause.) Every time he drops he falls asleep. (Jerks the rope.) Up hog! (Noise of Lucky getting up and picking up his baggage. Pozzo jerks the rope.) Back! (Enter Lucky backwards.) Stop! (Lucky stops.) Turn! (Lucky turns. To Vladimir and Estragon, affably.) Gentlemen, I am happy to have met you. (Before their incredulous expression.) Yes yes, sincerely happy. (He jerks the rope.) Closer! (Lucky advances.) Stop! (Lucky stops.) Yes, the road seems long when one journeys all alone for ... (he consults his watch) . . . yes . . . (he calculates) . . . yes, six hours, that's right, six hours on end, and never a soul in sight. (To Lucky.) Coat! (Lucky puts down the bag, advances, gives the coat, goes back to his place, takes up the bag.) Hold that! (Pozzo holds out the whip. Lucky advances and, both his hands being occupied, takes the whip in his mouth, then goes back to his place. Pozzo begins to put on his coat, stops.) Coat! (Lucky puts down bag, basket and stool, advances, helps Pozzo on with his coat, goes back to his place and takes up bag, basket and stool.) Touch of autumn in the air this evening. (Pozzo finishes buttoning his coat, stoops, inspects himself, straightens up.) Whip! (Lucky advances, stoops, Pozzo snatches the whip from his mouth, Lucky goes back to his place.) Yes, gentlemen, I cannot go for long without the society of my likes (he puts on his glasses and looks at the two likes) even when the likeness is an imperfect one. (He takes off his glasses.) Stool! (Lucky puts down bag and basket, advances, opens stool, puts it down, goes back to his place, takes up bag and basket.) Closer! (Lucky puts down bag and basket, advances, moves stool, goes back to his place, takes up bag and basket. Pozzo sits down, places the butt of his whip against Lucky's chest and pushes.) Back! (Lucky takes a step back.) Further! (Lucky takes another step back.) Stop! (Lucky stops. To Vladimir and Estragon.) That is why, with your permission, I propose to dally with you a moment, before I venture any further. Basket! (Lucky advances, gives the basket, goes back to his place.) The fresh air stimulates the jaded appetite. (He opens the basket, takes out a piece of chicken and a bottle of wine.) Basket! (Lucky advances, picks up the basket and goes back to his place.) Further! (Lucky takes a step back .) He stinks. Happy days!He drinks from the bottle, puts it down and begins to eat. Silence. Vladimir and Estragon, cautiously at first, then more boldly, begin to circle about Lucky, inspecting him up and down. Pozzo eats his chicken voraciously, throwing away the bones after having sucked them. Lucky sags slowly, until bag and basket touch the ground, then straightens up with a start and begins to sag again. Rhythm of one sleeping on his feet. ESTRAGON: What ails him? VLADIMIR: He looks tired. ESTRAGON: Why doesn't he put down his bags? VLADIMIR: How do I know? (They close in on him.) Careful! ESTRAGON: Say something to him. VLADIMIR: Look! ESTRAGON: What? VLADIMIR: (pointing). His neck! ESTRAGON: (looking at the neck). I see nothing. VLADIMIR: Here. Estragon goes over beside Vladimir. ESTRAGON: Oh I say! VLADIMIR: A running sore! ESTRAGON: It's the rope. VLADIMIR: It's the rubbing. ESTRAGON: It's inevitable. VLADIMIR: It's the knot. ESTRAGON: It's the chafing. They resume their inspection, dwell on the face. VLADIMIR: (grudgingly) He's not bad looking. ESTRAGON: (shrugging his shoulders, wry face). Would you say so? VLADIMIR: A trifle effeminate. ESTRAGON: Look at the slobber. VLADIMIR: It's inevitable. ESTRAGON: Look at the slaver. VLADIMIR: Perhaps he's a halfwit. ESTRAGON: A cretin. VLADIMIR: (looking closer). Looks like a goiter. ESTRAGON: (ditto). It's not certain. VLADIMIR: He's panting. ESTRAGON: It's inevitable. VLADIMIR: And his eyes! ESTRAGON: What about them? VLADIMIR: Goggling out of his head. ESTRAGON: Looks at his last gasp to me. VLADIMIR: It's not certain. (Pause.) Ask him a question. ESTRAGON: Would that be a good thing? VLADIMIR: What do we risk? ESTRAGON: (timidly). Mister . . . VLADIMIR: Louder. ESTRAGON: (louder). Mister . . . POZZO: Leave him in peace! (They turn towards Pozzo who, having finished eating, wipes his mouth with the back of his hand.) Can't you see he wants to rest? Basket! (He strikes a match and begins to light his pipe. Estragon sees the chicken bones on the ground and stares at them greedily. As Lucky does not move Pozzo throws the match angrily away and jerks the rope.) Basket! (Lucky starts, almost falls, recovers his senses, advances, puts the bottle in the basket and goes back to his place. Estragon stares at the bones. Pozzo strikes another match and lights his pipe.) What can you expect, it's not his job. (He pulls at his pipe, stretches out his legs.) Ah! That's better. ESTRAGON: (timidly). Please Sir . . . POZZO: What is it, my good man? ESTRAGON: Er . . . you've finished with the . . . er . . . you don't need the . . . er . . . bones, Sir? VLADIMIR: (scandalized). You couldn't have waited? POZZO: No no, he does well to ask. Do I need the bones? (He turns them over with the end of his whip.) No, personally I do not need them any more. (Estragon takes a step towards the bones.) But . . .(Estragon stops short) . . . but in theory the bones go to the carrier. He is therefore the one to ask. (Estragon turns towards Lucky, hesitates.) Go on, go on, don't be afraid, ask him, he'll tell you. Estragon goes towards Lucky, stops before him. ESTRAGON: Mister . . . excuse me, Mister . . . POZZO: You're being spoken to, pig! Reply! (To Estragon.) Try him again. ESTRAGON: Excuse me, Mister, the bones, you won't be wanting the bones? Lucky looks long at Estragon. POZZO: (in raptures). Mister! (Lucky bows his head.) Reply! Do you want them or don't you? (Silence of Lucky. To Estragon.) They're yours. (Estragon makes a dart at the bones, picks them up and begins to gnaw them.) I don't like it. I've never known him refuse a bone before. (He looks anxiously at Lucky.) Nice business it'd be if he fell sick on me! He puffs at his pipe. VLADIMIR: (exploding). It's a scandal! Silence. Flabbergasted, Estragon stops gnawing, looks at Pozzo and Vladimir in turn. Pozzo outwardly calm. Vladimir embarrassed. POZZO: (to Vladimir). Are you alluding to anything in particular? VLADIMIR: (stutteringly resolute). To treat a man . . . (gesture towards Lucky) . . . like that . . . I think that . . . no . . . a human being . . . no . . . it's a scandal! ESTRAGON: (not to be outdone). A disgrace! He resumes his gnawing. POZZO: You are severe. (To Vladimir.) What age are you, if it's not a rude question? (Silence.) Sixty? Seventy? (To Estragon.) What age would you say he was? ESTRAGON: Eleven. POZZO: I am impertinent. (He knocks out his pipe against the whip, gets up.) I must be getting on. Thank you for your society. (He reflects.) Unless I smoke another pipe before I go. What do you say? (They say nothing.) Oh I'm only a small smoker, a very small smoker, I'm not in the habit of smoking two pipes one on top of the other, it makes (hand to heart, sighing) my heart go pit-a-pat. (Silence.) It's the nicotine, one absorbs it in spite of one's precautions. (Sighs.) You know how it is. (Silence.) But perhaps you don't smoke? Yes? No? It's of no importance. (Silence.) But how am I to sit down now, without affectation, now that I have risen? Without appearing to?Äîhow shall I say?Äîwithout appearing to falter. (To Vladimir.) I beg your pardon? (Silence.) Perhaps you didn't speak? (Silence.) It's of no importance. Let me see . . .He reflects. ESTRAGON: Ah! That's better. He puts the bones in his pocket. VLADIMIR: Let's go. ESTRAGON: So soon? POZZO: One moment! (He jerks the rope.) Stool! (He points with his whip. Lucky moves the stool.) More! There! (He sits down. Lucky goes back to his place.) Done it!He fills his pipe. VLADIMIR: (vehemently). Let's go! POZZO: I hope I'm not driving you away. Wait a little longer, you'll never regret it. ESTRAGON: (scenting charity). We're in no hurry. POZZO: (having lit his pipe). The second is never so sweet . . . (he takes the pipe out of his mouth, contemplates it) . . . as the first I mean. (He puts the pipe back in his mouth.) But it's sweet just the same. VLADIMIR: I'm going. POZZO: He can no longer endure my presence. I am perhaps not particularly human, but who cares? (To Vladimir.) Think twice before you do anything rash. Suppose you go now while it is still day, for there is no denying it is still day. (They all look up at the sky.) Good. (They stop looking at the sky.) What happens in that case?Äî(he takes the pipe out of his mouth, examines it)?ÄîI'm out?Äî(he relights his pipe)?Äîin that case?Äî(puff)?Äîin that case?Äî(puff) ?Äîwhat happens in that case to your appointment with this . . . Godet . . . Godot . . . Godin . . . anyhow you see who I mean, who has your future in his hands . . . (pause) . . . at least your immediate future? VLADIMIR: Who told you? POZZO: He speaks to me again! If this goes on much longer we'll soon be old friends. ESTRAGON: Why doesn't he put down his bags? POZZO: I too would be happy to meet him. The more people I meet the happier I become. From the meanest creature one departs wiser, richer, more conscious of one's blessings. Even you . . . (he looks at them ostentatiously in turn to make it clear they are both meant) . . . even you, who knows, will have added to my store. ESTRAGON: Why doesn't he put down his bags? POZZO: But that would surprise me. VLADIMIR: You're being asked a question. POZZO: (delighted). A question! Who? What? A moment ago you were calling me Sir, in fear and trembling. Now you're asking me questions. No good will come of this! VLADIMIR: (to Estragon). I think he's listening. ESTRAGON: (circling about Lucky). What? VLADIMIR: You can ask him now. He's on the alert. ESTRAGON: Ask him what? VLADIMIR: Why he doesn't put down his bags. ESTRAGON: I wonder. VLADIMIR: Ask him, can't you? POZZO: (who has followed these exchanges with anxious attention, fearing lest the question get lost). You want to know why he doesn't put down his bags, as you call them. VLADIMIR: That's it. POZZO: (to Estragon). You are sure you agree with that? ESTRAGON: He's puffing like a grampus. POZZO: The answer is this. (To Estragon.) But stay still, I beg of you, you're making me nervous! VLADIMIR: Here. ESTRAGON: What is it? VLADIMIR: He's about to speak. Estragon goes over beside Vladimir. Motionless, side by side, they wait. POZZO: Good. Is everybody ready? Is everybody looking at me? (He looks at Lucky, jerks the rope. Lucky raises his head.) Will you look at me, pig! (Lucky looks at him.) Good. (He puts the pipe in his pocket, takes out a little vaporizer and sprays his throat, puts back the vaporizer in his pocket, clears his throat, spits, takes out the vaporizer again, sprays his throat again, puts back the vaporizer in his pocket.) I am ready. Is everybody listening? Is everybody ready? (He looks at them all in turn, jerks the rope.) Hog! (Lucky raises his head.) I don't like talking in a vacuum. Good. Let me see.He reflects. ESTRAGON: I'm going. POZZO: What was it exactly you wanted to know? VLADIMIR: Why he?Äî POZZO: (angrily). Don't interrupt me! (Pause. Calmer.) If we all speak at once we'll never get anywhere. (Pause.) What was I saying? (Pause. Louder.) What was I saying? Vladimir mimics one carrying a heavy burden. Pozzo looks at him, puzzled. ESTRAGON: (forcibly). Bags. (He points at Lucky.) Why? Always hold. (He sags, panting.) Never put down. (He opens his hands, straightens up with relief.) Why? POZZO: Ah! Why couldn't you say so before? Why he doesn't make himself comfortable? Let's try and get this clear. Has he not the right to? Certainly he has. It follows that he doesn't want to. There's reasoning for you. And why doesn't he want to? (Pause.) Gentlemen, the reason is this. VLADIMIR: (to Estragon). Make a note of this. POZZO: He wants to impress me, so that I'll keep him. ESTRAGON: What? POZZO: Perhaps I haven't got it quite right. He wants to mollify me, so that I'll give up the idea of parting with him. No, that's not exactly it either. VLADIMIR: You want to get rid of him? POZZO: He wants to cod me, but he won't. VLADIMIR: You want to get rid of him? POZZO: He imagines that when I see how well he carries I'll be tempted to keep him on in that capacity. ESTRAGON: You've had enough of him? POZZO: In reality he carries like a pig. It's not his job. VLADIMIR: You want to get rid of him? POZZO: He imagines that when I see him indefatigable I'll regret my decision. Such is his miserable scheme. As though I were short of slaves! (All three look at Lucky.) Atlas, son of Jupiter! (Silence.) Well, that's that I think. Anything else? Vaporizer. VLADIMIR: You want to get rid of him? POZZO: Remark that I might just as well have been in his shoes and he in mine. If chance had not willed otherwise. To each one his due. VLADIMIR: You waagerrim? POZZO: I beg your pardon? VLADIMIR: You want to get rid of him? POZZO: I do. But instead of driving him away as I might have done, I mean instead of simply kicking him out on his arse, in the goodness of my heart I am bringing him to the fair, where I hope to get a good price for him. The truth is you can't drive such creatures away. The best thing would be to kill them. Lucky weeps. ESTRAGON: He's crying! POZZO: Old dogs have more dignity. (He proffers his handkerchief to Estragon.) Comfort him, since you pity him. (Estragon hesitates.) Come on. (Estragon takes the handkerchief.) Wipe away his tears, he'll feel less forsaken. Estragon hesitates. VLADIMIR: Here, give it to me, I'll do it. Estragon refuses to give the handkerchief. Childish gestures. POZZO: Make haste, before he stops. (Estragon approaches Lucky and makes to wipe his eyes. Lucky kicks him violently in the shins. Estragon drops the handkerchief, recoils, staggers about the stage howling with pain.) Hanky!Lucky puts down bag and basket, picks up handkerchief and gives it to Pozzo, goes back to his place, picks up bag and basket. ESTRAGON: Oh the swine! (He pulls up the leg of his trousers.) He's crippled me! POZZO: I told you he didn't like strangers. VLADIMIR: (to Estragon). Show. (Estragon shows his leg. To Pozzo, angrily.) He's bleeding! POZZO: It's a good sign. ESTRAGON: (on one leg). I'll never walk again! VLADIMIR: (tenderly). I'll carry you. (Pause.) If necessary. POZZO: He's stopped crying. (To Estragon.) You have replaced him as it were. (Lyrically.) The tears of the world are a constant quantity. For each one who begins to weep somewhere else another stops. The same is true of the laugh. (He laughs.) Let us not then speak ill of our generation, it is not any unhappier than its predecessors. (Pause.) Let us not speak well of it either. (Pause.) Let us not speak of it at all. (Pause. Judiciously.) It is true the population has increased. VLADIMIR: Try and walk. Estragon takes a few limping steps, stops before Lucky and spits on him, then goes and sits down on the mound. POZZO: Guess who taught me all these beautiful things. (Pause. Pointing to Lucky.) My Lucky! VLADIMIR: (looking at the sky). Will night never come? POZZO: But for him all my thoughts, all my feelings, would have been of common things. (Pause. With extraordinary vehemence.) Professional worries! (Calmer.) Beauty, grace, truth of the first water, I knew they were all beyond me. So I took a knook. VLADIMIR: (startled from his inspection of the sky). A knook? POZZO: That was nearly sixty years ago . . . (he consults his watch) . . . yes, nearly sixty. (Drawing himself up proudly.) You wouldn't think it to look at me, would you? Compared to him I look like a young man, no? (Pause.) Hat! (Lucky puts down the basket and takes off his hat. His long white hair falls about his face. He puts his hat under his arm and picks up the basket.) Now look. (Pozzo takes off his hat.1He is completely bald. He puts on his hat again.) Did you see? VLADIMIR: And now you turn him away? Such an old and faithful servant! ESTRAGON: Swine! Pozzo more and more agitated. VLADIMIR: After having sucked all the good out of him you chuck him away like a . . . like a banana skin. Really . . . POZZO: (groaning, clutching his head). I can't bear it . . . any longer . . . the way he goes on . . . you've no idea . . . it's terrible . . . he must go . . . (he waves his arms) . . . I'm going mad . . . (he collapses, his head in his hands). . . I can't bear it . . . any longer . . .Silence. All look at Pozzo. VLADIMIR: He can't bear it. ESTRAGON: Any longer. VLADIMIR: He's going mad. ESTRAGON: It's terrible. VLADIMIR: (to Lucky). How dare you! It's abominable! Such a good master! Crucify him like that! After so many years! Really! POZZO: (sobbing). He used to be so kind . . . so helpful . . . and entertaining . . . my good angel . . . and now . . . he's killing me ESTRAGON: (to Vladimir). Does he want to replace him? VLADIMIR: What? ESTRAGON: Does he want someone to take his place or not? VLADIMIR: I don't think so. ESTRAGON: What? VLADIMIR: I don't know. ESTRAGON: Ask him. POZZO: (calmer). Gentlemen, I don't know what came over me. Forgive me. Forget all I said. (More and more his old self.) I don't remember exactly what it was, but you may be sure there wasn't a word of truth in it. (Drawing himself up, striking his chest.) Do I look like a man that can be made to suffer? Frankly? (He rummages in his pockets.) What have I done with my pipe? VLADIMIR: Charming evening we're having. ESTRAGON: Unforgettable. VLADIMIR: And it's not over. ESTRAGON: Apparently not. VLADIMIR: It's only beginning. ESTRAGON: It's awful. VLADIMIR: Worse than the pantomime. ESTRAGON: The circus. VLADIMIR: The music-hall. ESTRAGON: The circus. POZZO: What can I have done with that briar? ESTRAGON: He's a scream. He's lost his dudeen. Laughs noisily. VLADIMIR: I'll be back. He hastens towards the wings. ESTRAGON: End of the corridor, on the left. VLADIMIR: Keep my seat. Exit Vladimir. POZZO: (on the point of tears). I've lost my Kapp and Peterson! ESTRAGON: (convulsed with merriment). He'll be the death of me! POZZO: You didn't see by any chance?Äî.(He misses Vladimir.) Oh! He's gone! Without saying goodbye! How could he! He might have waited! ESTRAGON: He would have burst. POZZO: Oh! (Pause.) Oh well then of course in that case . . . ESTRAGON: Come here. POZZO: What for? ESTRAGON: You'll see. POZZO: You want me to get up? ESTRAGON: Quick! (Pozzo gets up and goes over beside Estragon. Estragon points off.) Look! POZZO: (having put on his glasses). Oh I say! ESTRAGON: It's all over. Enter Vladimir, somber. He shoulders Lucky out of his way, kicks over the stool, comes and goes agitatedly. POZZO: He's not pleased. ESTRAGON: (to Vladimir). You missed a treat. Pity. Vladimir halts, straightens the stool, comes and goes, calmer. POZZO: He subsides. (Looking round.) Indeed all subsides. A great calm descends. (Raising his hand.) Listen! Pan sleeps. VLADIMIR: Will night never come? All three look at the sky. POZZO: You don't feel like going until it does? ESTRAGON: Well you see?Äî POZZO: Why it's very natural, very natural. I myself in your situation, if I had an appointment with a Godin . . . Godet . . . Godot . . . anyhow you see who I mean, I'd wait till it was black night before I gave up. (He looks at the stool.) I'd very much like to sit down, but I don't quite know how to go about it. ESTRAGON: Could I be of any help? POZZO: If you asked me perhaps. ESTRAGON: What? POZZO: If you asked me to sit down. ESTRAGON: Would that be a help? POZZO: I fancy so. ESTRAGON: Here we go. Be seated, Sir, I beg of you. POZZO: No no, I wouldn't think of it! (Pause. Aside.) Ask me again. ESTRAGON: Come come, take a seat I beseech you, you'll get pneumonia. POZZO: You really think so? ESTRAGON: Why it's absolutely certain. POZZO: No doubt you are right. (He sits down.) Done it again! (Pause.) Thank you, dear fellow. (He consults his watch.) But I must really be getting along, if I am to observe my schedule. VLADIMIR: Time has stopped. POZZO: (cuddling his watch to his ear). Don't you believe it, Sir, don't you believe it. (He puts his watch back in his pocket.) Whatever you like, but not that. ESTRAGON: (to Pozzo). Everything seems black to him to-day. POZZO: Except the firmament. (He laughs, pleased with this witticism.) But I see what it is, you are not from these parts, you don't know what our twilights can do. Shall I tell you? (Silence. Estragon is fiddling with his boot again, Vladimir with his hat.) I can't refuse you. (Vaporizer.) A little attention, if you please. (Vladimir and Estragon continue their fiddling, Lucky is half asleep. Pozzo cracks his whip feebly.) What's the matter with this whip? (He gets up and cracks it more vigorously, finally with success. Lucky jumps. Vladimir's hat, Estragon's boot, Lucky's hat, fall to the ground. Pozzo throws down the whip.) Worn out, this whip. (He looks at Vladimir and Estragon.) What was I saying? VLADIMIR: Let's go. ESTRAGON: But take the weight off your feet, I implore you, you'll catch your death. POZZO: True. (He sits down. To Estragon.) What is your name? ESTRAGON: Adam. POZZO: (who hasn't listened). Ah yes! The night. (He raises his head.) But be a little more attentive, for pity's sake, otherwise we'll never get anywhere. (He looks at the sky.) Look! (All look at the sky except Lucky who is dozing off again. Pozzo jerks the rope.) Will you look at the sky, pig! (Lucky looks at the sky.) Good, that's enough. (They stop looking at the sky.) What is there so extraordinary about it? Qua sky. It is pale and luminous like any sky at this hour of the day. (Pause.) In these latitudes. (Pause.) When the weather is fine. (Lyrical.) An hour ago (he looks at his watch, prosaic) roughly (lyrical) after having poured forth even since (he hesitates, prosaic) say ten o'clock in the morning (lyrical) tirelessly torrents of red and white light it begins to lose its effulgence, to grow pale (gesture of the two hands lapsing by stages) pale, ever a little paler, a little paler until (dramatic pause, ample gesture of the two hands flung wide apart) pppfff! finished! it comes to rest. But?Äî(hand raised in admonition)?Äî but behind this veil of gentleness and peace night is charging (vibrantly) and will burst upon us (snaps his fingers) pop! like that! (his inspiration leaves him) just when we least expect it. (Silence. Gloomily.) That's how it is on this bitch of an earth. Long silence. ESTRAGON: So long as one knows. VLADIMIR: One can bide one's time. ESTRAGON: One knows what to expect. VLADIMIR: No further need to worry. ESTRAGON: Simply wait. VLADIMIR: We're used to it. He picks up his hat, peers inside it, shakes it, puts it on. POZZO: How did you find me? (Vladimir and Estragon look at him blankly.) Good? Fair? Middling? Poor? Positively bad? VLADIMIR: (first to understand). Oh very good, very very good. POZZO: (to Estragon). And you, Sir? ESTRAGON: Oh tray bong, tray tray tray bong. POZZO: (fervently). Bless you, gentlemen, bless you! (Pause.) I have such need of encouragement! (Pause.) I weakened a little towards the end, you didn't notice? VLADIMIR: Oh perhaps just a teeny weeny little bit. ESTRAGON: I thought it was intentional. POZZO: You see my memory is defective. Silence. ESTRAGON: In the meantime nothing happens. POZZO: You find it tedious? ESTRAGON: Somewhat. POZZO: (to Vladimir). And you, Sir? VLADIMIR: I've been better entertained. Silence. Pozzo struggles inwardly. POZZO: Gentlemen, you have been . . . civil to me. ESTRAGON: Not at all! VLADIMIR: What an idea! POZZO: Yes yes, you have been correct. So that I ask myself is there anything I can do in my turn for these honest fellows who are having such a dull, dull time. ESTRAGON: Even ten francs would be a help. VLADIMIR: We are not beggars! POZZO: Is there anything I can do, that's what I ask myself, to cheer them up? I have given them bones, I have talked to them about this and that, I have explained the twilight, admittedly. But is it enough, that's what tortures me, is it enough? ESTRAGON: Even five. VLADIMIR: (to Estragon, indignantly). That's enough! ESTRAGON: I couldn't accept less. POZZO: Is it enough? No doubt. But I am liberal. It's my nature. This evening. So much the worse for me. (He jerks the rope. Lucky looks at him.) For I shall suffer, no doubt about that. (He picks up the whip.) What do you prefer? Shall we have him dance, or sing, or recite, or think, or?Äî ESTRAGON: Who? POZZO: Who! You know how to think, you two? VLADIMIR: He thinks? Pozzo: Certainly. Aloud. He even used to think very prettily once, I could listen to him for hours. Now . . .(he shudders). So much the worse for me. Well, would you like him to think something for us? ESTRAGON: I'd rather he'd dance, it'd be more fun. POZZO: Not necessarily. ESTRAGON: Wouldn't it, Didi, be more fun? VLADIMIR: I'd like well to hear him think. ESTRAGON: Perhaps he could dance first and think afterwards, if it isn't too much to ask him. VLADIMIR: (to Pozzo). Would that be possible? POZZO: By all means, nothing simpler. It's the natural order. He laughs briefly. VLADIMIR: Then let him dance. Silence. POZZO: Do you hear, hog? ESTRAGON: He never refuses? POZZO: He refused once. (Silence.) Dance, misery! Lucky puts down bag and basket, advances towards front, turns to Pozzo. Lucky dances. He stops. ESTRAGON: Is that all? POZZO: Encore! Lucky executes the same movements, stops. ESTRAGON: Pooh! I'd do as well myself. (He imitates Lucky, almost falls.) With a little practice. POZZO: He used to dance the farandole, the fling, the brawl, the jig, the fandango and even the hornpipe. He capered. For joy. Now that's the best he can do. Do you know what he calls it? ESTRAGON: The Scapegoat's Agony. VLADIMIR: The Hard Stool. POZZO: The Net. He thinks he's entangled in a net. VLADIMIR: (squirming like an aesthete). There's something about it . . . Lucky makes to return to his burdens. POZZO: Woaa! Lucky stiffens. ESTRAGON: Tell us about the time he refused. POZZO: With pleasure, with pleasure. (He fumbles in his pockets.) Wait. (He fumbles.) What have I done with my spray? (He fumbles.) Well now isn't that . . . (He looks up, consternation on his features. Faintly.) I can't find my pulverizer! ESTRAGON: (faintly). My left lung is very weak! (He coughs feebly. In ringing tones.) But my right lung is as sound as a bell! POZZO: (normal voice). No matter! What was I saying. (He ponders.) Wait. (Ponders.) Well now isn't that . . . (He raises his head.) Help me! ESTRAGON: Wait! VLADIMIR: Wait! POZZO: Wait! All three take off their hats simultaneously, press their hands to their foreheads, concentrate. ESTRAGON: (triumphantly). Ah! VLADIMIR: He has it. POZZO: (impatient). Well? ESTRAGON: Why doesn't he put down his bags? VLADIMIR: Rubbish! POZZO: Are you sure? VLADIMIR: Damn it haven't you already told us? POZZO: I've already told you? ESTRAGON: He's already told us? VLADIMIR: Anyway he has put them down. ESTRAGON: (glance at Lucky). So he has. And what of it? VLADIMIR: Since he has put down his bags it is impossible we should have asked why he does not do so. POZZO: Stoutly reasoned! ESTRAGON: And why has he put them down? POZZO: Answer us that. VLADIMIR: In order to dance. ESTRAGON: True! POZZO: True! Silence. They put on their hats. ESTRAGON: Nothing happens, nobody comes, nobody goes, it's awful! VLADIMIR: (to Pozzo). Tell him to think. POZZO: Give him his hat. VLADIMIR: His hat? POZZO: He can't think without his hat. VLADIMIR: (to Estragon). Give him his hat. ESTRAGON: Me! After what he did to me! Never! VLADIMIR: I'll give it to him. He does not move. ESTRAGON: (to Pozzo). Tell him to go and fetch it. POZZO: It's better to give it to him. VLADIMIR: I'll give it to him. He picks up the hat and tenders it at arm's length to Lucky, who does not move. Pozzo: You must put it on his head. ESTRAGON: (to Pozzo). Tell him to take it. POZZO: It's better to put it on his head. VLADIMIR: I'll put it on his head. He goes round behind Lucky, approaches him cautiously, puts the hat on his head and recoils smartly. Lucky does not move. Silence. ESTRAGON: What's he waiting for? POZZO: Stand back! (Vladimir and Estragon move away from Lucky. Pozzo jerks the rope. Lucky looks at Pozzo.) Think, pig! (Pause. Lucky begins to dance.) Stop! (Lucky stops.) Forward! (Lucky advances.) Stop! (Lucky stops.) Think! Silence. LUCKY: On the other hand with regard to?Äî POZZO: Stop! (Lucky stops.) Back! (Lucky moves back.) Stop! (Lucky stops.) Turn! (Lucky turns towards auditorium.) Think! During Lucky's tirade the others react as follows. 1) Vladimir and Estragon all attention, Pozzo dejected and disgusted. 2) Vladimir and Estragon begin to protest, Pozzo's sufferings increase. 3) Vladimir and Estragon attentive again, Pozzo more and more agitated and groaning. 4) Vladimir and Estragon protest violently. Pozzo jumps up, pulls on the rope. General outcry. Lucky pulls on the rope, staggers, shouts his text. All three throw themselves on Lucky who struggles and shouts his text. LUCKY: Given the existence as uttered forth in the public works of Puncher and Wattmann of a personal God quaquaquaqua with white beard quaquaquaqua outside time without extension who from the heights of divine apathia divine athambia divine aphasia loves us dearly with some exceptions for reasons unknown but time will tell and suffers like the divine Miranda with those who for reasons unknown but time will tell are plunged in torment plunged in fire whose fire flames if that continues and who can doubt it will fire the firmament that is to say blast hell to heaven so blue still and calm so calm with a calm which even though intermittent is better than nothing but not so fast and considering what is more that as a result of the labors left unfinished crowned by the Acacacacademy of Anthropopopometry of Essy-in-Possy of Testew and Cunard it is established beyond all doubt all other doubt than that which clings to the labors of men that as a result of the labors unfinished of Testew and Cunard it is established as hereinafter but not so fast for reasons unknown that as a result of the public works of Puncher and Wattmann it is established beyond all doubt that in view of the labors of Fartov and Belcher left unfinished for reasons unknown of Testew and Cunard left unfinished it is established what many deny that man in Possy of Testew and Cunard that man in Essy that man in short that man in brief in spite of the strides of alimentation and defecation wastes and pines wastes and pines and concurrently simultaneously what is more for reasons unknown in spite of the strides of physical culture the practice of sports such as tennis football running cycling swimming flying floating riding gliding conating camogie skating tennis of all kinds dying flying sports of all sorts autumn summer winter winter tennis of all kinds hockey of all sorts penicilline and succedanea in a word I resume flying gliding golf over nine and eighteen holes tennis of all sorts in a word for reasons unknown in Feckham Peckham Fulham Clapham namely concurrently simultaneously what is more for reasons unknown but time will tell fades away I resume Fulham Clapham in a word the dead loss per head since the death of Bishop Berkeley being to the tune of one inch four ounce per head approximately by and large more or less to the nearest decimal good measure round figures stark naked in the stockinged feet in Connemara in a word for reasons unknown no matter what matter the facts are there and considering what is more much more grave that in the light of the labors lost of Steinweg and Peterman it appears what is more much more grave that in the light the light the light of the labors lost of Steinweg and Peterman that in the plains in the mountains by the seas by the rivers running water running fire the air is the same and then the earth namely the air and then the earth in the great cold the great dark the air and the earth abode of stones in the great cold alas alas in the year of their Lord six hundred and something the air the earth the sea the earth abode of stones in the great deeps the great cold on sea on land and in the air I resume for reasons unknown in spite of the tennis the facts are there but time will tell I resume alas alas on on in short in fine on on abode of stones who can doubt it I resume but not so fast I resume the skull fading fading fading and concurrently simultaneously what is more for reasons unknown in spite of the tennis on on the beard the flames the tears the stones so blue so calm alas alas on on the skull the skull the skull the skull in Connemara in spite of the tennis the labors abandoned left unfinished graver still abode of stones in a word I resume alas alas abandoned unfinished the skull the skull in Connemara in spite of the tennis the skull alas the stones Cunard (m?(tm)l?(c)e, final vociferations) tennis . . . the stones . . . so calm . . . Cunard . . . unfinished . . . POZZO: His hat! Vladimir seizes Lucky's hat. Silence of Lucky. He falls. Silence. Panting of the victors. ESTRAGON: Avenged! Vladimir examines the hat, peers inside it. POZZO: Give me that! (He snatches the hat from Vladimir, throws it on the ground, tramples on it.) There's an end to his thinking! VLADIMIR: But will he be able to walk? POZZO: Walk or crawl! (He kicks Lucky.) Up pig! ESTRAGON: Perhaps he's dead. VLADIMIR: You'll kill him. POZZO: Up scum! (He jerks the rope.) Help me! VLADIMIR: How? POZZO: Raise him up! Vladimir and Estragon hoist Lucky to his feet, support him an instant, then let him go. He falls. ESTRAGON: He's doing it on purpose! POZZO: You must hold him. (Pause.) Come on, come on, raise him up. ESTRAGON: To hell with him! VLADIMIR: Come on, once more. ESTRAGON: What does he take us for? They raise Lucky, hold him up. POZZO: Don't let him go! (Vladimir and Estragon totter.) Don't move! (Pozzo fetches bag and basket and brings them towards Lucky.) Hold him tight! (He puts the bag in Lucky's hand. Lucky drops it immediately.) Don't let him go! (He puts back the bag in Lucky's hand. Gradually, at the feel of the bag, Lucky recovers his senses and his fingers finally close round the handle.) Hold him tight! (As before with basket.) Now! You can let him go. Vladimir and Estragon move away from Lucky who totters, reels, sags, but succeeds in remaining on his feet, bag and basket in his hands. Pozzo steps back, cracks his whip.) Forward! (Lucky totters forward.) Back! (Lucky totters back.) Turn! (Lucky turns.) Done it! He can walk. (Turning to Vladimir and Estragon.) Thank you, gentlemen, and let me . . . (he fumbles in his pockets) . . . let me wish you . . . (fumbles) . . . wish you . . . (fumbles) . . . what have I done with my watch? (Fumbles.) A genuine half-hunter, gentlemen, with deadbeat escapement! (Sobbing.) Twas my granpa gave it to me! (He searches on the ground, Vladimir and Estragon likewise. Pozzo turns over with his foot the remains of Lucky's hat.) Well now isn't that just?Äî VLADIMIR: Perhaps it's in your fob. POZZO: Wait! (He doubles up in an attempt to apply his ear to his stomach, listens. Silence.) I hear nothing. (He beckons them to approach. Vladimir and Estragon go over to him, bend over his stomach.) Surely one should hear the tick-tick. VLADIMIR: Silence! All listen, bent double. ESTRAGON: I hear something. POZZO: Where? VLADIMIR: It's the heart. POZZO: (disappointed). Damnation! VLADIMIR: Silence! ESTRAGON: Perhaps it has stopped. They straighten up. POZZO: Which of you smells so bad? ESTRAGON: He has stinking breath and I have stinking feet. POZZO: I must go. ESTRAGON: And your half-hunter? POZZO: I must have left it at the manor. Silence. ESTRAGON: Then adieu. POZZO: Adieu. VLADIMIR: Adieu. POZZO: Adieu. Silence. No one moves. VLADIMIR: Adieu. POZZO: Adieu. ESTRAGON: Adieu. Silence. POZZO: And thank you. VLADIMIR: Thank you. POZZO: Not at all. ESTRAGON: Yes yes. POZZO: No no. VLADIMIR: Yes yes. ESTRAGON: No no. Silence. POZZO: I don't seem to be able . . . (long hesitation) . . . to depart. ESTRAGON: Such is life. Pozzo turns, moves away from Lucky towards the wings, paying out the rope as he goes. VLADIMIR: You're going the wrong way. POZZO: I need a running start. (Having come to the end of the rope, i.e. off stage, he stops, turns and cries.) Stand back! (Vladimir and Estragon stand back, look towards Pozzo. Crack of whip.) On! On! ESTRAGON: On! VLADIMIR: On! Lucky moves off. POZZO: Faster! (He appears, crosses the stage preceded by Lucky. Vladimir and Estragon wave their hats. Exit Lucky.) On! On! (On the point of disappearing in his turn he stops and turns. The rope tautens. Noise of Lucky falling off.) Stool! (Vladimir fetches stool and gives it to Pozzo who throws it to Lucky.) Adieu! VLADIMIR: (waving). Adieu! Adieu! ESTRAGON: POZZO: Up! Pig! (Noise of Lucky getting up.) On! (Exit Pozzo.) Faster! On! Adieu! Pig! Yip! Adieu! Long silence. VLADIMIR: That passed the time. ESTRAGON: It would have passed in any case. VLADIMIR: Yes, but not so rapidly. Pause. ESTRAGON: What do we do now? VLADIMIR: I don't know. ESTRAGON: Let's go. VLADIMIR: We can't. ESTRAGON: Why not? VLADIMIR: We're waiting for Godot. ESTRAGON: (despairingly). Ah! Pause. VLADIMIR: How they've changed! ESTRAGON: Who? VLADIMIR: Those two. ESTRAGON: That's the idea, let's make a little conversation. VLADIMIR: Haven't they? ESTRAGON: What? VLADIMIR: Changed. ESTRAGON: Very likely. They all change. Only we can't. VLADIMIR: Likely! It's certain. Didn't you see them? ESTRAGON: I suppose I did. But I don't know them. VLADIMIR: Yes you do know them. ESTRAGON: No I don't know them. VLADIMIR: We know them, I tell you. You forget everything. (Pause. To himself.) Unless they're not the same . . . ESTRAGON: Why didn't they recognize us then? VLADIMIR: That means nothing. I too pretended not to recognize them. And then nobody ever recognizes us. ESTRAGON: Forget it. What we need?Äîow! (Vladimir does not react.) Ow! VLADIMIR: (to himself). Unless they're not the same . . . ESTRAGON: Didi! It's the other foot! He goes hobbling towards the mound. VLADIMIR: Unless they're not the same . . . BOY: (off). Mister! Estragon halts. Both look towards the voice. ESTRAGON: Off we go again. VLADIMIR: Approach, my child. Enter Boy, timidly. He halts. BOY: Mister Albert . . . ? VLADIMIR: Yes. ESTRAGON: What do you want? VLADIMIR: Approach! The Boy does not move. ESTRAGON: (forcibly). Approach when you're told, can't you? The Boy advances timidly, halts. VLADIMIR: What is it? BOY: Mr. Godot . . . VLADIMIR: Obviously . . . (Pause.) Approach. ESTRAGON: (violently). Will you approach! (The Boy advances timidly.) What kept you so late? VLADIMIR: You have a message from Mr. Godot? BOY: Yes Sir. VLADIMIR: Well, what is it? ESTRAGON: What kept you so late? The Boy looks at them in turn, not knowing to which he should reply. VLADIMIR: (to Estragon). Let him alone. ESTRAGON: (violently). You let me alone. (Advancing, to the Boy.) Do you know what time it is? BOY: (recoiling). It's not my fault, Sir. ESTRAGON: And whose is it? Mine? BOY: I was afraid, Sir. ESTRAGON: Afraid of what? Of us? (Pause.) Answer me! VLADIMIR: I know what it is, he was afraid of the others. ESTRAGON: How long have you been here? BOY: A good while, Sir. VLADIMIR: You were afraid of the whip? BOY: Yes Sir. VLADIMIR: The roars? BOY: Yes Sir. VLADIMIR: The two big men. BOY: Yes Sir. VLADIMIR: Do you know them? BOY: No Sir. VLADIMIR: Are you a native of these parts? (Silence.) Do you belong to these parts? BOY: Yes Sir. ESTRAGON: That's all a pack of lies. (Shaking the Boy by the arm.) Tell us the truth! BOY: (trembling). But it is the truth, Sir! VLADIMIR: Will you let him alone! What's the matter with you? (Estragon releases the Boy, moves away, covering his face with his hands. Vladimir and the Boy observe him. Estragon drops his hands. His face is convulsed.) What's the matter with you? ESTRAGON: I'm unhappy. VLADIMIR: Not really! Since when? ESTRAGON: I'd forgotten. VLADIMIR: Extraordinary the tricks that memory plays! (Estragon tries to speak, renounces, limps to his place, sits down and begins to take off his boots. To Boy.) Well? BOY: Mr. Godot?Äî VLADIMIR: I've seen you before, haven't I? BOY: I don't know, Sir. VLADIMIR: You don't know me? BOY: No Sir. VLADIMIR: It wasn't you came yesterday? BOY: No Sir. VLADIMIR: This is your first time? BOY: Yes Sir. Silence. VLADIMIR: Words words. (Pause.) Speak. BOY: (in a rush). Mr. Godot told me to tell you he won't come this evening but surely to-morrow. Silence. VLADIMIR: Is that all? BOY: Yes Sir. Silence. VLADIMIR: You work for Mr. Godot? BOY: Yes Sir. VLADIMIR: What do you do? BOY: I mind the goats, Sir. VLADIMIR: Is he good to you? BOY: Yes Sir. VLADIMIR: He doesn't beat you? BOY: No Sir, not me. VLADIMIR: Whom does he beat? BOY: He beats my brother, Sir. VLADIMIR: Ah, you have a brother? BOY: Yes Sir. VLADIMIR: What does he do? BOY: He minds the sheep, Sir. VLADIMIR: And why doesn't he beat you? BOY: I don't know, Sir. VLADIMIR: He must be fond of you. BOY: I don't know, Sir. Silence. VLADIMIR: Does he give you enough to eat? (The Boy hesitates.) Does he feed you well? BOY: Fairly well, Sir. VLADIMIR: You're not unhappy? (The Boy hesitates.) Do you hear me? BOY: Yes Sir. VLADIMIR: Well? BOY: I don't know, Sir. VLADIMIR: You don't know if you're unhappy or not? BOY: No Sir. VLADIMIR: You're as bad as myself. (Silence.) Where do you sleep? BOY: In the loft, Sir. VLADIMIR: With your brother? BOY: Yes Sir. VLADIMIR: In the hay? BOY: Yes Sir. Silence. VLADIMIR: All right, you may go. BOY: What am I to tell Mr. Godot, Sir? VLADIMIR: Tell him . . . (he hesitates) . . . tell him you saw us. (Pause.) You did see us, didn't you? BOY: Yes Sir. He steps back, hesitates, turns and exit running. The light suddenly fails. In a moment it is night. The moon rises at back, mounts in the sky, stands still, shedding a pale light on the scene. VLADIMIR: At last! (Estragon gets up and goes towards Vladimir, a boot in each hand. He puts them down at edge of stage, straightens and contemplates the moon.) What are you doing? ESTRAGON: Pale for weariness. VLADIMIR: Eh? ESTRAGON: Of climbing heaven and gazing on the likes of us. VLADIMIR: Your boots, what are you doing with your boots? ESTRAGON: (turning to look at the boots). I'm leaving them there. (Pause.) Another will come, just as . . . as . . . as me, but with smaller feet, and they'll make him happy. VLADIMIR: But you can't go barefoot! ESTRAGON: Christ did. VLADIMIR: Christ! What has Christ got to do with it? You're not going to compare yourself to Christ! ESTRAGON: All my life I've compared myself to him. VLADIMIR: But where he lived it was warm, it was dry! ESTRAGON: Yes. And they crucified quick. Silence. VLADIMIR: We've nothing more to do here. ESTRAGON: Nor anywhere else. VLADIMIR: Ah Gogo, don't go on like that. To-morrow everything will be better. ESTRAGON: How do you make that out? VLADIMIR: Did you not hear what the child said? ESTRAGON: No. VLADIMIR: He said that Godot was sure to come to-morrow. (Pause.) What do you say to that? ESTRAGON: Then all we have to do is to wait on here. VLADIMIR: Are you mad? We must take cover. (He takes Estragon by the arm.) Come on. He draws Estragon after him. Estragon yields, then resists. They halt. ESTRAGON: (looking at the tree). Pity we haven't got a bit of rope. VLADIMIR: Come on. Its cold. He draws Estragon after him. As before. ESTRAGON: Remind me to bring a bit of rope to-morrow. VLADIMIR: Yes. Come on. He draws him after him. As before. ESTRAGON: How long have we been together all the time now? VLADIMIR: I don't know. Fifty years maybe. ESTRAGON: Do you remember the day I threw myself into the Rhone? VLADIMIR: We were grape harvesting. ESTRAGON: You fished me out. VLADIMIR: That's all dead and buried. ESTRAGON: My clothes dried in the sun. VLADIMIR: There's no good harking back on that. Come on. He draws him after him. As before. ESTRAGON: Wait! VLADIMIR: I'm cold! ESTRAGON: Wait! (He moves away from Vladimir.) I sometimes wonder if we wouldn't have been better off alone, each one for himself. (He crosses the stage and sits down on the mound.) We weren't made for the same road. VLADIMIR: (without anger). It's not certain. ESTRAGON: No, nothing is certain. Vladimir slowly crosses the stage and sits down beside Estragon. VLADIMIR: We can still part, if you think it would be better. ESTRAGON: It's not worth while now. Silence. VLADIMIR: No, it's not worth while now. Silence. ESTRAGON: Well, shall we go? VLADIMIR: Yes, let's go. They do not move. Curtain ACT II Next day. Same time. Same place. Estragon's boots front center, heels together, toes splayed. Lucky's hat at same place. The tree has four or five leaves. Enter Vladimir agitatedly. He halts and looks long at the tree, then suddenly begins to move feverishly about the stage. He halts before the boots, picks one up, examines it, sniffs it, manifests disgust, puts it back carefully. Comes and goes. Halts extreme right and gazes into distance off, shading his eyes with his hand. Comes and goes. Halts extreme left, as before. Comes and goes. Halts suddenly and begins to sing loudly. VLADIMIR: A dog came in?Äî Having begun too high he stops, clears his throat, resumes: A dog came in the kitchenAnd stole a crust of bread.Then cook up with a ladleAnd beat him till he was dead. Then all the dogs came runningAnd dug the dog a tomb?Äî He stops, broods, resumes: Then all the dogs came runningAnd dug the dog a tombAnd wrote upon the tombstoneFor the eyes of dogs to come: A dog came in the kitchenAnd stole a crust of bread. Then cook up with a ladleAnd beat him till he was dead. Then all the dogs came runningAnd dug the dog a tomb?Äî He stops, broods, resumes: Then all the dogs came runningAnd dug the dog a tomb?Äî He stops, broods. Softly. And dug the dog a tomb . . . He remains a moment silent and motionless, then begins to move feverishly about the stage. He halts before the tree, comes and goes, before the boots, comes and goes, halts extreme right, gazes into distance, extreme left, gazes into distance. Enter Estragon right, barefoot, head bowed. He slowly crosses the stage. Vladimir turns and sees him. VLADIMIR: You again! (Estragon halts but does not raise his head. Vladimir goes towards him.) Come here till I embrace you. ESTRAGON: Don't touch me! Vladimir holds back, pained. VLADIMIR: Do you want me to go away? (Pause.) Gogo! (Pause. Vladimir observes him attentively.) Did they beat you? (Pause.) Gogo! (Estragon remains silent, head bowed.) Where did you spend the night? ESTRAGON: Don't touch me! Don't question me! Don't speak to me! Stay with me! VLADIMIR: Did I ever leave you? ESTRAGON: You let me go. VLADIMIR: Look at me. (Estragon does not raise his head. Violently.) Will you look at me! Estragon raises his head. They look long at each other, then suddenly embrace, clapping each other on the back. End of the embrace. Estragon, no longer supported, almost falls. ESTRAGON: What a day! VLADIMIR: Who beat you? Tell me. ESTRAGON: Another day done with. VLADIMIR: Not yet. ESTRAGON: For me it's over and done with, no matter what happens. (Silence.) I heard you singing. VLADIMIR: That's right, I remember. ESTRAGON: That finished me. I said to myself, He's all alone, he thinks I'm gone for ever, and he sings. VLADIMIR: One is not master of one's moods. All day I've felt in great form. (Pause.) I didn't get up in the night, not once! ESTRAGON: (sadly). You see, you piss better when I'm not there. VLADIMIR: I missed you . . . and at the same time I was happy. Isn't that a queer thing? ESTRAGON: (shocked). Happy? VLADIMIR: Perhaps it's not quite the right word. ESTRAGON: And now? VLADIMIR: Now? . . . (Joyous.) There you are again . . . (Indifferent.) There we are again . . . (Gloomy.) There I am again. ESTRAGON: You see, you feel worse when I'm with you. I feel better alone too. VLADIMIR: (vexed). Then why do you always come crawling back? ESTRAGON: I don't know. VLADIMIR: No, but I do. It's because you don't know how to defend yourself. I wouldn't have let them beat you. ESTRAGON: You couldn't have stopped them. VLADIMIR: Why not? ESTRAGON: There was ten of them. VLADIMIR: No, I mean before they beat you. I would have stopped you from doing whatever it was you were doing. ESTRAGON: I wasn't doing anything. VLADIMIR: Then why did they beat you? ESTRAGON: I don't know. VLADIMIR: Ah no, Gogo, the truth is there are things escape you that don't escape me, you must feel it yourself. ESTRAGON: I tell you I wasn't doing anything. VLADIMIR: Perhaps you weren't. But it's the way of doing it that counts, the way of doing it, if you want to go on living. ESTRAGON: I wasn't doing anything. VLADIMIR: You must be happy too, deep down, if you only knew it. ESTRAGON: Happy about what? VLADIMIR: To be back with me again. ESTRAGON: Would you say so? VLADIMIR: Say you are, even if it's not true. ESTRAGON: What am I to say? VLADIMIR: Say, I am happy. ESTRAGON: I am happy. VLADIMIR: So am I. ESTRAGON: So am I. VLADIMIR: We are happy. ESTRAGON: We are happy. (Silence.) What do we do now, now that we are happy? VLADIMIR: Wait for Godot. (Estragon groans. Silence.) Things have changed here since yesterday. ESTRAGON: And if he doesn't come. VLADIMIR: (after a moment of bewilderment). We'll see when the time comes. (Pause.) I was saying that things have changed here since yesterday. ESTRAGON: Everything oozes. VLADIMIR: Look at the tree. ESTRAGON: It's never the same pus from one second to the next. VLADIMIR: The tree, look at the tree. Estragon looks at the tree. ESTRAGON: Was it not there yesterday? VLADIMIR: Yes of course it was there. Do you not remember? We nearly hanged ourselves from it. But you wouldn't. Do you not remember? ESTRAGON: You dreamt it. VLADIMIR: Is it possible you've forgotten already? ESTRAGON: That's the way I am. Either I forget immediately or I never forget. VLADIMIR: And Pozzo and Lucky, have you forgotten them too? ESTRAGON: Pozzo and Lucky? VLADIMIR: He's forgotten everything! ESTRAGON: I remember a lunatic who kicked the shins off me. Then he played the fool. VLADIMIR: That was Lucky. ESTRAGON: I remember that. But when was it? VLADIMIR: And his keeper, do you not remember him? ESTRAGON: He gave me a bone. VLADIMIR: That was Pozzo. ESTRAGON: And all that was yesterday, you say? VLADIMIR: Yes of course it was yesterday. ESTRAGON: And here where we are now? VLADIMIR: Where else do you think? Do you not recognize the place? ESTRAGON: (suddenly furious). Recognize! What is there to recognize? All my lousy life I've crawled about in the mud! And you talk to me about scenery! (Looking wildly about him.) Look at this muckheap! I've never stirred from it! VLADIMIR: Calm yourself, calm yourself. ESTRAGON: You and your landscapes! Tell me about the worms! VLADIMIR: All the same, you can't tell me that this (gesture) bears any resemblance to . . . (he hesitates) . . . to the Macon country for example. You can't deny there's a big difference. ESTRAGON: The Macon country! Who's talking to you about the Macon country? VLADIMIR: But you were there yourself, in the Macon country. ESTRAGON: No I was never in the Macon country! I've puked my puke of a life away here, I tell you! Here! In the Cackon country! VLADIMIR: But we were there together, I could swear to it! Picking grapes for a man called . . . (he snaps his fingers) . . . can't think of the name of the man, at a place called . . . (snaps his fingers) . . . can't think of the name of the place, do you not remember? ESTRAGON: (a little calmer). It's possible. I didn't notice anything. VLADIMIR: But down there everything is red! ESTRAGON: (exasperated). I didn't notice anything, I tell you! Silence. Vladimir sighs deeply. VLADIMIR: You're a hard man to get on with, Gogo. ESTRAGON: It'd be better if we parted. VLADIMIR: You always say that and you always come crawling back. ESTRAGON: The best thing would be to kill me, like the other. VLADIMIR: What other? (Pause.) What other? ESTRAGON: Like billions of others. VLADIMIR: (sententious). To every man his little cross. (He sighs.) Till he dies. (Afterthought.) And is forgotten. ESTRAGON: In the meantime let us try and converse calmly, since we are incapable of keeping silent. VLADIMIR: You're right, we're inexhaustible. ESTRAGON: It's so we won't think. VLADIMIR: We have that excuse. ESTRAGON: It's so we won't hear. VLADIMIR: We have our reasons. ESTRAGON: All the dead voices. VLADIMIR: They make a noise like wings. ESTRAGON: Like leaves. VLADIMIR: Like sand. ESTRAGON: Like leaves. Silence. VLADIMIR: They all speak at once. ESTRAGON: Each one to itself. Silence. VLADIMIR: Rather they whisper. ESTRAGON: They rustle. VLADIMIR: They murmur. ESTRAGON: They rustle. Silence. VLADIMIR: What do they say? ESTRAGON: They talk about their lives. VLADIMIR: To have lived is not enough for them. ESTRAGON: They have to talk about it. VLADIMIR: To be dead is not enough for them. ESTRAGON: It is not sufficient. Silence. VLADIMIR: They make a noise like feathers. ESTRAGON: Like leaves. VLADIMIR: Like ashes. ESTRAGON: Like leaves. Long silence. VLADIMIR: Say something! ESTRAGON: I'm trying. Long silence. VLADIMIR: (in anguish). Say anything at all! ESTRAGON: What do we do now? VLADIMIR: Wait for Godot. ESTRAGON: Ah! Silence. VLADIMIR: This is awful! ESTRAGON: Sing something. VLADIMIR: No no! (He reflects.) We could start all over again perhaps. ESTRAGON: That should be easy. VLADIMIR: It's the start that's difficult. ESTRAGON: You can start from anything. VLADIMIR: Yes, but you have to decide. ESTRAGON: True. Silence. VLADIMIR: Help me! ESTRAGON: I'm trying. Silence. VLADIMIR: When you seek you hear. ESTRAGON: You do. VLADIMIR: That prevents you from finding. ESTRAGON: It does. VLADIMIR: That prevents you from thinking. ESTRAGON: You think all the same. VLADIMIR: No no, impossible. ESTRAGON: That's the idea, let's contradict each other. VLADIMIR: Impossible. ESTRAGON: You think so? VLADIMIR: We're in no danger of ever thinking any more. ESTRAGON: Then what are we complaining about? VLADIMIR: Thinking is not the worst. ESTRAGON: Perhaps not. But at least there's that. VLADIMIR: That what? ESTRAGON: That's the idea, let's ask each other questions. VLADIMIR: What do you mean, at least there's that? ESTRAGON: That much less misery. VLADIMIR: True. ESTRAGON: Well? If we gave thanks for our mercies? VLADIMIR: What is terrible is to have thought. ESTRAGON: But did that ever happen to us? VLADIMIR: Where are all these corpses from? ESTRAGON: These skeletons. VLADIMIR: Tell me that. ESTRAGON: True. VLADIMIR: We must have thought a little. ESTRAGON: At the very beginning. VLADIMIR: A charnel-house! A charnel-house! ESTRAGON: You don't have to look. VLADIMIR: You can't help looking. ESTRAGON: True. VLADIMIR: Try as one may. ESTRAGON: I beg your pardon? VLADIMIR: Try as one may. ESTRAGON: We should turn resolutely towards Nature. VLADIMIR: We've tried that. ESTRAGON: True. VLADIMIR: Oh it's not the worst, I know. ESTRAGON: What? VLADIMIR: To have thought. ESTRAGON: Obviously. VLADIMIR: But we could have done without it. ESTRAGON: Que voulez-vous? VLADIMIR: I beg your pardon? ESTRAGON: Que voulez-vous. VLADIMIR: Ah! que voulez-vous. Exactly. Silence. ESTRAGON: That wasn't such a bad little canter. VLADIMIR: Yes, but now well have to find something else. ESTRAGON: Let me see. He takes off his hat, concentrates. VLADIMIR: Let me see. (He takes off his hat, concentrates. Long silence.) Ah! They put on their hats, relax. ESTRAGON: Well? VLADIMIR: What was I saying, we could go on from there. ESTRAGON: What were you saying when? VLADIMIR: At the very beginning. ESTRAGON: The very beginning of WHAT? VLADIMIR: This evening . . . I was saying . . . I was saying . . . ESTRAGON: I'm not a historian. VLADIMIR: Wait . . . we embraced . . . we were happy . . . happy . . . what do we do now that we're happy . . . go on waiting . . . waiting . . . let me think . . . it's coming . . . go on waiting . . . now that we're happy . . . let me see . . . ah! The tree! ESTRAGON: The tree? VLADIMIR: Do you not remember? ESTRAGON: I'm tired. VLADIMIR: Look at it. They look at the tree. ESTRAGON: I see nothing. VLADIMIR: But yesterday evening it was all black and bare. And now it's covered with leaves. ESTRAGON: Leaves? VLADIMIR: In a single night. ESTRAGON: It must be the Spring. VLADIMIR: But in a single night! ESTRAGON: I tell you we weren't here yesterday. Another of your nightmares. VLADIMIR: And where were we yesterday evening according to you? ESTRAGON: How would I know? In another compartment. There's no lack of void. VLADIMIR: (sure of himself). Good. We weren't here yesterday evening. Now what did we do yesterday evening? ESTRAGON: Do? VLADIMIR: Try and remember. ESTRAGON: Do . . . I suppose we blathered. VLADIMIR: (controlling himself). About what? ESTRAGON: Oh . . . this and that I suppose, nothing in particular. (With assurance.) Yes, now I remember, yesterday evening we spent blathering about nothing in particular. That's been going on now for half a century. VLADIMIR: You don't remember any fact, any circumstance? ESTRAGON: (weary). Don't torment me, Didi. VLADIMIR: The sun. The moon. Do you not remember? ESTRAGON: They must have been there, as usual. VLADIMIR: You didn't notice anything out of the ordinary? ESTRAGON: Alas! VLADIMIR: And Pozzo? And Lucky? ESTRAGON: Pozzo? VLADIMIR: The bones. ESTRAGON: They were like fishbones. VLADIMIR: It was Pozzo gave them to you. ESTRAGON: I don't know. VLADIMIR: And the kick. ESTRAGON: That's right, someone gave me a kick. VLADIMIR: It was Lucky gave it to you. ESTRAGON: And all that was yesterday? VLADIMIR: Show your leg. ESTRAGON: Which? VLADIMIR: Both. Pull up your trousers. (Estragon gives a leg to Vladimir, staggers. Vladimir takes the leg. They stagger.) Pull up your trousers. ESTRAGON: I can't. Vladimir pulls up the trousers, looks at the leg, lets it go. Estragon almost falls. VLADIMIR: The other. (Estragon gives the same leg.) The other, pig! (Estragon gives the other leg. Triumphantly.) There's the wound! Beginning to fester! ESTRAGON: And what about it? VLADIMIR: (letting go the leg). Where are your boots? ESTRAGON: I must have thrown them away. VLADIMIR: When? ESTRAGON: I don't know. VLADIMIR: Why? ESTRAGON: (exasperated). I don't know why I don't know! VLADIMIR: No, I mean why did you throw them away? ESTRAGON: (exasperated). Because they were hurting me! VLADIMIR: (triumphantly, pointing to the boots). There they are! (Estragon looks at the boots.) At the very spot where you left them yesterday! Estragon goes towards the boots, inspects them closely. ESTRAGON: They're not mine. VLADIMIR: (stupefied). Not yours! ESTRAGON: Mine were black. These are brown. VLADIMIR: You're sure yours were black? ESTRAGON: Well they were a kind of gray. VLADIMIR: And these are brown. Show. ESTRAGON: (picking up a boot). Well they're a kind of green. VLADIMIR: Show. (Estragon hands him the boot. Vladimir inspects it, throws it down angrily.) Well of all the?Äî ESTRAGON: You see, all that's a lot of bloody?Äî VLADIMIR: Ah! I see what it is. Yes, I see what's happened. ESTRAGON: All that's a lot of bloody?Äî VLADIMIR: It's elementary. Someone came and took yours and left you his. ESTRAGON: Why? VLADIMIR: His were too tight for him, so he took yours. ESTRAGON: But mine were too tight VLADIMIR: For you. Not for him. ESTRAGON: (having tried in vain to work it out). I'm tired! (Pause.) Let's go. VLADIMIR: We can't. ESTRAGON: Why not? VLADIMIR: We're waiting for Godot. ESTRAGON: Ah! (Pause. Despairing.) What'll we do, what'll we do! VLADIMIR: There's nothing we can do. ESTRAGON: But I can't go on like this! VLADIMIR: Would you like a radish? ESTRAGON: Is that all there is? VLADIMIR: There are radishes and turnips. ESTRAGON: Are there no carrots? VLADIMIR: No. Anyway you overdo it with your carrots. ESTRAGON: Then give me a radish. (Vladimir fumbles in his pockets, finds nothing but turnips, finally brings out a radish and hands it to Estragon who examines it, sniffs it.) It's black! VLADIMIR: It's a radish. ESTRAGON: I only like the pink ones, you know that! VLADIMIR: Then you don't want it? ESTRAGON: I only like the pink ones! VLADIMIR: Then give it back to me. Estragon gives it back. ESTRAGON: I'll go and get a carrot. He does not move. VLADIMIR: This is becoming really insignificant. ESTRAGON: Not enough. Silence. VLADIMIR: What about trying them. ESTRAGON: I've tried everything. VLADIMIR: No, I mean the boots. ESTRAGON: Would that be a good thing? VLADIMIR: It'd pass the time. (Estragon hesitates.) I assure you, it'd be an occupation. ESTRAGON: A relaxation. VLADIMIR: A recreation. ESTRAGON: A relaxation. VLADIMIR: Try. ESTRAGON: You'll help me? VLADIMIR: I will of course. ESTRAGON: We don't manage too badly, eh Didi, between the two of us? VLADIMIR: Yes yes. Come on, we'll try the left first. ESTRAGON: We always find something, eh Didi, to give us the impression we exist? VLADIMIR: (impatiently). Yes yes, we're magicians. But let us persevere in what we have resolved, before we forget. (He picks up a boot.) Come on, give me your foot. (Estragon raises his foot.) The other, hog! (Estragon raises the other foot.) Higher! (Wreathed together they stagger about the stage. Vladimir succeeds finally in getting on the boot.) Try and walk. (Estragon walks.) Well? ESTRAGON: It fits. VLADIMIR: (taking string from his pocket). We'll try and lace it. ESTRAGON: (vehemently). No no, no laces, no laces! VLADIMIR: You'll be sorry. Let's try the other. (As before.) Well? ESTRAGON: (grudgingly). It fits too. VLADIMIR: They don't hurt you? ESTRAGON: Not yet. VLADIMIR: Then you can keep them. ESTRAGON: They're too big. VLADIMIR: Perhaps you'll have socks some day. ESTRAGON: True. VLADIMIR: Then you'll keep them? ESTRAGON: That's enough about these boots. VLADIMIR: Yes, but?Äî ESTRAGON: (violently). Enough! (Silence.) I suppose I might as well sit down. He looks for a place to sit down, then goes and sits down on the mound. VLADIMIR: That's where you were sitting yesterday evening. ESTRAGON: If I could only sleep. VLADIMIR: Yesterday you slept. ESTRAGON: I'll try. He resumes his foetal posture, his head between his knees. VLADIMIR: Wait. (He goes over and sits down beside Estragon and begins to sing in a loud voice.) Bye bye bye bye Bye bye?Äî ESTRAGON: (looking up angrily). Not so loud! VLADIMIR: (softly). Bye bye bye bye Bye bye bye bye Bye bye bye bye Bye bye . . . Estragon sleeps. Vladimir gets up softly, takes off his coat and lays it across Estragon's shoulders, then starts walking up and down, swinging his arms to keep himself warm. Estragon wakes with a start, jumps up, casts about wildly. Vladimir runs to him, puts his arms round him.) There . . . there . . . Didi is there . . . don't be afraid . . . ESTRAGON: Ah! VLADIMIR: There . . . there . . . it's all over. ESTRAGON: I was falling?Äî VLADIMIR: It's all over, it's all over. ESTRAGON: I was on top of a?Äî VLADIMIR: Don't tell me! Come, we'll walk it off. He takes Estragon by the arm and walks him up and down until Estragon refuses to go any further. ESTRAGON: That's enough. I'm tired. VLADIMIR: You'd rather be stuck there doing nothing? ESTRAGON: Yes. VLADIMIR: Please yourself. He releases Estragon, picks up his coat and puts it on. ESTRAGON: Let's go. VLADIMIR: We can't. ESTRAGON: Why not? VLADIMIR: We're waiting for Godot. ESTRAGON: Ah! (Vladimir walks up and down.) Can you not stay still? VLADIMIR: I'm cold. ESTRAGON: We came too soon. VLADIMIR: It's always at nightfall. ESTRAGON: But night doesn't fall. VLADIMIR: It'll fall all of a sudden, like yesterday. ESTRAGON: Then it'll be night. VLADIMIR: And we can go. ESTRAGON: Then it'll be day again. (Pause. Despairing.) What'll we do, what'll we do! VLADIMIR: (halting, violently). Will you stop whining! I've had about my bellyful of your lamentations! ESTRAGON: I'm going. VLADIMIR: (seeing Lucky's hat). Well! ESTRAGON: Farewell. VLADIMIR: Lucky's hat. (He goes towards it.) I've been here an hour and never saw it. (Very pleased.) Fine! ESTRAGON: You'll never see me again. VLADIMIR: I knew it was the right place. Now our troubles are over. (He picks up the hat, contemplates it, straightens it.) Must have been a very fine hat. (He puts it on in place of his own which he hands to Estragon.) Here. ESTRAGON: What? VLADIMIR: Hold that. Estragon takes Vladimir's hat. Vladimir adjusts Lucky's hat on his head. Estragon puts on Vladimir's hat in place of his own which he hands to Vladimir. Vladimir takes Estragon's hat. Estragon adjusts Vladimir's hat on his head. Vladimir puts on Estragon's hat in place of Lucky's which he hands to Estragon. Estragon takes Lucky's hat. Vladimir adjusts Estragon's hat on his head. Estragon puts on Lucky's hat in place of Vladimir's which he hands to Vladimir. Vladimir takes his hat. Estragon adjusts Lucky's hat on his head. Vladimir puts on his hat in place of Estragon's which he hands to Estragon. Estragon takes his hat. Vladimir adjusts his hat on his head. Estragon puts on his hat in place of Lucky's which he hands to Vladimir. Vladimir takes Lucky's hat. Estragon adjusts his hat on his head. Vladimir puts on Lucky's hat in place of his own which he hands to Estragon. Estragon takes Vladimir's hat. Vladimir adjusts Lucky's hat on his head. Estragon hands Vladimir's hat back to Vladimir who takes it and hands it back to Estragon who takes it and hands it back to Vladimir who takes it and throws it down. How does it fit me? ESTRAGON: How would I know? VLADIMIR: No, but how do I look in it? He turns his head coquettishly to and fro, minces like a mannequin. ESTRAGON: Hideous. VLADIMIR: Yes, but not more so than usual? ESTRAGON: Neither more nor less. VLADIMIR: Then I can keep it. Mine irked me. (Pause.) How shall I say? (Pause.) It itched me. He takes off Lucky's hat, peers into it, shakes it, knocks on the crown, puts it on again. ESTRAGON: I'm going. Silence. VLADIMIR: Will you not play? ESTRAGON: Play at what? VLADIMIR: We could play at Pozzo and Lucky. ESTRAGON: Never heard of it. VLADIMIR: I'll do Lucky, you do Pozzo. (He imitates Lucky sagging under the weight of his baggage. Estragon looks at him with stupefaction.) Go on. ESTRAGON: What am I to do? VLADIMIR: Curse me! ESTRAGON: (after reflection). Naughty! VLADIMIR: Stronger! ESTRAGON: Gonococcus! Spirochete! Vladimir sways back and forth, doubled in two. VLADIMIR: Tell me to think. ESTRAGON: What? VLADIMIR: Say, Think, pig! ESTRAGON: Think, pig! Silence. VLADIMIR: I can't! ESTRAGON: That's enough of that. VLADIMIR: Tell me to dance. ESTRAGON: I'm going. VLADIMIR: Dance, hog! (He writhes. Exit Estragon left, precipitately.) I can't! (He looks up, misses Estragon.) Gogo! (He moves wildly about the stage. Enter Estragon left, panting. He hastens towards Vladimir, falls into his arms.) There you are again at last! ESTRAGON: I'm accursed! VLADIMIR: Where were you? I thought you were gone for ever. ESTRAGON: They're coming! VLADIMIR: Who? ESTRAGON: I don't know. VLADIMIR: How many? ESTRAGON: I don't know. VLADIMIR: (triumphantly). It's Godot! At last! Gogo! It's Godot! We're saved! Let's go and meet him! (He drags Estragon towards the wings. Estragon resists, pulls himself free, exit right.) Gogo! Come back! (Vladimir runs to extreme left, scans the horizon. Enter Estragon right, he hastens towards Vladimir, falls into his arms.) There you are again again! ESTRAGON: I'm in hell! VLADIMIR: Where were you? ESTRAGON: They're coming there too! VLADIMIR: We're surrounded! (Estragon makes a rush towards back.) Imbecile! There's no way out there. (He takes Estragon by the arm and drags him towards front. Gesture towards front.) There! Not a soul in sight! Off you go! Quick! (He pushes Estragon towards auditorium. Estragon recoils in horror.) You won't? (He contemplates auditorium.) Well I can understand that. Wait till I see. (He reflects.) Your only hope left is to disappear. ESTRAGON: Where? VLADIMIR: Behind the tree. (Estragon hesitates.) Quick! Behind the tree. (Estragon goes and crouches behind the tree, realizes he is not hidden, comes out from behind the tree.) Decidedly this tree will not have been the slightest use to us. ESTRAGON: (calmer). I lost my head. Forgive me. It won't happen again. Tell me what to do. VLADIMIR: There's nothing to do. ESTRAGON: You go and stand there. (He draws Vladimir to extreme right and places him with his back to the stage.) There, don't move, and watch out. (Vladimir scans horizon, screening his eyes with his hand. Estragon runs and takes up same position extreme left. They turn their heads and look at each other.) Back to back like in the good old days. (They continue to look at each other for a moment, then resume their watch. Long silence.) Do you see anything coming? VLADIMIR: (turning his head.) What? ESTRAGON: (louder). Do you see anything coming? VLADIMIR: No. ESTRAGON: Nor I. They resume their watch. Silence. VLADIMIR: You must have had a vision. ESTRAGON: (turning his head). What? VLADIMIR: (louder). You must have had a vision. ESTRAGON: No need to shout! They resume their watch. Silence. VLADIMIR: (turning simultaneously). Do you?Äî ESTRAGON: VLADIMIR: Oh pardon! ESTRAGON: Carry on. VLADIMIR: No no, after you. ESTRAGON: No no, you first. VLADIMIR: I interrupted you. ESTRAGON: On the contrary. They glare at each other angrily. VLADIMIR: Ceremonious ape! ESTRAGON: Punctilious pig! VLADIMIR: Finish your phrase, I tell you! ESTRAGON: Finish your own! Silence. They draw closer, halt. VLADIMIR: Moron! ESTRAGON: That's the idea, let's abuse each other. They turn, move apart, turn again and face each other. VLADIMIR: Moron! ESTRAGON: Vermin! VLADIMIR: Abortion! ESTRAGON: Morpion! VLADIMIR: Sewer-rat! ESTRAGON: Curate! VLADIMIR: Cretin! ESTRAGON: (with finality). Crritic! VLADIMIR: Oh! He wilts, vanquished, and turns away. ESTRAGON: Now let's make it up. VLADIMIR: Gogo! ESTRAGON: Didi! VLADIMIR: Your hand! ESTRAGON: Take it! VLADIMIR: Come to my arms! ESTRAGON: Your arms? VLADIMIR: My breast! ESTRAGON: Off we go! They embrace. They separate. Silence. VLADIMIR: How time flies when one has fun! Silence. ESTRAGON: What do we do now? VLADIMIR: While waiting. ESTRAGON: While waiting. Silence. VLADIMIR: We could do our exercises. ESTRAGON: Our movements. VLADIMIR: Our elevations. ESTRAGON: Our relaxations. VLADIMIR: Our elongations. ESTRAGON: Our relaxations. VLADIMIR: To warm us up. ESTRAGON: To calm us down. VLADIMIR: Off we go. Vladimir hops from one foot to the other. Estragon imitates him. ESTRAGON: (stopping) That's enough. I'm tired. VLADIMIR: (stopping). We're not in form. What about a little deep breathing? ESTRAGON: I'm tired breathing. VLADIMIR: You're right. (Pause.) Let's just do the tree, for the balance. ESTRAGON: The tree? Vladimir does the tree, staggering about on one leg. VLADIMIR: (stopping). Your turn. Estragon does the tree, staggers. ESTRAGON: Do you think God sees me? VLADIMIR: You must close your eyes. Estragon closes his eyes, staggers worse. ESTRAGON: (stopping, brandishing his fists, at the top of his voice). God have pity on me! VLADIMIR: (vexed). And me? ESTRAGON: On me! On me! Pity! On me! Enter Pozzo and Lucky. Pozzo is blind. Lucky burdened as before. Rope as before, but much shorter, so that Pozzo may follow more easily. Lucky wearing a different hat. At the sight of Vladimir and Estragon he stops short. Pozzo, continuing on his way, bumps into him. VLADIMIR: Gogo! POZZO: (clutching on to Lucky who staggers). What is it? Who is it? Lucky falls, drops everything and brings down Pozzo with him. They lie helpless among the scattered baggage. ESTRAGON: Is it Godot? VLADIMIR: At last! (He goes towards the heap.) Reinforcements at last! POZZO: Help! ESTRAGON: Is it Godot? VLADIMIR: We were beginning to weaken. Now we're sure to see the evening out. POZZO: Help! ESTRAGON: Do you hear him? VLADIMIR: We are no longer alone, waiting for the night, waiting for Godot, waiting for . . . waiting. All evening we have struggled, unassisted. Now it's over. It's already to-morrow. POZZO: Help! VLADIMIR: Time flows again already. The sun will set, the moon rise, and we away . . . from here. POZZO: Pity! VLADIMIR: Poor Pozzo! ESTRAGON: I knew it was him. VLADIMIR: Who? ESTRAGON: Godot. VLADIMIR: But it's not Godot. ESTRAGON: It's not Godot? VLADIMIR: It's not Godot. ESTRAGON: Then who is it? VLADIMIR: It's Pozzo, POZZO: Here! Here! Help me up! VLADIMIR: He can't get up. ESTRAGON: Let's go. VLADIMIR: We can't. ESTRAGON: Why not? VLADIMIR: We're waiting for Godot. ESTRAGON: Ah! VLADIMIR: Perhaps he has another bone for you. ESTRAGON: Bone? VLADIMIR: Chicken. Do you not remember? ESTRAGON: It was him? VLADIMIR: Yes. ESTRAGON: Ask him. VLADIMIR: Perhaps we should help him first. ESTRAGON: To do what? VLADIMIR: To get up. ESTRAGON: He can't get up? VLADIMIR: He wants to get up. ESTRAGON: Then let him get up. VLADIMIR: He can't. ESTRAGON: Why not? VLADIMIR: I don't know. Pozzo writhes, groans, beats the ground with his fists. ESTRAGON: We should ask him for the bone first. Then if he refuses we'll leave him there. VLADIMIR: You mean we have him at our mercy? ESTRAGON: Yes. VLADIMIR: And that we should subordinate our good offices to certain conditions? ESTRAGON: What? VLADIMIR: That seems intelligent all right. But there's one thing I'm afraid of. POZZO: Help! ESTRAGON: What? VLADIMIR: That Lucky might get going all of a sudden. Then we'd be ballocksed. ESTRAGON: Lucky? VLADIMIR: The one that went for you yesterday. ESTRAGON: I tell you there was ten of them. VLADIMIR: No, before that, the one that kicked you. ESTRAGON: Is he there? VLADIMIR: As large as life. (Gesture towards Lucky.) For the moment he is inert. But he might run amuck any minute. POZZO: Help! ESTRAGON: And suppose we gave him a good beating the two of us? VLADIMIR: You mean if we fell on him in his sleep? ESTRAGON: Yes. VLADIMIR: That seems a good idea all right. But could we do it? Is he really asleep? (Pause.) No, the best would be to take advantage of Pozzo's calling for help?Äî POZZO: Help! VLADIMIR: To help him?Äî ESTRAGON: We help him? VLADIMIR: In anticipation of some tangible return. ESTRAGON: And suppose he?Äî VLADIMIR: Let us not waste our time in idle discourse! (Pause. Vehemently.) Let us do something, while we have the chance! It is not every day that we are needed. Not indeed that we personally are needed. Others would meet the case equally well, if not better. To all mankind they were addressed, those cries for help still ringing in our ears! But at this place, at this moment of time, all mankind is us, whether we like it or not. Let us make the most of it, before it is too late! Let us represent worthily for once the foul brood to which a cruel fate consigned us! What do you say? (Estragon says nothing.) It is true that when with folded arms we weigh the pros and cons we are no less a credit to our species. The tiger bounds to the help of his congeners without the least reflexion, or else he slinks away into the depths of the thickets. But that is not the question. What are we doing here, that is the question. And we are blessed in this, that we happen to know the answer. Yes, in this immense confusion one thing alone is clear. We are waiting for Godot to come?Äî ESTRAGON: Ah! POZZO: Help! VLADIMIR: Or for night to fall. (Pause.) We have kept our appointment and that's an end to that. We are not saints, but we have kept our appointment. How many people can boast as much? ESTRAGON: Billions. VLADIMIR: You think so? ESTRAGON: I don't know. VLADIMIR: You may be right. POZZO: Help! VLADIMIR: All I know is that the hours are long, under these conditions, and constrain us to beguile them with proceedings which?Äîhow shall I say?Äîwhich may at first sight seem reasonable, until they become a habit. You may say it is to prevent our reason from foundering. No doubt. But has it not long been straying in the night without end of the abyssal depths? That's what I sometimes wonder. You follow my reasoning? ESTRAGON: (aphoristic for once). We are all born mad. Some remain so. POZZO: Help! I'll pay you! ESTRAGON: How much? POZZO: One hundred francs! ESTRAGON: It's not enough. VLADIMIR: I wouldn't go so far as that. ESTRAGON: You think it's enough? VLADIMIR: No, I mean so far as to assert that I was weak in the head when I came into the world. But that is not the question. POZZO: Two hundred! VLADIMIR: We wait. We are bored. (He throws up his hand.) No, don't protest, we are bored to death, there's no denying it. Good. A diversion comes along and what do we do? We let it go to waste. Come, let's get to work! (He advances towards the heap, stops in his stride.) In an instant all will vanish and we'll be alone once more, in the midst of nothingness! He broods. POZZO: Two hundred! VLADIMIR: We're coming! He tries to pull Pozzo to his feet, fails, tries again, stumbles, falls, tries to get up, fails. ESTRAGON: What's the matter with you all? VLADIMIR: Help! ESTRAGON: I'm going. VLADIMIR: Don't leave me! They'll kill me! POZZO: Where am I? VLADIMIR: Gogo! POZZO: Help! VLADIMIR: Help! ESTRAGON: I'm going. VLADIMIR: Help me up first, then we'll go together. ESTRAGON: You promise? VLADIMIR: I swear it! ESTRAGON: And we'll never come back? VLADIMIR: Never! ESTRAGON: We'll go to the Pyrenees. VLADIMIR: Wherever you like. ESTRAGON: I've always wanted to wander in the Pyrenees. VLADIMIR: You'll wander in them. ESTRAGON: (recoiling). Who farted? VLADIMIR: Pozzo. POZZO: Here! Here! Pity! ESTRAGON: It's revolting! VLADIMIR: Quick! Give me your hand! ESTRAGON: I'm going. (Pause. Louder.) I'm going. VLADIMIR: Well I suppose in the end I'll get up by myself. (He tries, fails.) In the fullness of time. ESTRAGON: What's the matter with you? VLADIMIR: Go to hell. ESTRAGON: Are you staying there? VLADIMIR: For the time being. ESTRAGON: Come on, get up, you'll catch a chill. VLADIMIR: Don't worry about me. ESTRAGON: Come on, Didi, don't be pig-headed! He stretches out his hand which Vladimir makes haste to seize. VLADIMIR: Pull! Estragon pulls, stumbles, falls. Long silence. POZZO: Help! VLADIMIR: We've arrived. POZZO: Who are you? VLADIMIR: We are men. Silence. ESTRAGON: Sweet mother earth! VLADIMIR: Can you get up? ESTRAGON: I don't know. VLADIMIR: Try. ESTRAGON: Not now, not now. Silence. POZZO: What happened? VLADIMIR: (violently). Will you stop it, you! Pest! He can think of nothing but himself! ESTRAGON: What about a little snooze? VLADIMIR: Did you hear him? He wants to know what happened! ESTRAGON: Don't mind him. Sleep. Silence. POZZO: Pity! Pity! ESTRAGON: (with a start). What is it? VLADIMIR: Were you asleep? ESTRAGON: I must have been. VLADIMIR: It's this bastard Pozzo at it again. ESTRAGON: Make him stop it. Kick him in the crotch. VLADIMIR: (striking Pozzo). Will you stop it! Crablouse! (Pozzo extricates himself with cries of pain and crawls away. He stops, saws the air blindly, calling for help. Vladimir, propped on his elbow, observes his retreat.) He's off! (Pozzo collapses.) He's down! ESTRAGON: What do we do now? VLADIMIR: Perhaps I could crawl to him. ESTRAGON: Don't leave me! VLADIMIR: Or I could call to him. ESTRAGON: Yes, call to him. VLADIMIR: Pozzo! (Silence.) Pozzo! (Silence.) No reply. ESTRAGON: Together. VLADIMIR: Pozzo! Pozzo! ESTRAGON: VLADIMIR: He moved. ESTRAGON: Are you sure his name is Pozzo? VLADIMIR: (alarmed). Mr. Pozzo! Come back! We won't hurt you! Silence. ESTRAGON: We might try him with other names. VLADIMIR: I'm afraid he's dying. ESTRAGON: It'd be amusing. VLADIMIR: What'd be amusing? ESTRAGON: To try him with other names, one after the other. It'd pass the time. And we'd be bound to hit on the right one sooner or later. VLADIMIR: I tell you his name is Pozzo. ESTRAGON: We'll soon see. (He reflects.) Abel! Abel! POZZO: Help! ESTRAGON: Got it in one! VLADIMIR: I begin to weary of this motif. ESTRAGON: Perhaps the other is called Cain. Cain! Cain! POZZO: Help! ESTRAGON: He's all humanity. (Silence.) Look at the little cloud. VLADIMIR: (raising his eyes). Where? ESTRAGON: There. In the zenith. VLADIMIR: Well? (Pause.) What is there so wonderful about it? Silence. ESTRAGON: Let's pass on now to something else, do you mind? VLADIMIR: I was just going to suggest it. ESTRAGON: But to what? VLADIMIR: Ah! Silence. ESTRAGON: Suppose we got up to begin with? VLADIMIR: No harm trying. They get up. ESTRAGON: Child's play. VLADIMIR: Simple question of will-power. ESTRAGON: And now? POZZO: Help! ESTRAGON: Let's go. VLADIMIR: We can't. ESTRAGON: Why not? VLADIMIR: We're waiting for Godot. ESTRAGON: Ah! (Despairing.) What'll we do, what'll we do! POZZO: Help! VLADIMIR: What about helping him? ESTRAGON: What does he want? VLADIMIR: He wants to get up. ESTRAGON: Then why doesn't he? VLADIMIR: He wants us to help him to get up. ESTRAGON: Then why don't we? What are we waiting for? They help Pozzo to his feet, let him go. He falls. VLADIMIR: We must hold him. (They get him up again. Pozzo sags between them, his arms round their necks.) Feeling better? POZZO: Who are you? VLADIMIR: Do you not recognize us? POZZO: I am blind. Silence. ESTRAGON: Perhaps he can see into the future. VLADIMIR: Since when? POZZO: I used to have wonderful sight?Äîbut are you friends? ESTRAGON: (laughing noisily). He wants to know if we are friends! VLADIMIR: No, he means friends of his. ESTRAGON: Well? VLADIMIR: We've proved we are, by helping him. ESTRAGON: Exactly. Would we have helped him if we weren't his friends? VLADIMIR: Possibly. ESTRAGON: True. VLADIMIR: Don't let's quibble about that now. POZZO: You are not highwaymen? ESTRAGON: Highwaymen! Do we look like highwaymen? VLADIMIR: Damn it can't you see the man is blind! ESTRAGON: Damn it so he is. (Pause.) So he says. POZZO: Don't leave me! VLADIMIR: No question of it. ESTRAGON: For the moment. POZZO: What time is it? VLADIMIR: (inspecting the sky). Seven o'clock . . . eight o'clock . . . ESTRAGON: That depends what time of year it is. POZZO: Is it evening? Silence. Vladimir and Estragon scrutinize the sunset. ESTRAGON: It's rising. VLADIMIR: Impossible. ESTRAGON: Perhaps it's the dawn. VLADIMIR: Don't be a fool. It's the west over there. ESTRAGON: How do you know? POZZO: (anguished). Is it evening? VLADIMIR: Anyway it hasn't moved. ESTRAGON: I tell you it's rising. POZZO: Why don't you answer me? ESTRAGON: Give us a chance. VLADIMIR: (reassuring). It's evening, Sir, its evening, night is drawing nigh. My friend here would have me doubt it and I must confess he shook me for a moment. But it is not for nothing I have lived through this long day and I can assure you it is very near the end of its repertory. (Pause.) How do you feel now? ESTRAGON: How much longer are we to cart him around. (They half release him, catch him again as he falls.) We are not caryatids! VLADIMIR: You were saying your sight used to be good, if I heard you right. POZZO: Wonderful! Wonderful, wonderful sight! Silence. ESTRAGON: (irritably). Expand! Expand! VLADIMIR: Let him alone. Can't you see he's thinking of the days when he was happy. (Pause.) Memoria praeteritorum bonorum?Äî that must be unpleasant. ESTRAGON: We wouldn't know. VLADIMIR: And it came on you all of a sudden? POZZO: Quite wonderful! VLADIMIR: I'm asking you if it came on you all of a sudden. POZZO: I woke up one fine day as blind as Fortune. (Pause.) Sometimes I wonder if I'm not still asleep. VLADIMIR: And when was that? POZZO: I don't know. VLADIMIR: But no later than yesterday?Äî POZZO: (violently). Don't question me! The blind have no notion of time. The things of time are hidden from them too. VLADIMIR: Well just fancy that! I could have sworn it was just the opposite. ESTRAGON: I'm going. POZZO: Where are we? VLADIMIR: I couldn't tell you. POZZO: It isn't by any chance the place known as the Board? VLADIMIR: Never heard of it. POZZO: What is it like? VLADIMIR: (looking round). It's indescribable. It's like nothing. There's nothing. There's a tree. POZZO: Then it's not the Board. ESTRAGON: (sagging). Some diversion! POZZO: Where is my menial? VLADIMIR: He's about somewhere. POZZO: Why doesn't he answer when I call? VLADIMIR: I don't know. He seems to be sleeping. Perhaps he's dead. POZZO: What happened exactly? ESTRAGON: Exactly! VLADIMIR: The two of you slipped. (Pause.) And fell. POZZO: Go and see is he hurt. VLADIMIR: We can't leave you. POZZO: You needn't both go. VLADIMIR: (to Estragon). You go. ESTRAGON: After what he did to me? Never! POZZO: Yes yes, let your friend go, he stinks so. (Silence.) What is he waiting for? VLADIMIR: What you waiting for? ESTRAGON: I'm waiting for Godot. Silence. VLADIMIR: What exactly should he do? POZZO: Well to begin with he should pull on the rope, as hard as he likes so long as he doesn't strangle him. He usually responds to that. If not he should give him a taste of his boot, in the face and the privates as far as possible. VLADIMIR: (to Estragon). You see, you've nothing to be afraid of. It's even an opportunity to revenge yourself. ESTRAGON: And if he defends himself? POZZO: No no, he never defends himself. VLADIMIR: I'll come flying to the rescue. ESTRAGON: Don't take your eyes off me. He goes towards Lucky. VLADIMIR: Make sure he's alive before you start. No point in exerting yourself if he's dead. ESTRAGON: (bending over Lucky). He's breathing. VLADIMIR: Then let him have it. With sudden fury Estragon starts kicking Lucky, hurling abuse at him as he does so. But he hurts his foot and moves away, limping and groaning. Lucky stirs. ESTRAGON: Oh the brute! He sits down on the mound and tries to take off his boot. But he soon desists and disposes himself for sleep, his arms on his knees and his head on his arms. POZZO: What's gone wrong now? VLADIMIR: My friend has hurt himself. POZZO: And Lucky? VLADIMIR: So it is he? POZZO: What? VLADIMIR: It is Lucky? POZZO: I don't understand. VLADIMIR: And you are Pozzo? POZZO: Certainly I am Pozzo. VLADIMIR: The same as yesterday? POZZO: Yesterday? VLADIMIR: We met yesterday. (Silence.) Do you not remember? POZZO: I don't remember having met anyone yesterday. But to-morrow I won't remember having met anyone to-day. So don't count on me to enlighten you. VLADIMIR: But?Äî POZZO: Enough! Up pig! VLADIMIR: You were bringing him to the fair to sell him. You spoke to us. He danced. He thought. You had your sight. POZZO: As you please. Let me go! (Vladimir moves away.) Up! Lucky gets up, gathers up his burdens. VLADIMIR: Where do you go from here. POZZO: On. (Lucky, laden down, takes his place before Pozzo.) Whip! (Lucky puts everything down, looks for whip, finds it, puts it into Pozzo's hand, takes up everything again.) Rope! (Lucky puts everything down, puts end of rope into Pozzo's hand, takes up everything again.) VLADIMIR: What is there in the bag? POZZO: Sand. (He jerks the rope.) On! VLADIMIR: Don't go yet. POZZO: I'm going. VLADIMIR: What do you do when you fall far from help? POZZO: We wait till we can get up. Then we go on. On! VLADIMIR: Before you go tell him to sing. POZZO: Who? VLADIMIR: Lucky. POZZO: To sing? VLADIMIR: Yes. Or to think. Or to recite. POZZO: But he is dumb. VLADIMIR: Dumb! POZZO: Dumb. He can't even groan. VLADIMIR: Dumb! Since when? POZZO: (suddenly furious). Have you not done tormenting me with your accursed time! It's abominable! When! When! One day, is that not enough for you, one day he went dumb, one day I went blind, one day we'll go deaf, one day we were born, one day we shall die, the same day, the same second, is that not enough for you? (Calmer.) They give birth astride of a grave, the light gleams an instant, then it's night once more. (He jerks the rope.) On!Exeunt Pozzo and Lucky. Vladimir follows them to the edge of the stage, looks after them. The noise of falling, reinforced by mimic of Vladimir, announces that they are down again. Silence. Vladimir goes towards Estragon, contemplates him a moment, then shakes him awake. ESTRAGON: (wild gestures, incoherent words. Finally.) Why will you never let me sleep? VLADIMIR: I felt lonely. ESTRAGON: I was dreaming I was happy. VLADIMIR: That passed the time. ESTRAGON: I was dreaming that?Äî VLADIMIR: (violently). Don't tell me! (Silence.) I wonder is he really blind. ESTRAGON: Blind? Who? VLADIMIR: Pozzo. ESTRAGON: Blind? VLADIMIR: He told us he was blind. ESTRAGON: Well what about it? VLADIMIR: It seemed to me he saw us. ESTRAGON: You dreamt it. (Pause.) Let's go. We can't. Ah! (Pause.) Are you sure it wasn't him? VLADIMIR: Who? ESTRAGON: Godot. VLADIMIR: But who? ESTRAGON: Pozzo. VLADIMIR: Not at all! (Less sure.) Not at all! (Still less sure.) Not at all! ESTRAGON: I suppose I might as well get up. (He gets up painfully.) Ow! Didi! VLADIMIR: I don't know what to think any more. ESTRAGON: My feet! (He sits down again and tries to take off his boots.) Help me! VLADIMIR: Was I sleeping, while the others suffered? Am I sleeping now? To-morrow, when I wake, or think I do, what shall I say of to-day? That with Estragon my friend, at this place, until the fall of night, I waited for Godot? That Pozzo passed, with his carrier, and that he spoke to us? Probably. But in all that what truth will there be? (Estragon, having struggled with his boots in vain, is dozing off again. Vladimir looks at him.) He'll know nothing. He'll tell me about the blows he received and I'll give him a carrot. (Pause.) Astride of a grave and a difficult birth. Down in the hole, lingeringly, the grave-digger puts on the forceps. We have time to grow old. The air is full of our cries. (He listens.) But habit is a great deadener. (He looks again at Estragon.) At me too someone is looking, of me too someone is saying, He is sleeping, he knows nothing, let him sleep on. (Pause.) I can't go on! (Pause.) What have I said? He goes feverishly to and fro, halts finally at extreme left, broods. Enter Boy right. He halts. Silence. BOY: Mister . . . (Vladimir turns.)Mister Albert . . . VLADIMIR: Off we go again. (Pause.) Do you not recognize me? BOY: No Sir. VLADIMIR: It wasn't you came yesterday. BOY: No Sir. VLADIMIR: This is your first time. BOY: Yes Sir. Silence. VLADIMIR: You have a message from Mr. Godot. BOY: Yes Sir. VLADIMIR: He won't come this evening. BOY: No Sir. VLADIMIR: But he'll come to-morrow. BOY: Yes Sir. VLADIMIR: Without fail. BOY: Yes Sir. Silence. VLADIMIR: Did you meet anyone? BOY: No Sir. VLADIMIR: Two other . . . (he hesitates) . . . men? BOY: I didn't see anyone, Sir. Silence. VLADIMIR: What does he do, Mr. Godot? (Silence.) Do you hear me? BOY: Yes Sir. VLADIMIR: Well? BOY: He does nothing, Sir. Silence. VLADIMIR: How is your brother? BOY: He's sick, Sir. VLADIMIR: Perhaps it was he came yesterday. BOY: I don't know, Sir. Silence. VLADIMIR: (softly). Has he a beard, Mr. Godot? BOY: Yes Sir. VLADIMIR: Fair or . . . (he hesitates) . . . or black? BOY: I think it's white, Sir. Silence. VLADIMIR: Christ have mercy on us! Silence. BOY: What am I to tell Mr. Godot, Sir? VLADIMIR: Tell him . . . (he hesitates) . . . tell him you saw me and that . . . (he hesitates) . . . that you saw me. (Pause. Vladimir advances, the Boy recoils. Vladimir halts, the Boy halts. With sudden violence.) You're sure you saw me, you won't come and tell me to-morrow that you never saw me! Silence. Vladimir makes a sudden spring forward, the Boy avoids him and exit running. Silence. The sun sets, the moon rises. As in Act 1. Vladimir stands motionless and bowed. Estragon wakes, takes off his boots, gets up with one in each hand and goes and puts them down center front, then goes towards Vladimir. ESTRAGON: What's wrong with you? VLADIMIR: Nothing. ESTRAGON: I'm going. VLADIMIR: So am I. ESTRAGON: Was I long asleep? VLADIMIR: I don't know. Silence. ESTRAGON: Where shall we go? VLADIMIR: Not far. ESTRAGON: Oh yes, let's go far away from here. VLADIMIR: We can't. ESTRAGON: Why not? VLADIMIR: We have to come back to-morrow. ESTRAGON: What for? VLADIMIR: To wait for Godot. ESTRAGON: Ah! (Silence.) He didn't come? VLADIMIR: No. ESTRAGON: And now it's too late. VLADIMIR: Yes, now it's night. ESTRAGON: And if we dropped him? (Pause.) If we dropped him? VLADIMIR: He'd punish us. (Silence. He looks at the tree.) Everything's dead but the tree. ESTRAGON: (looking at the tree). What is it? VLADIMIR: It's the tree. ESTRAGON: Yes, but what kind? VLADIMIR: I don't know. A willow. Estragon draws Vladimir towards the tree. They stand motionless before it. Silence. ESTRAGON: Why don't we hang ourselves? VLADIMIR: With what? ESTRAGON: You haven't got a bit of rope? VLADIMIR: No. ESTRAGON: Then we can't. Silence. VLADIMIR: Let's go. ESTRAGON: Wait, there's my belt. VLADIMIR: It's too short. ESTRAGON: You could hang on to my legs. VLADIMIR: And who'd hang on to mine? ESTRAGON: True. VLADIMIR: Show all the same. (Estragon loosens the cord that holds up his trousers which, much too big for him, fall about his ankles. They look at the cord.) It might do at a pinch. But is it strong enough? ESTRAGON: We'll soon see. Here. They each take an end of the cord and pull. It breaks. They almost fall. VLADIMIR: Not worth a curse. Silence. ESTRAGON: You say we have to come back to-morrow? VLADIMIR: Yes. ESTRAGON: Then we can bring a good bit of rope. VLADIMIR: Yes. Silence. ESTRAGON: Didi. VLADIMIR: Yes. ESTRAGON: I can't go on like this. VLADIMIR: That's what you think. ESTRAGON: If we parted? That might be better for us. VLADIMIR: We'll hang ourselves to-morrow. (Pause.) Unless Godot comes. ESTRAGON: And if he comes? VLADIMIR: We'll be saved. Vladimir takes off his hat (Lucky's), peers inside it, feels about inside it, shakes it, knocks on the crown, puts it on again. ESTRAGON: Well? Shall we go? VLADIMIR: Pull on your trousers. ESTRAGON: What? VLADIMIR: Pull on your trousers. ESTRAGON: You want me to pull off my trousers? VLADIMIR: Pull ON your trousers. ESTRAGON: (realizing his trousers are down). True. He pulls up his trousers. VLADIMIR: Well? Shall we go? ESTRAGON: Yes, let's go. They do not move. Curtain WAITING FOR GODOT was first presented (as En Attendant Godot) at the Th?(c)?¢tre de Babylone, 38 Boulevard Raspail, Paris, France, during the season of 1952?Äì3. The play was directed by Roger Blin, with d?(c)cor by Sergio Gerstein. The cast was as follows: ESTRAGON Pierre Latour VLADIMIR Lucien Raimbourg POZZO Roger Blin LUCKY Jean Martin A BOY Serge Lecointe 1All four wear bowlers.